Topcom 3200 Appeler UN Numéro Mémoire, Coupure DU Micro Mute, Régler LE Volume, Touche Flash R

Page 29

Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro

5.5 APPELER UN NUMÉRO MÉMOIRE

Appuyez sur la touche Mémoire , et le numéro de la place mémoire (0-9).

Appuyez sur le bouton Line . Le numéro mémoire sera composé automatiquement.

Appuyez sur la touche de Ligne après la conversation, pour couper la communication..

5.6 COUPURE DU MICRO (MUTE)

Il est possible de désactiver le microphone pendant une communication. De cette façon vous pouvez parler librement, sans que celui qui appelle vous entende.

Quand vous êtes en communication, appuyez sur la touche Mute . Le microphone est désactivé. Le symbole Mute apparaît à l’écran.

Si vous voulez continuer votre communication, appuyez de nouveau sur la touche Mute .

5.7 RÉGLER LE VOLUME

Pendant une conversation vous pouvez régler le volume en appuyant sur le bouton volume . Vous pouvez régler le volume.

Note: Le volume de réception mains-libres est également réglable comme susmentionné !

5.8 PAGING

Quand vous appuyez sur la touche Paging du poste de base, le combiné commence à sonner pendant 20 secondes. Cette sonnerie vous aide de retrouver un combiné perdu. Appuyez sur n’importe quel bouton sur un combiné pour arrêter la sonnerie.

5.9 SIGNAL D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE

Si le combiné se trouve, pendant une communication, hors de portée du poste de base, vous entendez un signal d’avertissement court pour avertir l’utilisateur qu’il doit se rapprocher au poste de base.

5.10 TOUCHE FLASH (R)

Quand vous appuyez sur la touche R, aussi appelée flash ou recall, l’appareil génère une rupture calibrée de la ligne (de 100 ou 250 ms). Elle permet l’utilisation des services spéciaux de votre compagnie téléphonique et / ou de transférer des appels si vous avez un central téléphonique.

5.10.1 Régler le temps Flash

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de rappel pendant 3 sec.

L’écran affiche : ’S pour 100ms ou ’L’ pour 250ms

Le réglage du temps flash disparaît de l’écran après 2 sec.

5.11 RÉGLER LE VOLUME DE SONNERIE ET LA MÉLODIE

5.11.1 Mélodie du combiné

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton mélodie jusqu’à vous entendiez la mélodie actuelle.

Sélectionnez la mélodie désirée (1-9) au moyen des touches de défilement ou en entrant un chiffre (1 - 9).

Appuyez à nouveau sur pour confirmer le réglage

5.11.2 Volume de sonnerie du combiné

Appuyez sur le bouton volume en mode stand-by

Le combiné sonne avec le volume réglé à ce moment-là

Appuyez sur 1-5 ou utilisez les touches de défilement pour sélectionner le volume désiré

Appuyez sur ’0’ pour désactiver le volume

Remarque :

-Vous pouvez activer et désactiver le volume de sonnerie de chaque combiné en appuyant simplement

et en maintenant enfoncé le bouton en stand-by.

-L’unité de base ne sonnera jamais !

FRANÇAIS

Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro

29

Image 29
Contents Handleiding Manuel D’UTILISATEUR Gebrauchsanweisung Butler 3200/TWIN/TRIPLE/QUATTROBelangrijk Buttons Display Installation Buttons Safety InstructionsCleaning Display InstallationHandset Battery LOW IndicationMulti Charger Outgoing Calls OperationIncoming Calls ACTIVATE/DEACTIVATE Hands Free FunctionSetting the Ring Volume and Melody Setting the VolumeCalling a Memory Number Mute FunctionCALLER-ID Function Clip Erasing a Number from the Call List REGISTER/DE-REGISTER a HandsetStore a Number from the Call LOG Into the Memory Register to a Topcom B3200 BaseRemoving a Handset Call Transfer and Intercom Between TWO HandsetsCall Transfer and Conference Call During AN External Call Internal Call IntercomTroubleshooting Topcom WarrantyTechnical Data Default SettingsToetsen Display Installatie Reinigen ToetsenVeiligheidsvoorschriften Ikoon Betekenis InstallatieHandset Lader Batterij Leeg IndicatorUitgaande Gesprekken Werking TelefoonInkomende Oproepen HANDENVRIJ-FUNCTIE AAN-/UITSCHAKELENHET Belvolume EN DE Beltoon Instellen Volume RegelenEEN Geheugennummer Oproepen Tijdelijke Uitschakeling VAN DE Microfoon MuteToetsenbord Blokkeren Nummerweergave CLIP-CALLER IDDE Kiesmodus Instellen Nieuwe OproepenAANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN Handset Interne Oproep Intercom Handset Verwijderen AfmeldenTechnische Gegevens Problemen VerhelpenDE Garantie VAN Topcom Fabrieksinstellingen Buttons Ecran Installation Entretien Consignes DE SécuritéPrise DE TÉL EcranCombiné Indication DE Niveau Faible DES PilesChargeur Appels Sortants FonctionnementAppels Entrants ACTIVER/DÉSACTIVER LA Fonction MAINS-LIBRESSignal D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE Régler LE Volume11 Régler LE Volume DE Sonnerie ET LA Mélodie Appeler UN Numéro MémoireAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosVerrouillage DU Clavier Nouveaux AppelsEnregistrer / Annuler UN Combiné Appel Interne Intercom Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux CombinésDésinscrire UN Combiné Garantie DE Topcom 10. Résolution DE Problèmes10.1 Période DE Garantie Traitement DE LA GarantieParamètres PAR Défaut Données TechniquesTasten Display Installation Sicherheitshinweise TastenDeutsch BasisMobilteils BatteriefüllstandsanzeigeTelefonieren BetriebEinen Anruf Entgegennehmen Freisprechfunktion AN-/AUSSCHALTENStummschalten DES Mikrofons Mute Eine Kurzwahlnummer AnrufenLautstärke Einstellen Flashtaste RTastenverriegelung Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER IDDEN Wählmodus Einstellen Neue AnrufeWählen Einer Rufnummer AUS DER Anrufliste Anmelden UND Abmelden Eines HandapparatesLöschen Anmelden AN Eine B3200 BasisstationAbmelden Eines Handapparates Einen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP AnmeldenTopcom Garantie Hilfe BEI ProblemenStandardeinstellungen Technische DatenPage Page U8006223