Topcom 3200 user manual Consignes DE Sécurité, Entretien

Page 25

Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées.

Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué dans le compartiment à batteries du combiné).

Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises à l'aide d'objets contendants et métalliques.

Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé.

Le combiné peut provoquer des grésillements désagréables dans des écouteurs.

Ne pas placer le poste de base dans une pièce humide ou à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Le combiné ne peut être en contact avec l'eau.

N'utilisez pas le téléphone dans un endroit où une explosion est susceptible de se produire.

Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au retraitement des batteries et du téléphone.

Etant donné qu'il n'est pas possible d'utiliser le téléphone pendant une panne d'électricité, employez un téléphone indépendant de l'alimentation sur secteur, par exemple un téléphone portable, pour tout appel d'urgence.

Ce téléphone utilise des piles rechargeables. Vous êtes tenu de vous débarrasser des piles de manière écologique conformément aux régulations en vigueur dans votre pays.

ENTRETIEN

Frottez le téléphone avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge antistatique.

N'utilisez jamais de produits détergents ou agressifs.

N i M H

1. BUTTONS

1Touches numériques

2 Touche de Ligne

3 Touche Rappel (du dernier numéro composé)/ Pause /P

4 Flash R/ Défilement R/

5 Touche Mémoire

6 Touche Paging

(pour chercher le combiné)

7 Touche Mute

8 Bouton INT Int

9 Indicateur de Charge (LED)

10 Call log/Défilement /

11 Bouton volume/mélodie /

12 Verrouillage

13 Sonnerie ON/OFF

14 Mains-libres

15 Indicateur de Charge (LED)

Butler 3200

R

2

4

5

14

1

13

11

Butler 3200

R

INT

12

10

8

7

FRANÇAIS

INT

15

3

Butler 3200

69

Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro

25

Image 25
Contents Handleiding Manuel D’UTILISATEUR Gebrauchsanweisung Butler 3200/TWIN/TRIPLE/QUATTROBelangrijk Buttons Display Installation Cleaning Safety InstructionsButtons Display InstallationMulti Charger Battery LOW IndicationHandset Outgoing Calls OperationIncoming Calls ACTIVATE/DEACTIVATE Hands Free FunctionSetting the Ring Volume and Melody Setting the VolumeCalling a Memory Number Mute FunctionCALLER-ID Function Clip Erasing a Number from the Call List REGISTER/DE-REGISTER a HandsetStore a Number from the Call LOG Into the Memory Register to a Topcom B3200 BaseRemoving a Handset Call Transfer and Intercom Between TWO HandsetsCall Transfer and Conference Call During AN External Call Internal Call IntercomTroubleshooting Topcom WarrantyTechnical Data Default SettingsToetsen Display Installatie Veiligheidsvoorschriften ToetsenReinigen Ikoon Betekenis InstallatieHandset Lader Batterij Leeg IndicatorUitgaande Gesprekken Werking TelefoonInkomende Oproepen HANDENVRIJ-FUNCTIE AAN-/UITSCHAKELENHET Belvolume EN DE Beltoon Instellen Volume RegelenEEN Geheugennummer Oproepen Tijdelijke Uitschakeling VAN DE Microfoon MuteToetsenbord Blokkeren Nummerweergave CLIP-CALLER IDDE Kiesmodus Instellen Nieuwe OproepenAANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN Handset Interne Oproep Intercom Handset Verwijderen AfmeldenDE Garantie VAN Topcom Problemen VerhelpenTechnische Gegevens Fabrieksinstellingen Buttons Ecran Installation Entretien Consignes DE SécuritéPrise DE TÉL EcranChargeur Indication DE Niveau Faible DES PilesCombiné Appels Sortants FonctionnementAppels Entrants ACTIVER/DÉSACTIVER LA Fonction MAINS-LIBRESSignal D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE Régler LE Volume11 Régler LE Volume DE Sonnerie ET LA Mélodie Appeler UN Numéro MémoireAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosVerrouillage DU Clavier Nouveaux AppelsEnregistrer / Annuler UN Combiné Désinscrire UN Combiné Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux CombinésAppel Interne Intercom Garantie DE Topcom 10. Résolution DE Problèmes10.1 Période DE Garantie Traitement DE LA GarantieParamètres PAR Défaut Données TechniquesTasten Display Installation Sicherheitshinweise TastenDeutsch BasisMobilteils BatteriefüllstandsanzeigeTelefonieren BetriebEinen Anruf Entgegennehmen Freisprechfunktion AN-/AUSSCHALTENStummschalten DES Mikrofons Mute Eine Kurzwahlnummer AnrufenLautstärke Einstellen Flashtaste RTastenverriegelung Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER IDDEN Wählmodus Einstellen Neue AnrufeWählen Einer Rufnummer AUS DER Anrufliste Anmelden UND Abmelden Eines HandapparatesLöschen Anmelden AN Eine B3200 BasisstationAbmelden Eines Handapparates Einen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP AnmeldenTopcom Garantie Hilfe BEI ProblemenStandardeinstellungen Technische DatenPage Page U8006223