Topcom 3200 user manual Belangrijk

Page 2

!! Important !!

To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.

!! Important !!

Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.

!! Belangrijk !!

Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.

!! Wichtig!!

Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.

This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.

The Declaration of conformity can be found on :

http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php

GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.

NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.

FLes possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.

DDie in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.

Image 2
Contents Butler 3200/TWIN/TRIPLE/QUATTRO Handleiding Manuel D’UTILISATEUR GebrauchsanweisungBelangrijk Buttons Display Installation Buttons Safety InstructionsCleaning Installation DisplayHandset Battery LOW IndicationMulti Charger Incoming Calls OperationOutgoing Calls ACTIVATE/DEACTIVATE Hands Free FunctionCalling a Memory Number Setting the VolumeSetting the Ring Volume and Melody Mute FunctionCALLER-ID Function Clip Store a Number from the Call LOG Into the Memory REGISTER/DE-REGISTER a HandsetErasing a Number from the Call List Register to a Topcom B3200 BaseCall Transfer and Conference Call During AN External Call Call Transfer and Intercom Between TWO HandsetsRemoving a Handset Internal Call IntercomTechnical Data Topcom WarrantyTroubleshooting Default SettingsToetsen Display Installatie Reinigen ToetsenVeiligheidsvoorschriften Installatie Ikoon BetekenisBatterij Leeg Indicator Handset LaderInkomende Oproepen Werking TelefoonUitgaande Gesprekken HANDENVRIJ-FUNCTIE AAN-/UITSCHAKELENEEN Geheugennummer Oproepen Volume RegelenHET Belvolume EN DE Beltoon Instellen Tijdelijke Uitschakeling VAN DE Microfoon MuteDE Kiesmodus Instellen Nummerweergave CLIP-CALLER IDToetsenbord Blokkeren Nieuwe OproepenAANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN Handset Handset Verwijderen Afmelden Interne Oproep IntercomTechnische Gegevens Problemen VerhelpenDE Garantie VAN Topcom Fabrieksinstellingen Buttons Ecran Installation Consignes DE Sécurité EntretienEcran Prise DE TÉLCombiné Indication DE Niveau Faible DES PilesChargeur Appels Entrants FonctionnementAppels Sortants ACTIVER/DÉSACTIVER LA Fonction MAINS-LIBRES11 Régler LE Volume DE Sonnerie ET LA Mélodie Régler LE VolumeSignal D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE Appeler UN Numéro MémoireVerrouillage DU Clavier Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Nouveaux AppelsEnregistrer / Annuler UN Combiné Appel Interne Intercom Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux CombinésDésinscrire UN Combiné 10.1 Période DE Garantie 10. Résolution DE ProblèmesGarantie DE Topcom Traitement DE LA GarantieDonnées Techniques Paramètres PAR DéfautTasten Display Installation Tasten SicherheitshinweiseBasis DeutschBatteriefüllstandsanzeige MobilteilsEinen Anruf Entgegennehmen BetriebTelefonieren Freisprechfunktion AN-/AUSSCHALTENLautstärke Einstellen Eine Kurzwahlnummer AnrufenStummschalten DES Mikrofons Mute Flashtaste RDEN Wählmodus Einstellen Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER IDTastenverriegelung Neue AnrufeLöschen Anmelden UND Abmelden Eines HandapparatesWählen Einer Rufnummer AUS DER Anrufliste Anmelden AN Eine B3200 BasisstationEinen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP Anmelden Abmelden Eines HandapparatesHilfe BEI Problemen Topcom GarantieTechnische Daten StandardeinstellungenPage Page U8006223