Topcom 3200 Fonctionnement, Appels Sortants, Appels Entrants, Programmer DES Numéros Mémoires

Page 28

Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro

5. FONCTIONNEMENT

5.1 APPELS SORTANTS

5.1.1 Téléphoner

Appuyez sur la touche de Ligne . Vous entendez la tonalité.

Composez le numéro de téléphone désiré.

Appuyez sur la touche de Ligne après la conversation, pour couper la communication.

5.1.2 Sélection en bloc

Composez le numéro de téléphone désiré. Vous pouvez encore corriger le numéro en vous servant de la touche Mute . Quand vous n’appuyez pas de touche pendant 10 secondes, le numéro vous avez déjà composé disparaît et le combiné retourne au mode d’attente..

Appuyez sur la touche de Ligne . Le numéro sera composé.

Appuyez sur la touche de Ligne après la conversation, pour couper la communication.

5.1.3Rappel du dernier numéro formé

• Appuyez sur la touche Ligne .

• L’indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base.

• Vous entendez la tonalité d’appel.

• Appuyez sur la touche Rappe . Le numéro que vous avez appelé en dernier est formé automatiquement sans que vous ayez à former une nouvelle fois ce numéro.

5.1.4Rappel de l’un des 3 derniers numéros formés

Appuyez sur la touche Rappel . Le numéro que vous avez appelé en dernier apparaît à l’écran. Si vous souhaitez rappeler l’un des 3 derniers numéros formés, vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche Rappel jusqu’à ce que l’écran affiche le numéro souhaité.

Appuyez sur la touche Ligne .

Le numéro affiché à l’écran est formé automatiquement sans que vous ayez à former une nouvelle fois ce numéro.

Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.

5.2 APPELS ENTRANTS

Le combiné se met à sonner en cas d’appels entrants .La DEL sur la base clignote.

Appuyez sur la touche de Ligne pour pouvoir répondre à l’appel.

5.3 ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION MAINS-LIBRES

Cette fonction vous permet de téléphoner sans décrocher le combiné. Quand vous téléphonez, appuyez sur la touche Mains-libres pour activer la fonction mains-libres.

Appuyez sur la même touche pour désactiver la fonction mains-libres.

Remarque :Quand vous téléphonez en mode mains-libres et vous voulez changer le volume, appuyez sur la touche Volume .

Attention !! Lorsque vous utilisez la fonction mains-libres pendant longtemps, les piles se déchargent plus rapidement !

5.4 PROGRAMMER DES NUMÉROS MÉMOIRES

Il est possible de programmer 10 numéros indirects (de max. 25 chiffres) dans le répertoire du téléphone.

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Mémoire jusqu’à ce que l’icône apparaisse à l’écran.

Entrez le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer.

Appuyez de nouveau sur le bouton Mémoire pour confirmer.

Entrez l’emplacement de mémoire (0-9) où vous souhaitez enregistrer le numéro.

Vous entendez une tonalité de confirmation et l’icône disparaîtera.

Remarque :

Si vous souhaitez insérer une pause, appuyez sur le bouton Rappel/Pause /P à l’emplacement où vous désirez une pause de 3 sec.

28

Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro

Image 28
Contents Butler 3200/TWIN/TRIPLE/QUATTRO Handleiding Manuel D’UTILISATEUR GebrauchsanweisungBelangrijk Buttons Display Installation Cleaning Safety InstructionsButtons Installation DisplayMulti Charger Battery LOW IndicationHandset Operation Outgoing CallsIncoming Calls ACTIVATE/DEACTIVATE Hands Free FunctionSetting the Volume Setting the Ring Volume and MelodyCalling a Memory Number Mute FunctionCALLER-ID Function Clip REGISTER/DE-REGISTER a Handset Erasing a Number from the Call ListStore a Number from the Call LOG Into the Memory Register to a Topcom B3200 BaseCall Transfer and Intercom Between TWO Handsets Removing a HandsetCall Transfer and Conference Call During AN External Call Internal Call IntercomTopcom Warranty TroubleshootingTechnical Data Default SettingsToetsen Display Installatie Veiligheidsvoorschriften ToetsenReinigen Installatie Ikoon BetekenisBatterij Leeg Indicator Handset LaderWerking Telefoon Uitgaande GesprekkenInkomende Oproepen HANDENVRIJ-FUNCTIE AAN-/UITSCHAKELENVolume Regelen HET Belvolume EN DE Beltoon InstellenEEN Geheugennummer Oproepen Tijdelijke Uitschakeling VAN DE Microfoon MuteNummerweergave CLIP-CALLER ID Toetsenbord BlokkerenDE Kiesmodus Instellen Nieuwe OproepenAANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN Handset Handset Verwijderen Afmelden Interne Oproep IntercomDE Garantie VAN Topcom Problemen VerhelpenTechnische Gegevens Fabrieksinstellingen Buttons Ecran Installation Consignes DE Sécurité EntretienEcran Prise DE TÉLChargeur Indication DE Niveau Faible DES PilesCombiné Fonctionnement Appels SortantsAppels Entrants ACTIVER/DÉSACTIVER LA Fonction MAINS-LIBRESRégler LE Volume Signal D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE11 Régler LE Volume DE Sonnerie ET LA Mélodie Appeler UN Numéro MémoireReglage DU Mode DE Composition DES Numeros Affichage DU Numéro CLIP-CALLER IDVerrouillage DU Clavier Nouveaux AppelsEnregistrer / Annuler UN Combiné Désinscrire UN Combiné Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux CombinésAppel Interne Intercom 10. Résolution DE Problèmes Garantie DE Topcom10.1 Période DE Garantie Traitement DE LA GarantieDonnées Techniques Paramètres PAR DéfautTasten Display Installation Tasten SicherheitshinweiseBasis DeutschBatteriefüllstandsanzeige MobilteilsBetrieb TelefonierenEinen Anruf Entgegennehmen Freisprechfunktion AN-/AUSSCHALTENEine Kurzwahlnummer Anrufen Stummschalten DES Mikrofons MuteLautstärke Einstellen Flashtaste RRufnummernübermittlung CLIP-CALLER ID TastenverriegelungDEN Wählmodus Einstellen Neue AnrufeAnmelden UND Abmelden Eines Handapparates Wählen Einer Rufnummer AUS DER AnruflisteLöschen Anmelden AN Eine B3200 BasisstationEinen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP Anmelden Abmelden Eines HandapparatesHilfe BEI Problemen Topcom GarantieTechnische Daten StandardeinstellungenPage Page U8006223