GE 00025467 manual Operación del Teléfono con Altavoz Unidad de Base

Page 77

Operación del Teléfono con Altavoz Unidad de Base

Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente:

Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede recoger estos sonidos).

Superficies afectadas por vibración.

Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una gaveta, o junto a un gabinete, los cuales pueden generar un efecto de eco.

Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz:

Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está hablando.

El indicador SPEAKER está iluminado cuando el altavoz está en uso.

Para Recibir una Llamada con el Altavoz

1.Cuando el teléfono timbra, presione y suelte el botón speaker/call back en la base, y hable normalmente, a una distancia mínima de 8-9 pulgadas, en el micrófono integrado.

2.Ajuste el volumen del altavoz oprimiendo los botones speaker volume (+ y -)en la base.

3.Para terminar una llamada, presione nuevamente el botón speaker/call back.

Para Hacer una Llamada con el Altavoz

1.Presione y suelte el botón speaker/call back en la base, y espere al tono de marcar.

2.Marque el número (utilizando el número de marcado por memoria, si así lo desea). El número aparece en la pantalla.

-O-

Marque el número y después presione el botón speaker/call back.

3.Cuando la otra persona contesta, ajuste el volumen del altavoz oprimiendo los botones speaker volume (+ y -).

4.Para terminar una llamada, presione nuevamente el botón speaker/call back.

Para Alternar entre el Altavoz y el Auricular

Usted puede alternar entre el altavoz y el auricular después de marcar un número, o en cualquier momento durante una conversación.

Altavoz a Auricular Inalámbrico/ Alámbrico - Presione el botón TALK/CALL BACK en el auricular, y después presione el botón speaker/call back en la base. O levante el auricular alámbrico al usar el altavoz. Hable en el auricular inalámbrico/ alámbrico .

Auricular Inalámbrico/ Alámbrico al Altavoz.- Presione el botón speaker/call back, y después cuelgue el auricular. Hable en el micrófono del Altavoz.

27

Image 77
Contents Model Notification to the Local Telephone Company Equipment Approval InformationHearing Aid Compatibility HAC Interference InformationLicensing FCC RF Radiation Exposure StatementTable of Contents Handset Sound Signals Changing the BatteryTroubleshooting Guide Warranty AssistanceTelephone Jack Requirements Parts Checklist for 25983xx2 modelIntroduction Before You Begin Digital Security System InstallationImportant Installation Guidelines Base Layout microphone Handset and Charge Cradle LayoutInstalling the Handset Battery Installing the PhoneConnecting the Telephone Line Installing the PhoneConnecting the AC Electrical Power Connecting the Corded Handset Answering System Set UpVoice Instructions Attaching the Pedestal BracketRecording the Outgoing Announcement Answering System OperationReviewing Announcement Leaving a MessageMessage Playback from Base Unit Screening Calls from the BaseScreening Calls from the Handset Leaving a Memo Erasing MessagesLanguage Telephone Set UpRings to Answer Handset NameDisplay Contrast Base Ringer Level Security CodeVIP Ring Tone Handset Ringer ON/OFFRinger Tone Local Area Code Setting Day/TimeRegistration Link Cordless Handset Tone/Pulse DialingTransfer ON/OFF Answering a Call Default SettingBasic Operation Making a Call Call TimerManual Channel Selection Auto StandbyFlash Handset Ringer on/off ShortcutDo Not Disturb Transferring Call from Base to Cordless Handset Call TransferLast Number Redial Paging the Cordless Handset HoldVmwi Indicator on Handset VolumeMute Answering SystemMaking a Call with Speakerphone Base Unit Speakerphone OperationReceiving a Call with Speakerphone Storing a Name and Number in Memory Switching Between Speakerphone and HandsetMemory Inserting a Pause in the Dialing Sequence Storing a Redial NumberDialing a Stored Number Reviewing, Changing or Deleting Stored Names/NumbersNumber For Chain Dialing from MemoryReceiving CID Records Caller ID CIDCall Waiting Caller ID Reviewing Call Records Storing CID Records In CID MemoryDialing a Caller ID Number Storing CID Records in Internal MemoryDeleting All Caller ID Records Deleting the Current Caller ID RecordCaller ID Errors Remote AccessUsing the Handset Answering System IndicatorChanging the Security Code Accessing the Answering System from Another LocationBattery Safety Precautions Changing the BatteryDisplay Messages Indicates the handset battery is low and needs chargingPrompt asking if you want to erase one of the 10 numbers Prompt asking if you want to erase all Caller ID recordsHandset Sound Signals Telephone Solutions Troubleshooting GuideBattery Solutions Caller ID SolutionsGeneral Product Care Causes of Poor ReceptionThomson Inc Manager, Consumer Relations Box Indianapolis, Warranty AssistanceLimited Warranty If you purchased your product outside the USA Product RegistrationDescription Model no Accessory InformationIndex Names/Numbers Ringer Tone Rings to Answer Thomson Inc Modelo 25983 Serie Notificación a la Compañía Telefónica Local Información Sobre la Aprobación de EquipoCompatibilidad con Audífonos CCA Información de InterferenciasLicensing Estatuto sobre la Exposición a la Radiación de laAntes de Comenzar Tabla de ContenidoPara Instalar el Teléfono Programación del TeléfonoMensajes en la Pantalla Solución de ProblemasCaller ID Requerimientos Para Enchufe Telefónico IntroducciónAntes de Comenzar Pautas Importantes de la Instalación InstalaciónSistema Digital de Seguridad Cargador con Cable de Corriente Formato del Auricular y del CargadorPara Instalar la Batería del Auricular Para Instalar el TeléfonoPara Conectar la Corriente AC Eléctrica Para Instalar el TeléfonoInstrucciones Orales Programación del Sistema ContestadorPara Grabar el Anuncio Saliente Operación del Sistema ContestadorPara revisar el Anuncio Para Dejar un MensajePara Filtrar Llamadas desde el Auricular Para Filtrar Llamadas desde la BaseReproducción de Mensajes desde la Base del Aparato Cuando el sistema contestador contestaPara Dejar un Recado Memo Para Borrar MensajesPara borrar un mensaje mientras está en reproducción Para borrar un mensaje del auricularIdioma Programación del TeléfonoContraste de la Pantalla Nombre del AuricularTimbres para Contestar Nota Esta programación puede hacerse únicamente con la baseNivel de Base de Timbre Código de SeguridadTono del Timbre Tono de Timbre VIPTimbre del Auricular ON/OFF Clave de Área Local Para Programar la Fecha/HoraRegistro Enlace con el Auricular Inalámbrico Marcado por Tono/ PulsoTransferencia ON/OFF Para Contestar una Llamada Operación BásicaProgramación de Fábrica Para Hacer una Llamada Temporizador TimerSelección Manual de Canales Auto AlertaFlash Atajo para Timbre del Auricular On/OffNo Molestar DND Último Número Marcado Transferencia de LlamadaLocalizando el Auricular Inalámbrico En EsperaEnmudecedor VolumenPara Recibir una Llamada con el Altavoz Operación del Teléfono con Altavoz Unidad de BasePara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria MemoriaPara Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcado Para Almacenar un Número de Volver a MarcarPara Marcar un Número Almacenado Para Revisar, Cambiar, o Borrar Nombres/Números AlmacenadosBase Marcado en Cadena desde la MemoriaAuricular Recibir Archivos del Identificador de Llamadas Funciones del Identificador de Llamadas Caller IDIdentificador de Llamada en Espera Para Revisar los Archivos da Llamadas Once dígitos Para Marcar un Número del Identificador de LlamadasDiez dígitos Siete dígitosPara Borrar Todos los Archivos del Identificador de Llamadas Para Borrar el Archivo Actual del Identificador de LlamadasAcceso Remoto Errores del Identificador de LlamadasUtilizando el Auricular Indicador del Sistema ContestadorPara Para Cambiar el Código de SeguridadPrecauciones de Seguridad para la Batería Instalar la Batería del AuricularMensajes en la Pantalla OPR Boton Talk Señales Sonoras del AuricularSoluciones para el Teléfono Solución de ProblemasSoluciones para el Identificador del Llamadas Cuidado General del Producto Causas de una Mala RecepciónAyuda de la Garantía Por cuánto tiempo después de la compra Garantía LimitadaSi compró su producto fuera de los Estados Unidos Información de Accesorios 32 P Índice19 M Tono de Timbre VIP Llamadas Modelo