Topcom 142 Caller ID Affichage DE L’APPELANT, Casque à écouteurs optionnel, Information générale

Page 21

HANDL. DM142 15-03-2001 08:42 Pagina 21

Deskmaster 142

5.5 Casque à écouteurs (optionnel)

Si la connexion casque à écouteurs et le commutateur sont disponibles à l’arrière du téléphone, vous pouvez choisir si vous voulez utiliser un casque à écouteurs ou la fonction mains-libres.

Quand vous utilisez un casque à écouteurs, branchez-le à la connexion casque à écouteurs et mettez le commutateur en fonction . Appuyez sur la touche Mains-libres pour faire un appel téléphonique.

Quand vous utilisez la fonction mains-libres, mettez le commutateur en fonction . Appuyez sur la touche Mains-libres pour faire un appel téléphonique.

6 CALLER ID (AFFICHAGE DE L’APPELANT)

6.1 Information générale

Lorsque vous êtes abonné au service Caller ID (Identification du numéro appelant) de votre compagnie téléphonique, le numéro de téléphone de l’appelant s’affiche à l’écran. Selon le réseau téléphonique, le nom de l’appelant sera également visible à l’écran. Si votre compagnie téléphonique n'envoie pas le nom mais que vous l’avez sauvegardé avec le numéro dans l’Annuaire ou dans la Mémoire directe /indirecte, le nom programmé s’affichera à l’écran (fonction name tagging).

Lors d’un appel entrant, les informations suivantes peuvent apparaître à l'écran :

FRANÇAIS

NO INCONNU

Vous êtes abonné au service CALLER ID (identification du numéro appelant) mais le numéro de l’appelant n’est pas disponible (ex. : appels internationaux)

NO BLOQUE

Vous êtes abonné au service CALLER ID (identification du numéro appelant) mais le numéro de l’appelant est un numéro privé.

6.2 Liste des Appels

N E W 09/12 12:15

CALL#

01-----------

NO INCONNU

N E W 09/12 12:15

CALL#

01-----------

NO BLOQUE

Le Deskmaster 142 présente une Liste des Appels dans laquelle vous pouvez sauvegarder au moins 199 numéros de téléphone entrants avec le nom. Les numéros de téléphone que vous avez reçus plus d'une fois seront également sauvegardés; ils seront accompagnés de la mention du nombre de tentatives d'appel (maximum 7). Chaque numéro entrant est sauvegardé dans la Liste des Appels avec mention de la date et de l'heure.

En mode veille, le nombre de nouveaux appels reçus et le nombre total d’appels apparaît à l’écran, par ex. :

09/12 12:15

-03- -10-

NOUVEAU TOTAL

21

Image 21
Contents Deskmaster HANDL. DM142 15-03-2001 0841 Pagina Deskmaster Belangrijk Nederlands TOETSEN/LED InstallatieDISPLAY/LED LED-indicatorsAlgemene vermeldingen op de display Display informatie BeschrijvingWerking Standaardinstellingen resetDisplay-taal instellen Datum en tijd instellenTelefoneren Belvolume instellenHerkiezen Uitschakeling microfoon muteHoofdtelefoon optioneel Nummerweergave Caller IDAlgemene informatie W 09/12Voice mail De Oproeplijst doorlopenMail TelefoonboekHet alfanumerisch klavier Beschikbare karaktersBewaar een nummer van de Oproeplijst in het Telefoonboek Een nummer aan het Telefoonboek toevoegenEen Telefoonboek-nummer via de naam opzoeken en oproepen Naam of nummer van het Telefoonboek wijzigenNaam en nummer van het Telefoonboek wissen GeheugennummersDirecte en Indirecte Geheugennummers programmeren Een Direct /Indirect Geheugennummer oproepenEen naam of nummer in het Direct/Indirect Geheugen wissen GarantieInstallation Touches/DEL Ecran/DEL TOUCHES/DEL InstallationIndicateurs DEL ECRAN/DELFonctionnement Réglages par défaut ResetRégler la langue de l’écran Régler la date et l’heureComposer UN Numéro Volume de la sonnerieRépétition du dernier numéro composé Désactivation du microphone MuteCasque à écouteurs optionnel Caller ID Affichage DE L’APPELANTInformation générale Liste des Appels W 09/12Parcourir la Liste des Appels Annuaire Voice Mail Messagerie VocaleUtiliser le clavier alphanumérique Caractères disponibles Ajouter un numéro à l’AnnuaireRechercher et composer un numéro de l’Annuaire par le nom Modifier un nom ou un numéro de l’Annuaire Numéros DE MémoireEffacer un numéro et un nom de l’Annuaire Programmer des numéros de Mémoire directe et indirecteEffacer un nom ou un numéro de Mémoire directe/indirecte Composer un numéro de Mémoire directe/indirecteGarantie Warranty English BUTTONS/LEDStandard display information Display information Description LED IndicatorsSetting the Dial Prefix Setting the Date and TimeTelephone reset OperationMaking a Phone Call Caller ID General informationCall list W 09/12 Erasing numbers from the Call List a Erasing one number Phone Book Use of the alphanumerical keypadAvailable Characters Saving a number from the Call list in the Phone Book Adding a number to the Phone BookSelecting and calling a number from the Phone Book by name Changing a number and name from the Phone BookProgramming Direct and Indirect memory numbers Memory NumbersCalling a Direct /Indirect Memory number Changing a number or name in the Direct/Indirect MemoryErasing a number or name from the Direct/Indirect Memory WarrantyDeutsch TASTEN/LED-ANZEIGEN InbetriebnahmeLED-Anzeige Betrieb Standardeinstellungen ResetSprache einstellen Datum und Uhrzeit einstellenTelefonieren Rufnummernanzeige Caller ID/CLIP AllgemeinAnrufliste W 09/12 Die Anrufliste abfragen Telefonbuch Voice-MailDie alphanumerische Tastatur verwenden Zur Verfügung stehende Zeichen Eine Nummer im Telefonbuch speichernEine Nummer der Anrufliste im Telefonbuch speichern Ändern von Nummern oder einen Namen im Telefonbuch KurzwahlnummernLöschen von Nummern und Namen aus dem Telefonbuch Direkte und indirekte Kurzwahlnummern programmierenEine direkte/indirekte Kurzwahlnummer anrufen Garantie HANDL. DM142 15-03-2001 0842 Pagina