GE 00025467 manual Garantía Limitada, Por cuánto tiempo después de la compra

Page 95

Garantía Limitada

Lo que cubre su garantía:

Defectos de materiales o de trabajo.

Por cuánto tiempo después de la compra:

Un año, a partir de la fecha de compra.

(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).

Lo que haremos:

Proporcionarle una unidad nueva. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.

Cómo obtener servicio:

Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.

“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:

Thomson Inc.

11721 B Alameda Ave.

Socorro, Texas 79927

Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.

Un aparato nuevo se le enviará con los cargos pagados.

Lo que no cubre la garantía:

Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.

Ajustes de instalación y de preparación del servicio.

Baterías.

Daño por mal uso o negligencia.

Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.

Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.

Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.

Registro del Producto:

Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.

45

Image 95
Contents Model Notification to the Local Telephone Company Equipment Approval InformationFCC RF Radiation Exposure Statement Interference InformationHearing Aid Compatibility HAC LicensingTable of Contents Warranty Assistance Changing the BatteryHandset Sound Signals Troubleshooting GuideTelephone Jack Requirements Parts Checklist for 25983xx2 modelIntroduction Before You Begin Digital Security System InstallationImportant Installation Guidelines Base Layout microphone Handset and Charge Cradle LayoutInstalling the Handset Battery Installing the PhoneConnecting the Telephone Line Installing the PhoneConnecting the AC Electrical Power Attaching the Pedestal Bracket Answering System Set UpConnecting the Corded Handset Voice InstructionsLeaving a Message Answering System OperationRecording the Outgoing Announcement Reviewing AnnouncementMessage Playback from Base Unit Screening Calls from the BaseScreening Calls from the Handset Leaving a Memo Erasing MessagesLanguage Telephone Set UpRings to Answer Handset NameDisplay Contrast Base Ringer Level Security CodeVIP Ring Tone Handset Ringer ON/OFFRinger Tone Local Area Code Setting Day/TimeRegistration Link Cordless Handset Tone/Pulse DialingTransfer ON/OFF Answering a Call Default SettingBasic Operation Auto Standby Call TimerMaking a Call Manual Channel SelectionFlash Handset Ringer on/off ShortcutDo Not Disturb Transferring Call from Base to Cordless Handset Call TransferLast Number Redial Paging the Cordless Handset HoldAnswering System VolumeVmwi Indicator on Handset MuteMaking a Call with Speakerphone Base Unit Speakerphone OperationReceiving a Call with Speakerphone Storing a Name and Number in Memory Switching Between Speakerphone and HandsetMemory Inserting a Pause in the Dialing Sequence Storing a Redial NumberDialing a Stored Number Reviewing, Changing or Deleting Stored Names/NumbersNumber For Chain Dialing from MemoryReceiving CID Records Caller ID CIDCall Waiting Caller ID Reviewing Call Records Storing CID Records In CID MemoryDialing a Caller ID Number Storing CID Records in Internal MemoryDeleting All Caller ID Records Deleting the Current Caller ID RecordAnswering System Indicator Remote AccessCaller ID Errors Using the HandsetChanging the Security Code Accessing the Answering System from Another LocationBattery Safety Precautions Changing the BatteryPrompt asking if you want to erase all Caller ID records Indicates the handset battery is low and needs chargingDisplay Messages Prompt asking if you want to erase one of the 10 numbersHandset Sound Signals Telephone Solutions Troubleshooting GuideBattery Solutions Caller ID SolutionsGeneral Product Care Causes of Poor ReceptionThomson Inc Manager, Consumer Relations Box Indianapolis, Warranty AssistanceLimited Warranty If you purchased your product outside the USA Product RegistrationDescription Model no Accessory InformationIndex Names/Numbers Ringer Tone Rings to Answer Thomson Inc Modelo 25983 Serie Notificación a la Compañía Telefónica Local Información Sobre la Aprobación de EquipoEstatuto sobre la Exposición a la Radiación de la Información de InterferenciasCompatibilidad con Audífonos CCA LicensingProgramación del Teléfono Tabla de ContenidoAntes de Comenzar Para Instalar el TeléfonoMensajes en la Pantalla Solución de ProblemasCaller ID Requerimientos Para Enchufe Telefónico IntroducciónAntes de Comenzar Pautas Importantes de la Instalación InstalaciónSistema Digital de Seguridad Cargador con Cable de Corriente Formato del Auricular y del CargadorPara Instalar la Batería del Auricular Para Instalar el TeléfonoPara Conectar la Corriente AC Eléctrica Para Instalar el TeléfonoInstrucciones Orales Programación del Sistema ContestadorPara Dejar un Mensaje Operación del Sistema ContestadorPara Grabar el Anuncio Saliente Para revisar el AnuncioCuando el sistema contestador contesta Para Filtrar Llamadas desde la BasePara Filtrar Llamadas desde el Auricular Reproducción de Mensajes desde la Base del AparatoPara borrar un mensaje del auricular Para Borrar MensajesPara Dejar un Recado Memo Para borrar un mensaje mientras está en reproducciónIdioma Programación del TeléfonoNota Esta programación puede hacerse únicamente con la base Nombre del AuricularContraste de la Pantalla Timbres para ContestarNivel de Base de Timbre Código de SeguridadTono del Timbre Tono de Timbre VIPTimbre del Auricular ON/OFF Clave de Área Local Para Programar la Fecha/HoraRegistro Enlace con el Auricular Inalámbrico Marcado por Tono/ PulsoTransferencia ON/OFF Para Contestar una Llamada Operación BásicaProgramación de Fábrica Auto Alerta Temporizador TimerPara Hacer una Llamada Selección Manual de CanalesFlash Atajo para Timbre del Auricular On/OffNo Molestar DND Último Número Marcado Transferencia de LlamadaLocalizando el Auricular Inalámbrico En EsperaEnmudecedor VolumenPara Recibir una Llamada con el Altavoz Operación del Teléfono con Altavoz Unidad de BasePara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria MemoriaPara Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcado Para Almacenar un Número de Volver a MarcarPara Marcar un Número Almacenado Para Revisar, Cambiar, o Borrar Nombres/Números AlmacenadosBase Marcado en Cadena desde la MemoriaAuricular Recibir Archivos del Identificador de Llamadas Funciones del Identificador de Llamadas Caller IDIdentificador de Llamada en Espera Para Revisar los Archivos da Llamadas Siete dígitos Para Marcar un Número del Identificador de LlamadasOnce dígitos Diez dígitosPara Borrar Todos los Archivos del Identificador de Llamadas Para Borrar el Archivo Actual del Identificador de LlamadasIndicador del Sistema Contestador Errores del Identificador de LlamadasAcceso Remoto Utilizando el AuricularPara Para Cambiar el Código de SeguridadPrecauciones de Seguridad para la Batería Instalar la Batería del AuricularMensajes en la Pantalla OPR Boton Talk Señales Sonoras del AuricularSoluciones para el Teléfono Solución de ProblemasSoluciones para el Identificador del Llamadas Cuidado General del Producto Causas de una Mala RecepciónAyuda de la Garantía Por cuánto tiempo después de la compra Garantía LimitadaSi compró su producto fuera de los Estados Unidos Información de Accesorios 32 P Índice19 M Tono de Timbre VIP Llamadas Modelo