Doro 314C manual Informations Importantes

Page 29

Français

Quand un appel d’urgence est activé, le téléphone émet un bip sonore et clignote pendant 15 secondes. Le numéro de votre secouriste correspondant à la touche d’urgence sélectionnée (, M1-M2) est appelé. Si l’appel est activé à partir de la télécommande sans fil, le numéro de la touche est alors composé.

Une fois l’appel d’urgence établi, le correspondant/secouriste appelé entend le message d’alerte. Il doit alors appuyer sur la touche 0 de son téléphone pour établir une communication avec vous par l’intermédiaire du haut parleur

de votre Doro AlertEasy 314C en mode mains-libres, interrompant ainsi le message d’alerte. Cette communication est programmée pour une durée de 3 minutes. Si le secouriste ne prend pas votre appel (absence,répondeur,mes sagerie/mobile), le Doro AlertEasy 314C compose automatiquement au bout de 60 secondes le numéro du secouriste M1 et ainsi de suite, puis M2 si M1 ne répond pas.

Cet appel automatique en boucle est renouvelé jusqu’à 20 fois.

La télécommande sans fil vous permet aussi de prendre les appels. Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche de la télécommande sans fil ; l’appel est pris en mode mains-libres. Mettez fin à la communication en appuyant sur cette même touche.

INFORMATIONS IMPORTANTES

Le modèle DORO AlertEasy 314C et sa télécommande sans fil sont conçus et fabriqués

pour vous procurer une sécurité durable.

L’installation et l’utilisation du modèle DORO AlertEasy 314C ont été étudiées pour être aussi simples que possible.

Généralement, l’appel automatisé de la police, des pompiers etc. n’est pas autorisé. Vous ne devez donc pas programmer ces numéros sur les mémoires directes ,M1 et M2. Certaines sociétés privées acceptent les appels automatisés effectués par leurs clients à l’aide du DORO AlertEasy 314C. Contactez votre société de surveillance avant de programmer son numéro.

La portée de la télécommande sans fil varie en fonction des conditions ambiantes. La

présence d’obstacles peut réduire la portée du signal entre le téléphone et la télécommande

(murs, planchers, plafonds, structures en métal ou béton). Nous vous conseillons de vérifier

la portée de votre télécommande en activant un appel d’urgence en différents endroits de votre logement.

10

Image 29
Contents Doro AlertEasy 314C LERT%ASY English LERT%ASY Dansk Wall mounting ConnectionBatteries Display SettingsContrast Ring Signal Volume controlMaking a call RediallingPhonebook Hearing aid compatibleDelete name recording Private Caller IDAlarm message Alarm functionThis telephone has 3 alarm number memories Alarm number memoryImportant Information Troubleshooting Declaration of conformity GuaranteeAustralia NEW Zealand Australia and New ZealandALL Products REN RN for New ZealandPosition murale RaccordementMise en place des piles Réglages AfficheurAppeler Touche Bis Réglage du volumeTouche Secret SonnerieRépertoire Compatibilité appareil auditifEffacer les noms enregistrés Prive Présentation du numéro/nomMessage d’alerte Appel d’urgenceEnregistrement des numéros des secouristes ,M1 et M2 Informations Importantes En cas de problèmes Déclaration de conformité Garantie et S.A.VVäggmontage InkopplingBatterier Inställningar DisplayenAtt ringa Återuppringning RingsignalSekretessknapp VolymkontrollTelefonbok Radera namninspelning Hemligt Nummer NummerpresentationLarmmeddelande LarmfunktionAlla 3 larmknapparna bör ha ett nummer lagrat LarmnummersminnenViktig Information Garanti Om utrustningen inte fungerarPage Veggmontering TilkoblingInnstillinger DisplayetRepetisjon RingeVolumkontroll RingesignalMikrofonsperre HøyttalerfunksjonTelefonbok HørselslyngeSlette navninnspilling Hemmelig Nummer NummervisningAlarmmelding AlarmfunksjonTelefonen har 3 alarmnummerminner AlarmnummerminnerViktig Informasjon Samsvarserklæring Hvis utstyret ikke fungererReklamasjonsrett Page Vægmontering TilslutningIndstillinger Genopkald Foretage opkaldMikrofonafbryder LydstyrkereguleringHøjttalerfunktion TeleslyngeTelefonbog Sletning af navneoptagelse Nummerviser Alarmmeddelelse AlarmfunktionDer bør være gemt et nummer på alle 3 alarmtaster AlarmnummerhukommelseVigtig Information Overensstemmelseserklæring Hvis udstyret ikke fungererHåndtering af affald af elektrisk og elektronisk udstyr Kiinnittäminen seinään KytkeminenParistot Asetukset NäyttöPaina w. Selaa kohtaan R-NÄPPÄINpainamalla v/V. Paina OK SoittaminenÄänenvoimakkuuden säätö UudelleensoittaminenMikrofonin mykistysnäppäin SoittoääniPaina r, jos haluat lisätä puhelinnumeroon tauon PuhelinmuistioOta huomioo Numeronäyttö Hälytysnumeromuistipaikat HälytystoimintoHälytysviesti Hälytysnumeroiden tallentaminen Tärkeitä Tietoja Vakuutus vaatimusten täyttämisestä Jos laite ei toimiTakuu Page Montaż na ścianie PodłączanieBaterie Ustawienia WyświetlaczNawiązywanie połączenia Regulacja głośności Ponowne wybieraniePrzycisk wyłącznika mikrofonu Sygnał dzwonkaKsiążka telefoniczna Naciśnij przycisk b Wyjaśnienie działania funkcji Numer dzwoniącegoKomunikat alarmowy Funkcja alarmuPamięć numeru alarmowego Ważne Informacje Deklaracja zgodności Rozwiązywanie problemówGwarancja Karta Gwarancyjna ………………………………… Podpis nabywcy Podpis sprzedawcy Pieczêæ serwisu Data naprawy Opis uszkodzenia ¿yte czêœci Model doro AlertEasy 314C

314C specifications

The Doro 314C is a feature-rich mobile phone designed specifically for seniors and those seeking a simple yet effective communication tool. With its user-friendly interface and carefully tailored functionality, the Doro 314C stands out in the realm of basic mobile devices.

One of the key features of the Doro 314C is its ergonomic design, featuring a large, easy-to-read display that enhances visibility. The 2.4-inch TFT screen offers bright colors and clear text, making it convenient for users with visual impairments. The well-spaced keypad comes with large buttons, ensuring effortless dialing and text entry, catering to users who may struggle with smaller keys.

In terms of technology, the Doro 314C operates on a GSM network, offering reliable connectivity for voice calls and text messaging. Its efficient battery life is another highlight, providing up to 400 hours of standby time and around 10 hours of talk time. This ensures that users stay connected without the constant worry of the battery running out.

Doro has integrated several important features aimed at enhancing the safety and user experience of the 314C. The built-in emergency button is a significant addition, allowing users to call predefined contacts in case of emergencies. This feature brings peace of mind to both users and their loved ones.

The Doro 314C also supports a range of additional functionalities, including a built-in FM radio and flashlight, making it a versatile companion for everyday needs. Users can enjoy their favorite radio stations without requiring additional devices, while the flashlight feature can be particularly useful in low-light situations.

For those interested in photography, the phone includes a simple camera that allows users to take basic photos. The included 1.3 MP camera provides just enough quality for capturing moments without overwhelming users with complex settings.

Moreover, the Doro 314C is equipped with a user-friendly user manual, available in multiple languages, ensuring that users around the world can easily navigate and understand the phone's features.

With its combination of essential communication tools and user-centered design, the Doro 314C is an ideal choice for seniors and anyone who prioritizes simplicity and efficiency in a mobile device. Its thoughtful features and reliable performance position it as a vital tool for enhancing connectivity and safety in everyday life.