Topcom Butler 3501 manual Handset Name, Automatic Answer, Keypad Lock

Page 13

Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset

7.Press OK

8.Select ON to activate, OFF to deactivate

9.Press OK to confirm.

4.4.2 Low battery

Proceed as before, but select at point 6 "LOW BATTERY" instead of "KEYTONE".

4.4.3 Handset out of range

Proceed as before, but select at point 6 "OUT RANGE" instead of “KEYTONE".

4.5 HANDSET NAME

This function allows you to personalise each handset.

1.Enter the menu by pressing /OK

2.Select HANDSET using the up and down keys

3.Press OK

4.Select NAME using the up and down keys

5.Press OK

6.Enter the name

7.Press OK to validate

While entering the name, press ‘c’ to delete a character and press and hold to exit the menu without taking any modifications into account.

4.6 AUTOMATIC ANSWER

When there is a incoming call and the handset in on the base, the phone automatically takes the line when lifted. This is the default setting, but can be set OFF:

1Enter the menu by pressing /OK

2Select HANDSET using the up and down keys

3 Press OK

4 Select AUTO ANSWER using the up and down keys 5 Select ON (for automatic answer) or OFF

6 Press OK

WARNING! Returning to default settings will delete all entries in the phonebook and call log. The PIN code will also be reset to 0000

4.7 KEYPAD LOCK

The keypad can be locked so that no settings can be changed or no telephone number can be dialed. The -icon will appear on the screen when keypad is locked.

4.7.1 Locking the keypad by Menu

1Enter the menu by pressing /OK

2Select HANDSET using the up and down keys

3 Press OK

4 Select KEY LOCK? using the up and down keys 5 Press OK to lock the keypad

4.7.2 Locking the keypad by the *-key (quick lock)

Press and hold the ‘*’-key for 3 seconds. The keypad will be locked.

4.7.3Unlock the keypad 1 Press any key

2 PRESS * will appear on the screen

3 Press the ‘*’ key within 3 seconds to unlock the keypad

ENGLISH

Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset

13

Image 13
Contents Multi Handset Page Using the Telephone Telephone InstallationTrouble Shooting Topcom Warranty Technical CharacteristicsCleaning Safety InstructionsM H Handset Butler 3500 Description of TelephoneRedial/pause key With alarm clock Clock Hhmm Without alarm clockCharger Butler 3500 Charger LEDDisplay Handset Indicator LEDIcon Meaning Standby displayConnections Telephone InstallationRechargable Batteries Insert the batteries respecting the + and polaritySetting UP AN Additional Handset Using the TelephoneTo set the alarm Turn the alarm buzzer OFFSetting Menu Language Setting UP a Handset on Another BaseRemoving a Handset Handset ON/OFFMaking AN Internal Call Hand Free Mode only B3501 ModelInternal Call Transfer Display of Call DurationSpeaker Volume During Call Adjusting the Ring VolumePersonalisation Choosing the Ring MelodyAutomatic Answer Handset NameKeypad Lock Topcom Warranty Trouble ShootingWarranty Period Warranty HandlingGfsk Technical CharacteristicsProblemen Verhelpen Garantie TelefooninstallatieBeschrijving VAN DE Telefoon DE Telefoon GebruikenReinigen VeiligheidsvoorschriftenAAN/UIT Beschrijving VAN DE TelefoonMet alarm klok Zonder alarm klokOplader Butler Pictogram Betekenis Handsetindicator LEDStandby-scherm Aansluitingen TelefooninstallatieHerlaadbare Batterijen EEN Bijkomende Handset Registreren DE Telefoon GebruikenHet uur instellen De wekfunctie instellenEEN Handset Verwijderen EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelMenutaal Kiezen Handset AAN/UITEEN Interne Oproep INT EEN Externe OproepHandenvrije Modus Enkel B3501 Model Interne Oproep DoorschakelenLuidsprekervolume Tijdens Oproep Belvolume AanpassenPersonalisering Belmelodie KiezenAutomatisch Opnemen Naam VAN DE Handset WijzigenVergrendeling Toetsenbord Garantie Problemen VerhelpenGarantieperiode Afwikkeling VAN GarantieclaimsTechnische Kenmerken Trouble Shooting Garantie Installation DU TelephoneDescription DU Telephone Utilisation DU TelephoneEntretien Consignes DE SécuritéCombiné Butler 3500 Description DU TelephonePas d’horloge Chargeur Butler 3500Avec horloge 1 Affichage en stand-by Indicateur DU Combine LEDConnexions Installation DU TelephonePiles Rechargeables Insérez les piles en respectant la polarité + etUtilisation DU Telephone Réglages Horloge AlarmeRegistrer À UN Topcom Butler 25XX, 26XX, 27XX, 35XX Base Eliminer UN Combine Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseChoix DE LA Langue DU Menu Combine ON/OFFProceder a UN Appel Externe Mode Mains Libres Uniquement Modèle B3501Proceder a UN Appel Interne Transfert Interne DUN AppelVolume DU HAUT-PARLEUR EN Cours D’APPEL Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURChoix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Activation / Desactivation DES BipsReponse Automatique Designation DES CombinesVerrouillage Clavier Traitement DE LA Garantie Période DE GarantieExclusions DE Garantie Caracteristiques Techniques Problemlösung Garantie Installation DES TelefonsTASTEN/LED Verwendung DES TelefonsDeutsch SicherheitshinweiseHandapparat Butler 3500 TASTEN/LEDMit alarm clock Ohne alarm clockLadegerät Butler 3500 HANDGERÄT-ANZEIGE LED Symbol BedeutungAnschlüsse Installation DES TelefonsWiederaufladbare Batterien Verwendung DES Telefons WeckalarmeinrichtungEIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Handgerät AN Einer Anderen Basisstation Anmelden Handgerät EntfernenWahl DER Menüsprache Handgerät AN/AUSFreisprechmodus NUR B3501 Intern TelefonierenInternes Weiterleiten Eines Externen Anrufs Anzeige DER GesprächsdauerEinstellen DER Klingellautstärke Persönliche EinstellungenAuswahl DER Klingelmelodie Lautsprecherlautstärke Während Eines AnrufsAutomatisches Annehmen Handgerät Einen Namen GebenDIE Tastensperre Garantiezeit ProblemlösungAbwicklung DES Garantiefalles GarantieausschlüsseTechnische Daten Descripción DEL Teléfono Solución DE Problemas Garantia TopcomInstalación DEL Teléfono USO DEL TeléfonoConservación Instrucciones DE SeguridadMicroteléfono Butler 3500 Descripción DEL TeléfonoSin despertador Cargador ButlerCon despertador Indicador Luminoso DEL Portátil LED PantallaIcono Significado Pantalla en reposoConexiones Instalación DEL TeléfonoBaterías Recargables Inserte las baterías respetando la polaridadApagar el timbre de la alarma Para ajustar la alarmaUSO DEL Teléfono Añadir Otra Unidad PortátilAsignar UNA Unidad Portátil a Otra Base Quitar UNA Unidad PortátilSeleccionar EL Idioma DEL Menú Encender Y Apagar LA Unidad PortátilFunción Manos Libres Solo Modelo B3501 Hacer Llamadas InternasTransferir Llamadas Internas Visualizar LA Duración DE LA LlamadaPersonalización Ajuste DE Volumen DE LlamadaSeleccionar LA Melodía DEL Timbre Durante LA LlamadaDescolgado Automático Identificar LAS Unidades PortátilesBloqueo DE Teclado Garantia Topcom Solución DE ProblemasPeriodo DE Garantía Tratamiento DE LA GarantíaEspecificaciones Técnicas Felsökning Warranty Telefon InstallationBeskrivning AV Telefonen Använda TelefonenRengöring ÄkerhetsanvisningarLUR Butler 3500 Beskrivning AV TelefonenMed alarm klocka Utan alarm klockaLaddare Butler Standbydisplay Handenhet Indikator LEDAnslutningar Telefon InstallationUppladdningsbara Batterier Sätt i batterierna enligt markeringarna för polerna + och1 Ställa in alarmet Installera Ytterligare EN Handenhet3 Stäng AV alarmsignalen Använda TelefonenRegistrera EN Handenhet Till EN Annan Basenhet Avregistrera EN HandenhetVälj Menyspråk Handenhet PÅ/AVInterna Samtal Ringa UPPHögtalarfunktion Endast B3501 Vidarekoppling AV Interna SamtalPersonliga Inställningar Ändra Ringsignalens VolymVälj Ringmelodi Högtalarvolymen Under SamtalAutomatiskt Svar Handenhetens NamnLÅS FÖR Knappsats Felsökning WarrantyGaranti GarantiåtagandeTeknisk Information Beskrivelse AF Telefonen Installation AF TelefonenBrug AF Telefonen Fejlfinding Topcom ReklamationsretRengøring SikkerhedsanvisningerHåndsæt Butler 3500 Beskrivelse AF TelefonenMed alarm Uden alarmIkon Betydning Håndsættets Indikator LEDStandby-display Tilslutninger Installation AF TelefonenGenopladelige Batterier 3 Slå alarmsummeren FRA Indstilling af alarmenBrug AF Telefonen Etablering AF ET Håndsæt MereSådan Oprettes ET Håndsæt PÅ EN Anden Base Sådan Fjernes ET HåndsætSådan Vælges Menuens Sprog Håndset ON/OFFHåndfri Anvendelse KUN Butler Foretage ET Internt KaldOmstilling AF Internt Opkald Display MED Opkaldets VarighedSådan Vælges Ringemelodien Justering AF Ringetonens LydstyrkeHøjtalerens Lydstyrke I Løbet AF ET Opkald Aktivering / Deaktivering AF BippelydeAutomatisk Svar Navngivning AF HåndsætTastaturlås Topcom Reklamationsret FejlfindingReklamationsret Håndtering AF Fejlbehæftede EnhederTekniske Specifikationer Taster / LED Installasjon AV TelefonBruk AV Telefonen TilpassingRengjøring SikkerhetsinstruksjonerHåndsett OG Base Topcom B3500 & B3501 Taster / LEDMed alarmklokke Uten alarmklokkeLader Topcom B3500 HÅNDSETT-INDIKATOR Lysdiode Symbol BetydningKlarstilling-display Tilkoblinger Installasjon AV TelefonOppladbare Batterier Sett inn batteriene pass på + og polaritet3 Slå AV alarmsummeren For å stille alarmenBruk AV Telefonen Sette OPP ET Ekstra HåndsettSette OPP ET Håndsett PÅ EN Annen Baseenhet Fjerne ET HåndsettVelge Menyspråk Håndsett PÅ/AVTilpassing Aktivere / Deaktivere Pipelyder Høyttalervolum Under SamtaleHåndsettnavn Topcom Garanti FeilsøkingGarantiperiode GarantihåndteringIkke Inkludert I Garantien Tekniske SpesifikasjonerPuhelimen Asennus Puhelimen KuvausPuhelimen Käyttö HenkilökohtaistaminenPuhdistus TurvatoimetLuuripuhelin Butler Puhelimen KuvausLaturi Butler Luurin Osoitin LED NäyttöIkoni Tarkoitus Valmiustilan näyttöLiitännät Puhelimen AsennusLadattavat Patterit Työnnä patterit sisään ottaen huomioon + ja navatHerätyskellon Asetukset Puhelimen KäyttöLisäluurien Asetus Luurin Asetus Toiseen Tukiasemaan Luurin PoistoValikon Kielen Valinta Luuri PÄÄLLÄ/POIS PäältäHenkilökohtaistaminen Kaiuttimen Äänenvoimakkuus Puhelun Aikana Äänimerkin Soinnun ValintaPiippauksen Aktivointi / Passivointi Luurin NimiTakuu VianetsintäAutomaattivastaus NäppäinlukkoTakuutoimet Tekniset TiedotTakuuehdot Page Page U8006139