Topcom 3200 Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux Combinés, Désinscrire UN Combiné

Page 32

Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro

Allumez le casque en appuyant sur la touche ON /OFF jusqu’à ce que vous entendiez deux bips. En même temps, les DEL verte et rouge s’allumeront.

Appuyez sur la touche d’enregistrement du casque. La DEL clignote rapidement.

-Si après quelques secondes, la DEL verte clignote lentement, l’enregistrement est réussi.

-Si la DEL rouge clignote lentement, l’enregistrement a échoué. Répétez la procédure ci-dessus.

7.3 DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ

Vous pouvez éliminer un combiné de la base pour permettre à un autre combiné de s’enregistrer :

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton mute et le bouton rappel pendant 3 sec.

P I N

Entrez le code pin (0000). Si le code pin est erroné, le combiné passe en mode stand-by.

PIN 1234 H5 -

Entrez le numéro du combiné (1-5) que vous souhaitez retirer

Si l’unité revient en stand-by, la désincription est réussie. Sinon, elle vous invitera à nouveau à introduire le numéro du combiné

Remarque : Vous pouvez uniquement éliminer les combinés existants et autres que celui que vous utilisez

8.TRANSFERT D’APPEL ET INTERCOM ENTRE LES DEUX COMBINÉS

!!! Uniquement possible lorsque plus d’un combiné est enregistré dans la base !!!

8.1 TRANSFERT D’APPEL ET APPEL EN CONFÉRENCE PENDANT UN APPEL EXTERNE

Durant un appel externe, appuyez sur la touche INT suivie par le numéro (1 - 5) de l’autre combiné.

L’autre combiné se mettra à sonner.

-Lorsque l’autre combiné décroche, vous pouvez parler en interne.

Si vous raccrochez, la ligne externe sera connectée à l’autre combiné.

Si vous appuyez sur la touche INT et la maintenez enfoncée pendant 3 secondes, vous pouvez parler avec le deuxième combiné et la ligne externe en même temps (appel en conférence)

-Or press the INT key again to return to the external call.

Press the Line button to end the call.

8.2. APPEL INTERNE (INTERCOM)

En mode stand-by, appuyez sur le bouton INT suivie par le numéro (1 -5) de l’autre combiné.

L’autre combiné commencera à sonner. Il est possible d’arrêter la sonnerie en appuyant de nouveau sur le bouton line .

Si l’autre combiné répond à l’appel en appuyant sur le bouton line , vous pouvez communiquer entre les deux combinés.

Appuyez sur le bouton line pour mettre un terme à l’appel.

32

Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro

Image 32
Contents Butler 3200/TWIN/TRIPLE/QUATTRO Handleiding Manuel D’UTILISATEUR GebrauchsanweisungBelangrijk Buttons Display Installation Buttons Safety InstructionsCleaning Installation DisplayHandset Battery LOW IndicationMulti Charger Operation Outgoing CallsIncoming Calls ACTIVATE/DEACTIVATE Hands Free FunctionSetting the Volume Setting the Ring Volume and MelodyCalling a Memory Number Mute FunctionCALLER-ID Function Clip REGISTER/DE-REGISTER a Handset Erasing a Number from the Call ListStore a Number from the Call LOG Into the Memory Register to a Topcom B3200 BaseCall Transfer and Intercom Between TWO Handsets Removing a HandsetCall Transfer and Conference Call During AN External Call Internal Call IntercomTopcom Warranty TroubleshootingTechnical Data Default SettingsToetsen Display Installatie Reinigen ToetsenVeiligheidsvoorschriften Installatie Ikoon BetekenisBatterij Leeg Indicator Handset LaderWerking Telefoon Uitgaande GesprekkenInkomende Oproepen HANDENVRIJ-FUNCTIE AAN-/UITSCHAKELENVolume Regelen HET Belvolume EN DE Beltoon InstellenEEN Geheugennummer Oproepen Tijdelijke Uitschakeling VAN DE Microfoon MuteNummerweergave CLIP-CALLER ID Toetsenbord BlokkerenDE Kiesmodus Instellen Nieuwe OproepenAANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN Handset Handset Verwijderen Afmelden Interne Oproep IntercomTechnische Gegevens Problemen VerhelpenDE Garantie VAN Topcom Fabrieksinstellingen Buttons Ecran Installation Consignes DE Sécurité EntretienEcran Prise DE TÉLCombiné Indication DE Niveau Faible DES PilesChargeur Fonctionnement Appels SortantsAppels Entrants ACTIVER/DÉSACTIVER LA Fonction MAINS-LIBRESRégler LE Volume Signal D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE11 Régler LE Volume DE Sonnerie ET LA Mélodie Appeler UN Numéro MémoireReglage DU Mode DE Composition DES Numeros Affichage DU Numéro CLIP-CALLER IDVerrouillage DU Clavier Nouveaux AppelsEnregistrer / Annuler UN Combiné Appel Interne Intercom Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux CombinésDésinscrire UN Combiné 10. Résolution DE Problèmes Garantie DE Topcom10.1 Période DE Garantie Traitement DE LA GarantieDonnées Techniques Paramètres PAR DéfautTasten Display Installation Tasten SicherheitshinweiseBasis DeutschBatteriefüllstandsanzeige MobilteilsBetrieb TelefonierenEinen Anruf Entgegennehmen Freisprechfunktion AN-/AUSSCHALTENEine Kurzwahlnummer Anrufen Stummschalten DES Mikrofons MuteLautstärke Einstellen Flashtaste RRufnummernübermittlung CLIP-CALLER ID TastenverriegelungDEN Wählmodus Einstellen Neue AnrufeAnmelden UND Abmelden Eines Handapparates Wählen Einer Rufnummer AUS DER AnruflisteLöschen Anmelden AN Eine B3200 BasisstationEinen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP Anmelden Abmelden Eines HandapparatesHilfe BEI Problemen Topcom GarantieTechnische Daten StandardeinstellungenPage Page U8006223