GE 00025467 manual Acceso Remoto, Errores del Identificador de Llamadas, Utilizando el Auricular

Page 86

Errores del Identificador de Llamadas

Si hay un error en la transmisión de información de su teléfono con Identificador de Llamadas, la indicación ERROR aparece en la pantalla.

Si usted no está suscrito al servicio de Identificador de Llamadas o no está funcionando adecuadamente, la indicación NO ENVIADO aparece en la pantalla.

Acceso Remoto

Esta sección explica dos tipos de acceso a control remoto: utilizando el auricular inalámbrico para tener acceso al sistema contestador, o tener acceso al sistema contestador desde otro teléfono.

Usted puede tener acceso al sistema contestador en la base con los botones del auricular.

Usted puede también tener acceso a su sistema contestador desde cualquier teléfono de tono al inscribir los 3 dígitos de su código de seguridad después de que usted escucha el anuncio saliente. Una sistema de menú oral le guía a través de los pasos.

Utilizando el Auricular

Presione el botón flash/call waiting/answerer para tener acceso al sistema contestador.

Después de que usted tiene acceso al sistema contestador, utilice las teclas marcadas del auricular como si estuviera oprimiendo las teclas correspondientes en la base (vea la sección Operación del Sistema Contestador para mayores detalles sobre las funciones). Para facilitarle el proceso, las funciones están enlistadas en el auricular arriba de cada número. Por ejemplo, para reproducir mensajes:

1.Presione el botón flash/call waiting/answerer.

2.Presione la tecla del 2 (play/stop) y el número de buzón.

3.Cuando usted haya terminado de escuchar sus mensajes, presione nuevamente el botón flash/call waiting/answerer para salir, o usted puede escuchar el menú oral en cualquier momento si presione le tecla del 7.

Indicador del Sistema Contestador

El sistema contestador viene programado como activo. La pantalla indica CONTEST DESACTI.

Memoria Llena

Cuando la memoria del sistema contestador está llena, el sistema contesta después de 10 timbres, emite un tono y espera a que usted inscriba su código de seguridad de 3 dígitos. Usted tiene 10 segundos para inscribir su código de seguridad antes de que el teléfono le desconecte.

Usted debe borrar algunos de los mensajes viejos para que el sistema pueda grabar nuevos mensajes.

36

Image 86
Contents Model Equipment Approval Information Notification to the Local Telephone CompanyLicensing Interference InformationHearing Aid Compatibility HAC FCC RF Radiation Exposure StatementTable of Contents Troubleshooting Guide Changing the BatteryHandset Sound Signals Warranty AssistanceTelephone Jack Requirements Parts Checklist for 25983xx2 modelIntroduction Before You Begin Digital Security System InstallationImportant Installation Guidelines Handset and Charge Cradle Layout Base Layout microphoneInstalling the Phone Installing the Handset BatteryConnecting the Telephone Line Installing the PhoneConnecting the AC Electrical Power Voice Instructions Answering System Set UpConnecting the Corded Handset Attaching the Pedestal BracketReviewing Announcement Answering System OperationRecording the Outgoing Announcement Leaving a MessageMessage Playback from Base Unit Screening Calls from the BaseScreening Calls from the Handset Erasing Messages Leaving a MemoTelephone Set Up LanguageRings to Answer Handset NameDisplay Contrast Security Code Base Ringer LevelVIP Ring Tone Handset Ringer ON/OFFRinger Tone Setting Day/Time Local Area CodeRegistration Link Cordless Handset Tone/Pulse DialingTransfer ON/OFF Answering a Call Default SettingBasic Operation Manual Channel Selection Call TimerMaking a Call Auto StandbyFlash Handset Ringer on/off ShortcutDo Not Disturb Transferring Call from Base to Cordless Handset Call TransferLast Number Redial Hold Paging the Cordless HandsetMute VolumeVmwi Indicator on Handset Answering SystemMaking a Call with Speakerphone Base Unit Speakerphone OperationReceiving a Call with Speakerphone Storing a Name and Number in Memory Switching Between Speakerphone and HandsetMemory Storing a Redial Number Inserting a Pause in the Dialing SequenceReviewing, Changing or Deleting Stored Names/Numbers Dialing a Stored NumberChain Dialing from Memory Number ForReceiving CID Records Caller ID CIDCall Waiting Caller ID Storing CID Records In CID Memory Reviewing Call RecordsStoring CID Records in Internal Memory Dialing a Caller ID NumberDeleting the Current Caller ID Record Deleting All Caller ID RecordsUsing the Handset Remote AccessCaller ID Errors Answering System IndicatorAccessing the Answering System from Another Location Changing the Security CodeChanging the Battery Battery Safety PrecautionsPrompt asking if you want to erase one of the 10 numbers Indicates the handset battery is low and needs chargingDisplay Messages Prompt asking if you want to erase all Caller ID recordsHandset Sound Signals Troubleshooting Guide Telephone SolutionsCaller ID Solutions Battery SolutionsCauses of Poor Reception General Product CareWarranty Assistance Thomson Inc Manager, Consumer Relations Box Indianapolis,Limited Warranty Product Registration If you purchased your product outside the USAAccessory Information Description Model noIndex Names/Numbers Ringer Tone Rings to Answer Thomson Inc Modelo 25983 Serie Información Sobre la Aprobación de Equipo Notificación a la Compañía Telefónica LocalLicensing Información de InterferenciasCompatibilidad con Audífonos CCA Estatuto sobre la Exposición a la Radiación de laPara Instalar el Teléfono Tabla de ContenidoAntes de Comenzar Programación del TeléfonoMensajes en la Pantalla Solución de ProblemasCaller ID Requerimientos Para Enchufe Telefónico IntroducciónAntes de Comenzar Pautas Importantes de la Instalación InstalaciónSistema Digital de Seguridad Formato del Auricular y del Cargador Cargador con Cable de CorrientePara Instalar el Teléfono Para Instalar la Batería del AuricularPara Instalar el Teléfono Para Conectar la Corriente AC EléctricaProgramación del Sistema Contestador Instrucciones OralesPara revisar el Anuncio Operación del Sistema ContestadorPara Grabar el Anuncio Saliente Para Dejar un MensajeReproducción de Mensajes desde la Base del Aparato Para Filtrar Llamadas desde la BasePara Filtrar Llamadas desde el Auricular Cuando el sistema contestador contestaPara borrar un mensaje mientras está en reproducción Para Borrar MensajesPara Dejar un Recado Memo Para borrar un mensaje del auricularProgramación del Teléfono IdiomaTimbres para Contestar Nombre del AuricularContraste de la Pantalla Nota Esta programación puede hacerse únicamente con la baseCódigo de Seguridad Nivel de Base de TimbreTono del Timbre Tono de Timbre VIPTimbre del Auricular ON/OFF Para Programar la Fecha/Hora Clave de Área LocalRegistro Enlace con el Auricular Inalámbrico Marcado por Tono/ PulsoTransferencia ON/OFF Para Contestar una Llamada Operación BásicaProgramación de Fábrica Selección Manual de Canales Temporizador TimerPara Hacer una Llamada Auto AlertaFlash Atajo para Timbre del Auricular On/OffNo Molestar DND Transferencia de Llamada Último Número MarcadoEn Espera Localizando el Auricular InalámbricoVolumen EnmudecedorOperación del Teléfono con Altavoz Unidad de Base Para Recibir una Llamada con el AltavozMemoria Para Almacenar un Nombre y Número en la MemoriaPara Almacenar un Número de Volver a Marcar Para Introducir una Pausa en la Secuencia de MarcadoPara Revisar, Cambiar, o Borrar Nombres/Números Almacenados Para Marcar un Número AlmacenadoBase Marcado en Cadena desde la MemoriaAuricular Recibir Archivos del Identificador de Llamadas Funciones del Identificador de Llamadas Caller IDIdentificador de Llamada en Espera Para Revisar los Archivos da Llamadas Diez dígitos Para Marcar un Número del Identificador de LlamadasOnce dígitos Siete dígitosPara Borrar el Archivo Actual del Identificador de Llamadas Para Borrar Todos los Archivos del Identificador de LlamadasUtilizando el Auricular Errores del Identificador de LlamadasAcceso Remoto Indicador del Sistema ContestadorPara Cambiar el Código de Seguridad ParaInstalar la Batería del Auricular Precauciones de Seguridad para la BateríaMensajes en la Pantalla Señales Sonoras del Auricular OPR Boton TalkSolución de Problemas Soluciones para el TeléfonoSoluciones para el Identificador del Llamadas Causas de una Mala Recepción Cuidado General del ProductoAyuda de la Garantía Garantía Limitada Por cuánto tiempo después de la compraSi compró su producto fuera de los Estados Unidos Información de Accesorios 32 P Índice19 M Tono de Timbre VIP Llamadas Modelo