GE 00025467 manual Solución de Problemas, Soluciones para el Teléfono

Page 91

Solución de Problemas

Soluciones para el Teléfono

No hay tono de marcar

Verifique y repita los pasos de la instalación:

Asegúrese que el cable de corriente de la base esté conectado a un enchufe que sirva. Asegúrese que todos los cables de línea conectados al teléfono y al enchufe de pared.

Conecte otro teléfono al mismo enchufe; si no hay tono de marcar en el segundo teléfono, el problema puede estar en su cableado o su servicio local.

El auricular inalámbrico puede estar fuera de rango con la base. Acérquelo a la base.

Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas).

Asegúrese que el paquete de la batería esté instalado correctamente.

¿El auricular emitió un tono cuando usted oprimió el botón TALK/CALL BACK? La batería puede necesitar cargarse.

Coloque el auricular sobre el cargador durante por lo menos 20 segundos.

El tono de marcar está bien, pero no da línea

Asegúrese que la programación de TONO/ PULSO esté de acuerdo con el servicio al que usted esté suscrito.

El Auricular/ Base no Timbra

Asegúrese de que el timbre del auricular y el timbre de la base estén activados.

El auricular puede estar fuera de rango. Acérquese a la base.

Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfono en su línea. Intente desconectar algunos teléfonos.

Si no se escucha un tono de marcar, vea la sección “No hay tono de marcar” arriba.

Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante o saliente

Cambie canales.

El auricular inalámbrico puede estar fuera de rango con la base. Acérquelo a la base.

Acerque el auricular a la base (el auricular puede estar fuera de rango).

Asegúrese de que la base no esté conectada en un enchufe con otro aparato eléctrico.

Cargue la batería.

41

Image 91
Contents Model Notification to the Local Telephone Company Equipment Approval InformationFCC RF Radiation Exposure Statement Interference InformationHearing Aid Compatibility HAC LicensingTable of Contents Warranty Assistance Changing the BatteryHandset Sound Signals Troubleshooting GuideIntroduction Before You Begin Parts Checklist for 25983xx2 modelTelephone Jack Requirements Important Installation Guidelines InstallationDigital Security System Base Layout microphone Handset and Charge Cradle LayoutInstalling the Handset Battery Installing the PhoneConnecting the AC Electrical Power Installing the PhoneConnecting the Telephone Line Attaching the Pedestal Bracket Answering System Set UpConnecting the Corded Handset Voice InstructionsLeaving a Message Answering System OperationRecording the Outgoing Announcement Reviewing AnnouncementScreening Calls from the Handset Screening Calls from the BaseMessage Playback from Base Unit Leaving a Memo Erasing MessagesLanguage Telephone Set UpDisplay Contrast Handset NameRings to Answer Base Ringer Level Security CodeRinger Tone Handset Ringer ON/OFFVIP Ring Tone Local Area Code Setting Day/TimeTransfer ON/OFF Tone/Pulse DialingRegistration Link Cordless Handset Basic Operation Default SettingAnswering a Call Auto Standby Call TimerMaking a Call Manual Channel SelectionDo Not Disturb Handset Ringer on/off ShortcutFlash Last Number Redial Call TransferTransferring Call from Base to Cordless Handset Paging the Cordless Handset HoldAnswering System VolumeVmwi Indicator on Handset MuteReceiving a Call with Speakerphone Base Unit Speakerphone OperationMaking a Call with Speakerphone Memory Switching Between Speakerphone and HandsetStoring a Name and Number in Memory Inserting a Pause in the Dialing Sequence Storing a Redial NumberDialing a Stored Number Reviewing, Changing or Deleting Stored Names/NumbersNumber For Chain Dialing from MemoryCall Waiting Caller ID Caller ID CIDReceiving CID Records Reviewing Call Records Storing CID Records In CID MemoryDialing a Caller ID Number Storing CID Records in Internal MemoryDeleting All Caller ID Records Deleting the Current Caller ID RecordAnswering System Indicator Remote AccessCaller ID Errors Using the HandsetChanging the Security Code Accessing the Answering System from Another LocationBattery Safety Precautions Changing the BatteryPrompt asking if you want to erase all Caller ID records Indicates the handset battery is low and needs chargingDisplay Messages Prompt asking if you want to erase one of the 10 numbersHandset Sound Signals Telephone Solutions Troubleshooting GuideBattery Solutions Caller ID SolutionsGeneral Product Care Causes of Poor ReceptionThomson Inc Manager, Consumer Relations Box Indianapolis, Warranty AssistanceLimited Warranty If you purchased your product outside the USA Product RegistrationDescription Model no Accessory InformationIndex Names/Numbers Ringer Tone Rings to Answer Thomson Inc Modelo 25983 Serie Notificación a la Compañía Telefónica Local Información Sobre la Aprobación de EquipoEstatuto sobre la Exposición a la Radiación de la Información de InterferenciasCompatibilidad con Audífonos CCA LicensingProgramación del Teléfono Tabla de ContenidoAntes de Comenzar Para Instalar el TeléfonoCaller ID Solución de ProblemasMensajes en la Pantalla Antes de Comenzar IntroducciónRequerimientos Para Enchufe Telefónico Sistema Digital de Seguridad InstalaciónPautas Importantes de la Instalación Cargador con Cable de Corriente Formato del Auricular y del CargadorPara Instalar la Batería del Auricular Para Instalar el TeléfonoPara Conectar la Corriente AC Eléctrica Para Instalar el TeléfonoInstrucciones Orales Programación del Sistema ContestadorPara Dejar un Mensaje Operación del Sistema ContestadorPara Grabar el Anuncio Saliente Para revisar el AnuncioCuando el sistema contestador contesta Para Filtrar Llamadas desde la BasePara Filtrar Llamadas desde el Auricular Reproducción de Mensajes desde la Base del AparatoPara borrar un mensaje del auricular Para Borrar MensajesPara Dejar un Recado Memo Para borrar un mensaje mientras está en reproducciónIdioma Programación del TeléfonoNota Esta programación puede hacerse únicamente con la base Nombre del AuricularContraste de la Pantalla Timbres para ContestarNivel de Base de Timbre Código de SeguridadTimbre del Auricular ON/OFF Tono de Timbre VIPTono del Timbre Clave de Área Local Para Programar la Fecha/HoraTransferencia ON/OFF Marcado por Tono/ PulsoRegistro Enlace con el Auricular Inalámbrico Programación de Fábrica Operación BásicaPara Contestar una Llamada Auto Alerta Temporizador TimerPara Hacer una Llamada Selección Manual de CanalesNo Molestar DND Atajo para Timbre del Auricular On/OffFlash Último Número Marcado Transferencia de LlamadaLocalizando el Auricular Inalámbrico En EsperaEnmudecedor VolumenPara Recibir una Llamada con el Altavoz Operación del Teléfono con Altavoz Unidad de BasePara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria MemoriaPara Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcado Para Almacenar un Número de Volver a MarcarPara Marcar un Número Almacenado Para Revisar, Cambiar, o Borrar Nombres/Números AlmacenadosAuricular Marcado en Cadena desde la MemoriaBase Identificador de Llamada en Espera Funciones del Identificador de Llamadas Caller IDRecibir Archivos del Identificador de Llamadas Para Revisar los Archivos da Llamadas Siete dígitos Para Marcar un Número del Identificador de LlamadasOnce dígitos Diez dígitosPara Borrar Todos los Archivos del Identificador de Llamadas Para Borrar el Archivo Actual del Identificador de LlamadasIndicador del Sistema Contestador Errores del Identificador de LlamadasAcceso Remoto Utilizando el AuricularPara Para Cambiar el Código de SeguridadPrecauciones de Seguridad para la Batería Instalar la Batería del AuricularMensajes en la Pantalla OPR Boton Talk Señales Sonoras del AuricularSoluciones para el Teléfono Solución de ProblemasSoluciones para el Identificador del Llamadas Cuidado General del Producto Causas de una Mala RecepciónAyuda de la Garantía Por cuánto tiempo después de la compra Garantía LimitadaSi compró su producto fuera de los Estados Unidos Información de Accesorios 19 M Índice32 P Tono de Timbre VIP Llamadas Modelo