GE 00025467 manual Marcado por Tono/ Pulso, Transferencia ON/OFF

Page 70

Marcado por Tono/ Pulso

NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde el auricular inalámbrico.

1.Presione el botón menu/flash hasta que la indicación 41TONO 2PULSO aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es 1 TONE.

2.Utilice el botón caller id (9 o :) o el teclado numérico para recorrer las opciones 1TONO o 2PULSO.

3.Presione mute/flash para guardar. Usted escuchará un tono de confirmación.

Transferencia ON/OFF

NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base.

Para usar la opción de Call Transfer (aplicable SOLO con auriculares adicionales), usted debe tener la Transferencia ON/OFF establecida en ON a través del menú del auricular que transfiere.

1.Presione el botón mute/menu hasta que la indicación TRANSFER 41OFF aparezca en la pantalla.

2.Utilice el botón CALLER ID-VOLUME(6 o 5) o el teclado numérico del auricular para seleccionar la opción 2ON.

3.Presione nuevamente el botón mute/menu para salvar. Usted escuchará un tono de confirmación.

Registro (Enlace con el Auricular Inalámbrico)

NOTA: Si un auricular queda sin registro o inoperante, puede ser necesario registrar el(los) auricular(es) otra vez.

El registro enlaza la base a un auricular inalámbrico. Una vez que el auricular está registrado, puede utilizar la conexión telefónica de la base. Un auricular inalámbrico no operará hasta que esté registrado con la base. Durante el proceso de registro, mantenga el auricular cerca de la base.

1.Presione el botón menu/flash en la base hasta que la indicación ENLAZAR AURIC? aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es 2NO.

2.Presione la tecla numérica del 1, u presione el botón caller id (9 o :) para llegar a su selección 1SI.

3.Presione nuevamente el botón menu/flash en la base para confirmar que el auricular está enlazado con la base. La indicación REGISTRO AURIC EN ESPERA aparece en la pantalla.

4.Presione el botón mute/menu en el auricular hasta que la indicación ENLAZAR BASE aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es NO.

5.Presione el botón CALLER ID-VOLUME(6 o 5) para llegar a su selección SI.

6.Presione nuevamente el botón mute/menu en la auricular para confirmar. Usted escuchará un tono largo de confirmación cuando el auricular haya sido enlazado exitosamente con la base.

20

Image 70
Contents Model Equipment Approval Information Notification to the Local Telephone CompanyLicensing Interference InformationHearing Aid Compatibility HAC FCC RF Radiation Exposure StatementTable of Contents Troubleshooting Guide Changing the BatteryHandset Sound Signals Warranty AssistanceIntroduction Before You Begin Parts Checklist for 25983xx2 modelTelephone Jack Requirements Important Installation Guidelines InstallationDigital Security System Handset and Charge Cradle Layout Base Layout microphoneInstalling the Phone Installing the Handset BatteryConnecting the AC Electrical Power Installing the PhoneConnecting the Telephone Line Voice Instructions Answering System Set UpConnecting the Corded Handset Attaching the Pedestal BracketReviewing Announcement Answering System OperationRecording the Outgoing Announcement Leaving a MessageScreening Calls from the Handset Screening Calls from the BaseMessage Playback from Base Unit Erasing Messages Leaving a MemoTelephone Set Up LanguageDisplay Contrast Handset NameRings to Answer Security Code Base Ringer LevelRinger Tone Handset Ringer ON/OFFVIP Ring Tone Setting Day/Time Local Area CodeTransfer ON/OFF Tone/Pulse DialingRegistration Link Cordless Handset Basic Operation Default SettingAnswering a Call Manual Channel Selection Call TimerMaking a Call Auto StandbyDo Not Disturb Handset Ringer on/off ShortcutFlash Last Number Redial Call TransferTransferring Call from Base to Cordless Handset Hold Paging the Cordless HandsetMute VolumeVmwi Indicator on Handset Answering SystemReceiving a Call with Speakerphone Base Unit Speakerphone OperationMaking a Call with Speakerphone Memory Switching Between Speakerphone and HandsetStoring a Name and Number in Memory Storing a Redial Number Inserting a Pause in the Dialing SequenceReviewing, Changing or Deleting Stored Names/Numbers Dialing a Stored NumberChain Dialing from Memory Number ForCall Waiting Caller ID Caller ID CIDReceiving CID Records Storing CID Records In CID Memory Reviewing Call RecordsStoring CID Records in Internal Memory Dialing a Caller ID NumberDeleting the Current Caller ID Record Deleting All Caller ID RecordsUsing the Handset Remote AccessCaller ID Errors Answering System IndicatorAccessing the Answering System from Another Location Changing the Security CodeChanging the Battery Battery Safety PrecautionsPrompt asking if you want to erase one of the 10 numbers Indicates the handset battery is low and needs chargingDisplay Messages Prompt asking if you want to erase all Caller ID recordsHandset Sound Signals Troubleshooting Guide Telephone SolutionsCaller ID Solutions Battery SolutionsCauses of Poor Reception General Product CareWarranty Assistance Thomson Inc Manager, Consumer Relations Box Indianapolis,Limited Warranty Product Registration If you purchased your product outside the USAAccessory Information Description Model noIndex Names/Numbers Ringer Tone Rings to Answer Thomson Inc Modelo 25983 Serie Información Sobre la Aprobación de Equipo Notificación a la Compañía Telefónica LocalLicensing Información de InterferenciasCompatibilidad con Audífonos CCA Estatuto sobre la Exposición a la Radiación de laPara Instalar el Teléfono Tabla de ContenidoAntes de Comenzar Programación del TeléfonoCaller ID Solución de ProblemasMensajes en la Pantalla Antes de Comenzar IntroducciónRequerimientos Para Enchufe Telefónico Sistema Digital de Seguridad InstalaciónPautas Importantes de la Instalación Formato del Auricular y del Cargador Cargador con Cable de CorrientePara Instalar el Teléfono Para Instalar la Batería del AuricularPara Instalar el Teléfono Para Conectar la Corriente AC EléctricaProgramación del Sistema Contestador Instrucciones OralesPara revisar el Anuncio Operación del Sistema ContestadorPara Grabar el Anuncio Saliente Para Dejar un MensajeReproducción de Mensajes desde la Base del Aparato Para Filtrar Llamadas desde la BasePara Filtrar Llamadas desde el Auricular Cuando el sistema contestador contestaPara borrar un mensaje mientras está en reproducción Para Borrar MensajesPara Dejar un Recado Memo Para borrar un mensaje del auricularProgramación del Teléfono IdiomaTimbres para Contestar Nombre del AuricularContraste de la Pantalla Nota Esta programación puede hacerse únicamente con la base Código de Seguridad Nivel de Base de TimbreTimbre del Auricular ON/OFF Tono de Timbre VIPTono del Timbre Para Programar la Fecha/Hora Clave de Área LocalTransferencia ON/OFF Marcado por Tono/ PulsoRegistro Enlace con el Auricular Inalámbrico Programación de Fábrica Operación BásicaPara Contestar una Llamada Selección Manual de Canales Temporizador TimerPara Hacer una Llamada Auto AlertaNo Molestar DND Atajo para Timbre del Auricular On/OffFlash Transferencia de Llamada Último Número MarcadoEn Espera Localizando el Auricular InalámbricoVolumen EnmudecedorOperación del Teléfono con Altavoz Unidad de Base Para Recibir una Llamada con el AltavozMemoria Para Almacenar un Nombre y Número en la MemoriaPara Almacenar un Número de Volver a Marcar Para Introducir una Pausa en la Secuencia de MarcadoPara Revisar, Cambiar, o Borrar Nombres/Números Almacenados Para Marcar un Número AlmacenadoAuricular Marcado en Cadena desde la MemoriaBase Identificador de Llamada en Espera Funciones del Identificador de Llamadas Caller IDRecibir Archivos del Identificador de Llamadas Para Revisar los Archivos da Llamadas Diez dígitos Para Marcar un Número del Identificador de LlamadasOnce dígitos Siete dígitosPara Borrar el Archivo Actual del Identificador de Llamadas Para Borrar Todos los Archivos del Identificador de LlamadasUtilizando el Auricular Errores del Identificador de LlamadasAcceso Remoto Indicador del Sistema ContestadorPara Cambiar el Código de Seguridad ParaInstalar la Batería del Auricular Precauciones de Seguridad para la BateríaMensajes en la Pantalla Señales Sonoras del Auricular OPR Boton TalkSolución de Problemas Soluciones para el TeléfonoSoluciones para el Identificador del Llamadas Causas de una Mala Recepción Cuidado General del ProductoAyuda de la Garantía Garantía Limitada Por cuánto tiempo después de la compraSi compró su producto fuera de los Estados Unidos Información de Accesorios 19 M Índice32 P Tono de Timbre VIP Llamadas Modelo