Doro 314C manual Viktig Informasjon

Page 53

Norsk

Det er dessuten mulig å svare på innkommende anrop med den trådløse alarmknappen. Når telefonen ringer, trykk på knappen på den trådløse alarmen, og samtalen settes opp i høyttalermodus. Legg på røret ved å trykke på den samme knappen.

VIKTIG INFORMASJON

DORO AlertEasy 314C og den trådløse alarmknappen er designet og produsert for å yte høy sikkerhet g jennom lang tid.

DORO AlertEasy 314C er spesielt utviklet slik at både installasjon og anvendelse skal være så enkelt som mulig.

Automatisk oppringing til politi, brannvesen og andre nødtjenester er normalt ikke tillatt. Programmer derfor ikke inn disse nødnummerne i listen med telefonnummer som skal ringes opp automatisk ved alarm. Enkelte private sikkerhetsforetak kan akseptere automatiske anrop fra sine kunder med DORO AlertEasy 314C. Kontakt alltid sikkerhetsforetaket før du foretar programmering av deres anropsnummer.

Rekkevidden til den trådløse alarmknappen varierer i forhold til flere faktorer i omgivelsene. Radiobølgene som overfører signalene, møter mange hindringer på veien mellom telefonen og alarmknappen, der radiobølgene dels reflekteres, dels absorberes, med demping som resultat. Rekkevidden begrenses av vegger, gulv, tak, metall- og betongkonstruksjoner. Prøv derfor ut at alarmknappen faktisk har kontakt med telefonen ved å utløse alarmen fra ulike steder i boligen/lokalene.

10

Image 53
Contents Doro AlertEasy 314C LERT%ASY English LERT%ASY Dansk Wall mounting ConnectionBatteries Display SettingsContrast Ring Signal Volume controlMaking a call RediallingPhonebook Hearing aid compatibleDelete name recording Private Caller IDAlarm message Alarm functionThis telephone has 3 alarm number memories Alarm number memoryImportant Information Troubleshooting Declaration of conformity GuaranteeAustralia NEW Zealand Australia and New ZealandALL Products REN RN for New ZealandPosition murale RaccordementMise en place des piles Réglages AfficheurAppeler Touche Bis Réglage du volumeTouche Secret SonnerieRépertoire Compatibilité appareil auditifEffacer les noms enregistrés Prive Présentation du numéro/nomMessage d’alerte Appel d’urgenceEnregistrement des numéros des secouristes ,M1 et M2 Informations Importantes En cas de problèmes Déclaration de conformité Garantie et S.A.VVäggmontage InkopplingBatterier Inställningar DisplayenAtt ringa Återuppringning RingsignalSekretessknapp VolymkontrollTelefonbok Radera namninspelning Hemligt Nummer NummerpresentationLarmmeddelande LarmfunktionAlla 3 larmknapparna bör ha ett nummer lagrat LarmnummersminnenViktig Information Garanti Om utrustningen inte fungerarPage Veggmontering TilkoblingInnstillinger DisplayetRepetisjon RingeVolumkontroll RingesignalMikrofonsperre HøyttalerfunksjonTelefonbok HørselslyngeSlette navninnspilling Hemmelig Nummer NummervisningAlarmmelding AlarmfunksjonTelefonen har 3 alarmnummerminner AlarmnummerminnerViktig Informasjon Samsvarserklæring Hvis utstyret ikke fungererReklamasjonsrett Page Vægmontering TilslutningIndstillinger Genopkald Foretage opkaldMikrofonafbryder LydstyrkereguleringHøjttalerfunktion TeleslyngeTelefonbog Sletning af navneoptagelse Nummerviser Alarmmeddelelse AlarmfunktionDer bør være gemt et nummer på alle 3 alarmtaster AlarmnummerhukommelseVigtig Information Overensstemmelseserklæring Hvis udstyret ikke fungererHåndtering af affald af elektrisk og elektronisk udstyr Kiinnittäminen seinään KytkeminenParistot Asetukset NäyttöPaina w. Selaa kohtaan R-NÄPPÄINpainamalla v/V. Paina OK SoittaminenÄänenvoimakkuuden säätö UudelleensoittaminenMikrofonin mykistysnäppäin SoittoääniPaina r, jos haluat lisätä puhelinnumeroon tauon PuhelinmuistioOta huomioo Numeronäyttö Hälytysnumeromuistipaikat HälytystoimintoHälytysviesti Hälytysnumeroiden tallentaminen Tärkeitä Tietoja Vakuutus vaatimusten täyttämisestä Jos laite ei toimiTakuu Page Montaż na ścianie PodłączanieBaterie Ustawienia WyświetlaczNawiązywanie połączenia Regulacja głośności Ponowne wybieraniePrzycisk wyłącznika mikrofonu Sygnał dzwonkaKsiążka telefoniczna Naciśnij przycisk b Wyjaśnienie działania funkcji Numer dzwoniącegoKomunikat alarmowy Funkcja alarmuPamięć numeru alarmowego Ważne Informacje Deklaracja zgodności Rozwiązywanie problemówGwarancja Karta Gwarancyjna ………………………………… Podpis nabywcy Podpis sprzedawcy Pieczêæ serwisu Data naprawy Opis uszkodzenia ¿yte czêœci Model doro AlertEasy 314C