Topcom 142 manual Telefonieren

Page 43

HANDL. DM142 15-03-2001 08:42 Pagina 43

Deskmaster 142

5TELEFONIEREN

Es gibt 2 Möglichkeiten ein Telefonat zu führen :

1.Geben Sie die Telefonnummer ein. Falls notwendig, können Sie mittels der Löschtaste die zuletzt eingegebenen Ziffern löschen. Nehmen Sie den Hörer ab oder betätigen Sie die Freisprechtaste. Nach 3 Sekunden wird die Telefonnummer automatisch gewählt.

2.Nehmen Sie den Hörer ab oder betätigen Sie die Freisprechtaste . Wählen Sie die gewünschte Nummer.

Anmerkung : Die Dauer des Anrufs wird in der 3. Zeile des Displays [Std.:Min:Sek.] angezeigt.

5.1 Wahlwiederholung

Der Deskmaster 142 speichert die 5 zuletzt gewählten Telefonnummern mit Anzeige der Anrufdauer, des Datums und der Uhrzeit. Durch fortgesetztes Betätigen der Wahlwieder-

holungstaste durchlaufen Sie den Wahlwiederholungsspeicher. Sobald die gewünschte Nummer im Display erscheint, gibt es zwei Möglichkeiten diese Nummer anzuwählen:

1.Betätigen Sie die Rückruftaste . Das Gerät wählt die Telefonnummer im Freisprechmodus automatisch.

2.Heben Sie den Hörer ab oder betätigen Sie die Freisprechtaste . Nach 3 Sekunden wird die Nummer automatisch gewählt.

Anmerkung : Die Wahlwiederholungstaste kann bei der Eingabe einer Telefonnummer als Pausentaste verwendet werden. Der Buchstabe ‘P‘ erscheint auf dem Display an der Stelle, an der Sie eine Pause hinzugefügt haben.

5.2 Mikrofonstummschaltung (mute)

Es ist möglich, das Mikrofon während eines Gespräches zu deaktivieren, indem man die

Löschen-/Stummschalttaste betätigt. Sie können jetzt frei sprechen, ohne dass der Anrufer Sie hören kann. Ist die Mikrofonstummschaltung aktiviert erscheint ‚MUTE‘ auf dem Display. Betätigen Sie erneut die Löschen-/Stummschalttast , wenn Sie Ihr Gespräch fortsetzen möchten.

5.3 Lautstärke der Ruftöne

Bei eingehenden Anrufen kann die Lautstärke der Ruftöne über den Lautstärkenregler für das Rufzeichen an der Rückseite des Telefons (Hi- , Lo- , Off- ) eingestellt werden.

5.4 Flash-Taste

Sie betätigen die Flashtaste um bestimmte Dienste zu benutzen wie z.B. Call Waiting (aber nur wenn Ihr Netzbetreiber diese Funktion anbietet); oder um Anrufe durchzustellen, wenn Sie Ihr Telefon an eine Telefonanlage (PABX) einsetzen.

5.5 Kopfhörer (Wahlweise freigestellt)

Ist ein Kopfhöreranschluß und -schalter an der Rückseite des Telefons vorhanden, können Sie wählen, ob Sie einen Kopfhörer oder die Freisprechfunktion verwenden möchten.

DEUTSCH

43

Image 43
Contents Deskmaster HANDL. DM142 15-03-2001 0841 Pagina Deskmaster Belangrijk Nederlands TOETSEN/LED InstallatieDisplay informatie Beschrijving LED-indicatorsDISPLAY/LED Algemene vermeldingen op de displayDatum en tijd instellen Standaardinstellingen resetWerking Display-taal instellenUitschakeling microfoon mute Belvolume instellenTelefoneren HerkiezenW 09/12 Nummerweergave Caller IDHoofdtelefoon optioneel Algemene informatieVoice mail De Oproeplijst doorlopenBeschikbare karakters TelefoonboekMail Het alfanumerisch klavierNaam of nummer van het Telefoonboek wijzigen Een nummer aan het Telefoonboek toevoegenBewaar een nummer van de Oproeplijst in het Telefoonboek Een Telefoonboek-nummer via de naam opzoeken en oproepenEen Direct /Indirect Geheugennummer oproepen GeheugennummersNaam en nummer van het Telefoonboek wissen Directe en Indirecte Geheugennummers programmerenEen naam of nummer in het Direct/Indirect Geheugen wissen GarantieInstallation Touches/DEL Ecran/DEL TOUCHES/DEL InstallationIndicateurs DEL ECRAN/DELRégler la date et l’heure Réglages par défaut ResetFonctionnement Régler la langue de l’écranDésactivation du microphone Mute Volume de la sonnerieComposer UN Numéro Répétition du dernier numéro composéListe des Appels W 09/12 Caller ID Affichage DE L’APPELANTCasque à écouteurs optionnel Information généraleParcourir la Liste des Appels Voice Mail Messagerie Vocale AnnuaireUtiliser le clavier alphanumérique Ajouter un numéro à l’Annuaire Caractères disponiblesRechercher et composer un numéro de l’Annuaire par le nom Programmer des numéros de Mémoire directe et indirecte Numéros DE MémoireModifier un nom ou un numéro de l’Annuaire Effacer un numéro et un nom de l’AnnuaireEffacer un nom ou un numéro de Mémoire directe/indirecte Composer un numéro de Mémoire directe/indirecteGarantie Warranty English BUTTONS/LEDStandard display information Display information Description LED IndicatorsOperation Setting the Date and TimeSetting the Dial Prefix Telephone resetMaking a Phone Call General information Caller IDCall list W 09/12 Erasing numbers from the Call List a Erasing one number Use of the alphanumerical keypad Phone BookAvailable Characters Changing a number and name from the Phone Book Adding a number to the Phone BookSaving a number from the Call list in the Phone Book Selecting and calling a number from the Phone Book by nameChanging a number or name in the Direct/Indirect Memory Memory NumbersProgramming Direct and Indirect memory numbers Calling a Direct /Indirect Memory numberErasing a number or name from the Direct/Indirect Memory WarrantyDeutsch TASTEN/LED-ANZEIGEN InbetriebnahmeLED-Anzeige Datum und Uhrzeit einstellen Standardeinstellungen ResetBetrieb Sprache einstellenTelefonieren Allgemein Rufnummernanzeige Caller ID/CLIPAnrufliste W 09/12 Die Anrufliste abfragen Voice-Mail TelefonbuchDie alphanumerische Tastatur verwenden Eine Nummer im Telefonbuch speichern Zur Verfügung stehende ZeichenEine Nummer der Anrufliste im Telefonbuch speichern Direkte und indirekte Kurzwahlnummern programmieren KurzwahlnummernÄndern von Nummern oder einen Namen im Telefonbuch Löschen von Nummern und Namen aus dem TelefonbuchEine direkte/indirekte Kurzwahlnummer anrufen Garantie HANDL. DM142 15-03-2001 0842 Pagina