Topcom 142 manual Installation, Touches/Del

Page 17

HANDL. DM142 15-03-2001 08:42 Pagina 17

Deskmaster 142

1.INSTALLATION

Connectez une extrémité du câble téléphonique à la prise de contact murale du réseau téléphonique et l’autre extrémité au bas du téléphone.

Introduisez des batteries dans la compartiment batterie afin d’activer l’écran :

-Ouvrez le compartiment batterie situé dans le bas de l’appareil.

-Introduisez 4 batteries AA (1,5V) dans le compartiment batterie.

-Fermez le compartiment batterie.

Au lieu d’utiliser des batteries, vous pouvez aussi utiliser un adaptateur (DC 9V / 300 mA

( )) (l’adaptateur n’est pas fourni).

Remarque : Les mémoires restent sauvegardées et ce même sans batteries et alimentation électrique

(mémoire flash) !

2 TOUCHES/DEL

1Touche Effacer/Mute

2Indicateur ‘Mains-libres’

3Indicateur ‘Nouveaux appels’

4

Touche Mémoire

 

2

1

 

 

 

 

 

8

 

5

Touche Mémoire directe 2

 

3

9

 

6

Touche Mémoire directe 1

 

4

10

11

 

 

 

7

Touche Flash

 

5

 

 

8

Touche Descendre

 

6

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

9

Touche Monter

 

 

 

 

10

Touche Rappel

 

 

 

 

11

Touche de Programmation

 

 

 

 

12

Touche Répétition/Pause

 

 

 

12

13

Touche Annuaire

 

 

 

13

 

 

14

14

Touche Messagerie Vocale

VM

 

16

15

 

 

 

 

 

15Touche Mains-libres

16Touches alphanumériques

17

Réglage du volume de la sonnerie

 

 

 

18

Connexion adaptateur

 

 

 

19

Connexion ligne téléphonique

21

17

18

 

 

20

Connexion casque à écouteurs (optionnel)

20

19

21

Commutateur casque à écouteurs/Mains-libres (optionnel)

 

 

FRANÇAIS

17

Image 17
Contents Deskmaster HANDL. DM142 15-03-2001 0841 Pagina Deskmaster Belangrijk Nederlands TOETSEN/LED InstallatieDISPLAY/LED LED-indicatorsAlgemene vermeldingen op de display Display informatie BeschrijvingWerking Standaardinstellingen resetDisplay-taal instellen Datum en tijd instellenTelefoneren Belvolume instellenHerkiezen Uitschakeling microfoon muteHoofdtelefoon optioneel Nummerweergave Caller IDAlgemene informatie W 09/12Voice mail De Oproeplijst doorlopenMail TelefoonboekHet alfanumerisch klavier Beschikbare karaktersBewaar een nummer van de Oproeplijst in het Telefoonboek Een nummer aan het Telefoonboek toevoegenEen Telefoonboek-nummer via de naam opzoeken en oproepen Naam of nummer van het Telefoonboek wijzigenNaam en nummer van het Telefoonboek wissen GeheugennummersDirecte en Indirecte Geheugennummers programmeren Een Direct /Indirect Geheugennummer oproepenEen naam of nummer in het Direct/Indirect Geheugen wissen GarantieInstallation Touches/DEL Ecran/DEL TOUCHES/DEL InstallationIndicateurs DEL ECRAN/DELFonctionnement Réglages par défaut ResetRégler la langue de l’écran Régler la date et l’heureComposer UN Numéro Volume de la sonnerieRépétition du dernier numéro composé Désactivation du microphone MuteCasque à écouteurs optionnel Caller ID Affichage DE L’APPELANTInformation générale Liste des Appels W 09/12Parcourir la Liste des Appels Utiliser le clavier alphanumérique AnnuaireVoice Mail Messagerie Vocale Rechercher et composer un numéro de l’Annuaire par le nom Caractères disponiblesAjouter un numéro à l’Annuaire Modifier un nom ou un numéro de l’Annuaire Numéros DE MémoireEffacer un numéro et un nom de l’Annuaire Programmer des numéros de Mémoire directe et indirecteEffacer un nom ou un numéro de Mémoire directe/indirecte Composer un numéro de Mémoire directe/indirecteGarantie Warranty English BUTTONS/LEDStandard display information Display information Description LED IndicatorsSetting the Dial Prefix Setting the Date and TimeTelephone reset OperationMaking a Phone Call Call list W 09/12 Caller IDGeneral information Erasing numbers from the Call List a Erasing one number Available Characters Phone BookUse of the alphanumerical keypad Saving a number from the Call list in the Phone Book Adding a number to the Phone BookSelecting and calling a number from the Phone Book by name Changing a number and name from the Phone BookProgramming Direct and Indirect memory numbers Memory NumbersCalling a Direct /Indirect Memory number Changing a number or name in the Direct/Indirect MemoryErasing a number or name from the Direct/Indirect Memory WarrantyDeutsch TASTEN/LED-ANZEIGEN InbetriebnahmeLED-Anzeige Betrieb Standardeinstellungen ResetSprache einstellen Datum und Uhrzeit einstellenTelefonieren Anrufliste W 09/12 Rufnummernanzeige Caller ID/CLIPAllgemein Die Anrufliste abfragen Die alphanumerische Tastatur verwenden TelefonbuchVoice-Mail Eine Nummer der Anrufliste im Telefonbuch speichern Zur Verfügung stehende ZeichenEine Nummer im Telefonbuch speichern Ändern von Nummern oder einen Namen im Telefonbuch KurzwahlnummernLöschen von Nummern und Namen aus dem Telefonbuch Direkte und indirekte Kurzwahlnummern programmierenEine direkte/indirekte Kurzwahlnummer anrufen Garantie HANDL. DM142 15-03-2001 0842 Pagina