Doro 314C manual Om utrustningen inte fungerar, Garanti

Page 42

Svenska

Om utrustningen inte fungerar

Kontrollera att telesladden är hel och ordentligt isatt. Koppla bort alla eventuella tillsatsutrustningar, förlängningskablar och andra telefoner. Om apparaten fungerar nu finns felet i någon annan utrustning.

Prova gärna på en annan telelinje (t ex hos en granne). Fungerar apparaten där är det troligen fel på din telelinje. Ring felanmälan till din teleoperatör.

Inget nummer visas när det ringer

-För att funktionen ska fungera måste du abonnera på tjänsten

Nummerpresentation.

-Om ett textmeddelande visas i displayen betyder det antingen att det inte skickades någon information om det påringande numret eller att uppringaren har hemligt telefonnummer.

-Nummermottagning kan normalt ej ske om telefonen är inkopplad under en telefonväxel.

Om telefonen trots ovanstående åtgärder inte fungerar, tag kontakt med det inköpsställe där apparaten köpts för service. Glöm ej inköpskvitto/ fakturakopia.

Garanti

Denna apparat har ett års normal varugaranti. Vid eventuell reklamation, tag kontakt med inköpsstället. Garantiservice utförs endast mot uppvisande av giltigt inköpskvitto/fakturakopia.

Garantiåtagandet gäller inte om felet beror på olyckshändelse eller liknande, alternativt åverkan, inträngande vätska, vanvård, onormalt brukande

eller något annat missförhållande på användarens sida. Garantin gäller inte heller för fel som uppstått på grund av åska eller andra elektriska spänningsvariationer.

För säkerhets skull rekommenderar vi att du drar ur apparatens anslutning under åskväder.

Declaration of conformity

Doro deklarerar härmed att produkten Doro AlertEasy 314C överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC, 2002/95/EC.

Kopia av tillverkardeklarationen finns på www.doro.com/dofc

11

Image 42
Contents Doro AlertEasy 314C LERT%ASY English LERT%ASY Dansk Connection BatteriesWall mounting Settings DisplayContrast Making a call Volume controlRing Signal RediallingHearing aid compatible PhonebookDelete name recording Caller ID PrivateAlarm function Alarm messageAlarm number memory This telephone has 3 alarm number memoriesImportant Information Troubleshooting Guarantee Declaration of conformityAustralia and New Zealand Australia NEW ZealandREN RN for New Zealand ALL ProductsRaccordement Mise en place des pilesPosition murale Afficheur RéglagesAppeler Touche Secret Réglage du volumeTouche Bis SonnerieCompatibilité appareil auditif RépertoireEffacer les noms enregistrés Présentation du numéro/nom PriveAppel d’urgence Message d’alerteEnregistrement des numéros des secouristes ,M1 et M2 Informations Importantes En cas de problèmes Garantie et S.A.V Déclaration de conformitéInkoppling BatterierVäggmontage Displayen InställningarAtt ringa Sekretessknapp RingsignalÅteruppringning VolymkontrollTelefonbok Radera namninspelning Nummerpresentation Hemligt Nummer Larmfunktion LarmmeddelandeLarmnummersminnen Alla 3 larmknapparna bör ha ett nummer lagratViktig Information Om utrustningen inte fungerar GarantiPage Tilkobling VeggmonteringDisplayet InnstillingerRinge RepetisjonMikrofonsperre RingesignalVolumkontroll HøyttalerfunksjonHørselslynge TelefonbokSlette navninnspilling Nummervisning Hemmelig NummerAlarmfunksjon AlarmmeldingAlarmnummerminner Telefonen har 3 alarmnummerminnerViktig Informasjon Hvis utstyret ikke fungerer ReklamasjonsrettSamsvarserklæring Page Tilslutning VægmonteringIndstillinger Foretage opkald GenopkaldHøjttalerfunktion LydstyrkereguleringMikrofonafbryder TeleslyngeTelefonbog Sletning af navneoptagelse Nummerviser Alarmfunktion AlarmmeddelelseAlarmnummerhukommelse Der bør være gemt et nummer på alle 3 alarmtasterVigtig Information Hvis udstyret ikke fungerer OverensstemmelseserklæringHåndtering af affald af elektrisk og elektronisk udstyr Kytkeminen ParistotKiinnittäminen seinään Näyttö AsetuksetSoittaminen Paina w. Selaa kohtaan R-NÄPPÄINpainamalla v/V. Paina OKMikrofonin mykistysnäppäin UudelleensoittaminenÄänenvoimakkuuden säätö SoittoääniPuhelinmuistio Paina r, jos haluat lisätä puhelinnumeroon tauonOta huomioo Numeronäyttö Hälytystoiminto HälytysviestiHälytysnumeromuistipaikat Hälytysnumeroiden tallentaminen Tärkeitä Tietoja Jos laite ei toimi TakuuVakuutus vaatimusten täyttämisestä Page Podłączanie BaterieMontaż na ścianie Wyświetlacz UstawieniaNawiązywanie połączenia Przycisk wyłącznika mikrofonu Ponowne wybieranieRegulacja głośności Sygnał dzwonkaKsiążka telefoniczna Naciśnij przycisk b Numer dzwoniącego Wyjaśnienie działania funkcjiFunkcja alarmu Komunikat alarmowyPamięć numeru alarmowego Ważne Informacje Rozwiązywanie problemów GwarancjaDeklaracja zgodności Karta Gwarancyjna ………………………………… Podpis nabywcy Podpis sprzedawcy Pieczêæ serwisu Data naprawy Opis uszkodzenia ¿yte czêœci Model doro AlertEasy 314C