Topcom Butler 3501 manual Justering AF Ringetonens Lydstyrke, Sådan Vælges Ringemelodien

Page 90

Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset

4. PERSONALISERING

4.1 JUSTERING AF RINGETONENS LYDSTYRKE

4.1.1 Håndsættets ringelydstyrke for eksterne/interne opkald

Håndsættets ringelydstyrke for eksterne/interne opkald kan indstilles separat:

1.Åbn menuen ved at t rykke på /OK.

2.Vælg ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) med tasterne og .

3.Tryk på OK.

4.Vælg “RING VOL” med tasterne og .

5.Tryk på OK.

6.Vælg den ønskede lydstyrke OFF eller 1 til 3.

7.Tryk på OK for at bekræfte eller for at vende tilbage til den foregående menu.

4.2 SÅDAN VÆLGES RINGEMELODIEN

Basen og hvert håndsæt kan ringe med hver sin melodi.

Håndsættene kan ringe med en forskellig melodi - alt afhængigt af om det indgående opkald er internt eller eksternt.

4.2.1 Håndsættets melodi, eksternt opkald

1.Åbn menuen ved at t rykke på /OK.

2.Vælg ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) med tasterne og .

3.Tryk på OK.

4.Vælg ‘EXT RING-TYP’ (EXT MEL) med tasterne og .

5.Tryk på OK.

6.Vælg den ønskede melodi (1 til 3).

7.Tryk på OK for at bekræfte eller for at vende tilbage til den foregående menu.

4.2.2 Håndsættets melodi, internt opkald

1.Enter the menu by pressing OK.

2.Vælg ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) med tasterne og .

3.Tryk på OK.

4.Vælg ‘INT RING TYP’ (INT MEL) med tasterne og .

5.Tryk på OK

6.Vælg den ønskede melodi (1 til 3)

7.Tryk på OK for at bekræfte eller for at vende tilbage til den foregående menu.

4.3 HØJTALERENS LYDSTYRKE I LØBET AF ET OPKALD

Tryk under en samtale på tasterne eller for at ændre lydstyrken, som den ønskes.

Bemærk: Den håndfri lydstyrke justeres ligeledes sammen med modtageren i håndsættet, som beskrevet herover (kun Butler 3501).

4.4 AKTIVERING / DEAKTIVERING AF BIPPELYDE

Håndsættene kan udsende en bippetone, når der trykkes på en tast, når batterierne er svage, og når håndsættet er for langt fra basen.

4.4.1 Bippetone ved tastetryk on/off

1.Åbn menu ved at trykke på /OK.

2.Vælg ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) med tasterne og .

3.Tryk på OK.

4.Vælg ‘SIGNALER’ (BEEP) med tasterne og .

5.Tryk på OK.

6.Vælg ‘KNAPP/TAST’ (KEYTONE) med tasterne og .

7.Tryk på OK.

8.Vælg ON for at aktivere og OFF for at deaktivere.

9.Tryk på OK for at bekræfte.

90

Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset

Image 90
Contents Multi Handset Page Trouble Shooting Topcom Warranty Telephone InstallationUsing the Telephone Technical CharacteristicsSafety Instructions CleaningM H Description of Telephone Handset Butler 3500Redial/pause key Charger Butler 3500 Without alarm clockWith alarm clock Clock Hhmm Charger LEDIcon Meaning Handset Indicator LEDDisplay Standby displayRechargable Batteries Telephone InstallationConnections Insert the batteries respecting the + and polarityTo set the alarm Using the TelephoneSetting UP AN Additional Handset Turn the alarm buzzer OFFRemoving a Handset Setting UP a Handset on Another BaseSetting Menu Language Handset ON/OFFInternal Call Transfer Hand Free Mode only B3501 ModelMaking AN Internal Call Display of Call DurationPersonalisation Adjusting the Ring VolumeSpeaker Volume During Call Choosing the Ring MelodyHandset Name Automatic AnswerKeypad Lock Warranty Period Trouble ShootingTopcom Warranty Warranty HandlingTechnical Characteristics GfskBeschrijving VAN DE Telefoon TelefooninstallatieProblemen Verhelpen Garantie DE Telefoon GebruikenVeiligheidsvoorschriften ReinigenBeschrijving VAN DE Telefoon AAN/UITZonder alarm klok Met alarm klokOplader Butler Handsetindicator LED Pictogram BetekenisStandby-scherm Telefooninstallatie AansluitingenHerlaadbare Batterijen Het uur instellen DE Telefoon GebruikenEEN Bijkomende Handset Registreren De wekfunctie instellenMenutaal Kiezen EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelEEN Handset Verwijderen Handset AAN/UITHandenvrije Modus Enkel B3501 Model EEN Externe OproepEEN Interne Oproep INT Interne Oproep DoorschakelenPersonalisering Belvolume AanpassenLuidsprekervolume Tijdens Oproep Belmelodie KiezenNaam VAN DE Handset Wijzigen Automatisch OpnemenVergrendeling Toetsenbord Garantieperiode Problemen VerhelpenGarantie Afwikkeling VAN GarantieclaimsTechnische Kenmerken Description DU Telephone Installation DU TelephoneTrouble Shooting Garantie Utilisation DU TelephoneConsignes DE Sécurité EntretienDescription DU Telephone Combiné Butler 3500Chargeur Butler 3500 Pas d’horlogeAvec horloge Indicateur DU Combine LED 1 Affichage en stand-byPiles Rechargeables Installation DU TelephoneConnexions Insérez les piles en respectant la polarité + etRéglages Horloge Alarme Utilisation DU TelephoneRegistrer À UN Topcom Butler 25XX, 26XX, 27XX, 35XX Base Choix DE LA Langue DU Menu Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseEliminer UN Combine Combine ON/OFFProceder a UN Appel Interne Mode Mains Libres Uniquement Modèle B3501Proceder a UN Appel Externe Transfert Interne DUN AppelChoix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURVolume DU HAUT-PARLEUR EN Cours D’APPEL Activation / Desactivation DES BipsDesignation DES Combines Reponse AutomatiqueVerrouillage Clavier Période DE Garantie Traitement DE LA GarantieExclusions DE Garantie Caracteristiques Techniques TASTEN/LED Installation DES TelefonsProblemlösung Garantie Verwendung DES TelefonsSicherheitshinweise DeutschTASTEN/LED Handapparat Butler 3500Ohne alarm clock Mit alarm clockLadegerät Butler 3500 Symbol Bedeutung HANDGERÄT-ANZEIGE LEDInstallation DES Telefons AnschlüsseWiederaufladbare Batterien Weckalarmeinrichtung Verwendung DES TelefonsEIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Wahl DER Menüsprache Handgerät EntfernenHandgerät AN Einer Anderen Basisstation Anmelden Handgerät AN/AUSInternes Weiterleiten Eines Externen Anrufs Intern TelefonierenFreisprechmodus NUR B3501 Anzeige DER GesprächsdauerAuswahl DER Klingelmelodie Persönliche EinstellungenEinstellen DER Klingellautstärke Lautsprecherlautstärke Während Eines AnrufsHandgerät Einen Namen Geben Automatisches AnnehmenDIE Tastensperre Abwicklung DES Garantiefalles ProblemlösungGarantiezeit GarantieausschlüsseTechnische Daten Instalación DEL Teléfono Solución DE Problemas Garantia TopcomDescripción DEL Teléfono USO DEL TeléfonoInstrucciones DE Seguridad ConservaciónDescripción DEL Teléfono Microteléfono Butler 3500Cargador Butler Sin despertadorCon despertador Icono Significado PantallaIndicador Luminoso DEL Portátil LED Pantalla en reposoBaterías Recargables Instalación DEL TeléfonoConexiones Inserte las baterías respetando la polaridadUSO DEL Teléfono Para ajustar la alarmaApagar el timbre de la alarma Añadir Otra Unidad PortátilSeleccionar EL Idioma DEL Menú Quitar UNA Unidad PortátilAsignar UNA Unidad Portátil a Otra Base Encender Y Apagar LA Unidad PortátilTransferir Llamadas Internas Hacer Llamadas InternasFunción Manos Libres Solo Modelo B3501 Visualizar LA Duración DE LA LlamadaSeleccionar LA Melodía DEL Timbre Ajuste DE Volumen DE LlamadaPersonalización Durante LA LlamadaIdentificar LAS Unidades Portátiles Descolgado AutomáticoBloqueo DE Teclado Periodo DE Garantía Solución DE ProblemasGarantia Topcom Tratamiento DE LA GarantíaEspecificaciones Técnicas Beskrivning AV Telefonen Telefon InstallationFelsökning Warranty Använda TelefonenÄkerhetsanvisningar RengöringBeskrivning AV Telefonen LUR Butler 3500Utan alarm klocka Med alarm klockaLaddare Butler Handenhet Indikator LED StandbydisplayUppladdningsbara Batterier Telefon InstallationAnslutningar Sätt i batterierna enligt markeringarna för polerna + och3 Stäng AV alarmsignalen Installera Ytterligare EN Handenhet1 Ställa in alarmet Använda TelefonenVälj Menyspråk Avregistrera EN HandenhetRegistrera EN Handenhet Till EN Annan Basenhet Handenhet PÅ/AVHögtalarfunktion Endast B3501 Ringa UPPInterna Samtal Vidarekoppling AV Interna SamtalVälj Ringmelodi Ändra Ringsignalens VolymPersonliga Inställningar Högtalarvolymen Under SamtalHandenhetens Namn Automatiskt SvarLÅS FÖR Knappsats Garanti WarrantyFelsökning GarantiåtagandeTeknisk Information Brug AF Telefonen Installation AF TelefonenBeskrivelse AF Telefonen Fejlfinding Topcom ReklamationsretSikkerhedsanvisninger RengøringBeskrivelse AF Telefonen Håndsæt Butler 3500Uden alarm Med alarmHåndsættets Indikator LED Ikon BetydningStandby-display Installation AF Telefonen TilslutningerGenopladelige Batterier Brug AF Telefonen Indstilling af alarmen3 Slå alarmsummeren FRA Etablering AF ET Håndsæt MereSådan Vælges Menuens Sprog Sådan Fjernes ET HåndsætSådan Oprettes ET Håndsæt PÅ EN Anden Base Håndset ON/OFFOmstilling AF Internt Opkald Foretage ET Internt KaldHåndfri Anvendelse KUN Butler Display MED Opkaldets VarighedHøjtalerens Lydstyrke I Løbet AF ET Opkald Justering AF Ringetonens LydstyrkeSådan Vælges Ringemelodien Aktivering / Deaktivering AF BippelydeNavngivning AF Håndsæt Automatisk SvarTastaturlås Reklamationsret FejlfindingTopcom Reklamationsret Håndtering AF Fejlbehæftede EnhederTekniske Specifikationer Bruk AV Telefonen Installasjon AV TelefonTaster / LED TilpassingSikkerhetsinstruksjoner RengjøringTaster / LED Håndsett OG Base Topcom B3500 & B3501Uten alarmklokke Med alarmklokkeLader Topcom B3500 Symbol Betydning HÅNDSETT-INDIKATOR LysdiodeKlarstilling-display Oppladbare Batterier Installasjon AV TelefonTilkoblinger Sett inn batteriene pass på + og polaritetBruk AV Telefonen For å stille alarmen3 Slå AV alarmsummeren Sette OPP ET Ekstra HåndsettVelge Menyspråk Fjerne ET HåndsettSette OPP ET Håndsett PÅ EN Annen Baseenhet Håndsett PÅ/AVTilpassing Høyttalervolum Under Samtale Aktivere / Deaktivere PipelyderHåndsettnavn Garantiperiode FeilsøkingTopcom Garanti GarantihåndteringTekniske Spesifikasjoner Ikke Inkludert I GarantienPuhelimen Käyttö Puhelimen KuvausPuhelimen Asennus HenkilökohtaistaminenTurvatoimet PuhdistusPuhelimen Kuvaus Luuripuhelin ButlerLaturi Butler Ikoni Tarkoitus NäyttöLuurin Osoitin LED Valmiustilan näyttöLadattavat Patterit Puhelimen AsennusLiitännät Työnnä patterit sisään ottaen huomioon + ja navatPuhelimen Käyttö Herätyskellon AsetuksetLisäluurien Asetus Valikon Kielen Valinta Luurin PoistoLuurin Asetus Toiseen Tukiasemaan Luuri PÄÄLLÄ/POIS PäältäHenkilökohtaistaminen Piippauksen Aktivointi / Passivointi Äänimerkin Soinnun ValintaKaiuttimen Äänenvoimakkuus Puhelun Aikana Luurin NimiAutomaattivastaus VianetsintäTakuu NäppäinlukkoTekniset Tiedot TakuutoimetTakuuehdot Page Page U8006139