Topcom Butler 3501 manual Solución DE Problemas, Garantia Topcom, Periodo DE Garantía

Page 66

Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset

5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Síntoma

 

Causa probable

Solución

 

 

 

 

 

Pantalla en blanco

Baterías descargadas

Comprobar posición

 

 

 

 

 

Recargar baterías

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Portátil apagado

Encienda el portátil

 

 

 

 

 

Sin tono de línea

Cordón del teléfono mal conectado

Comprobar la conexión del cordón del

 

 

 

 

 

teléfono

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Otro portátil está utilizando la línea

Esperar a que cuelgue el otro portátil

 

 

 

 

 

 

El icono

 

 

parpadea

Portátil fuera de alcance

Acerque el portátil a la base

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

está desconectada de la red

Compruebe que la alimentación de la

 

 

 

 

 

base esté conectada a la red

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Portátil no asociado a la base

Asocie el portátil a la base

 

 

 

 

 

El timbre de la base o el portátil no suena

Volumen del timbre en cero o demasiado

Ajuste el volumen del timbre

 

 

 

 

bajo

 

 

 

 

 

 

El tono de línea es correcto pero no hay

Tipo de marcación incorrecto

Cambie el tipo de marcación (decádica /

comunicación

 

tonos)

 

 

 

 

 

No se puede transferir la llamada a

Intervalo de apertura temporizada

Seleccione el intervalo más largo

través de la centralita

demasiado corto

 

 

 

 

 

 

El teléfono no responde a las

Error de manejo

Quite las baterías y vuélvalas a instalar.

pulsaciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. GARANTIA TOPCOM

6.1 PERIODO DE GARANTÍA

Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos.

La garantía se tiene que probar presentando el recibo original de compra, en el que se indique la fecha de compra y el modelo del aparato.

6.2 TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA

La unidad defectuosa hay que devolverla al centro de reparación de Topcom incluyendo una nota de compra válida. Si el aparato desarrolla un fallo durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de reparación designado oficialmente repararan cualquier defecto causado por fallos materiales o de fabricación gratis.

Topcom satisfará a su discreción sus obligaciones de garantía reparando o cambiando las unidades o piezas de la unidades defectuosas. En caso de cambio, el color y modelo pueden ser diferentes de la unidad original comprada. La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparación designados.

6.3 EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

Los daños o defectos causados por tratamiento o utilización incorrectos y los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la garantía.

Los teléfonos inalámbricos de Topcom están diseñados para funcionar solo con baterías recargables. El daño causado por el uso de baterías no recargables no está cubierto por la garantía.

La garantía no cubre los daños causados por factores externos, como rayos, agua y fuego, ni los daños causados durante el transporte.

No se podrá reclamar la garantía si se ha cambiado, quitado o si ha quedado ilegible el número de serie de las unidades.

Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparado, alterado o modificado por el comprador o por centros de reparación no cualificados o no designados oficialmente por Topcom.

66

Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset

Image 66
Contents Multi Handset Page Trouble Shooting Topcom Warranty Telephone InstallationUsing the Telephone Technical CharacteristicsSafety Instructions CleaningM H Description of Telephone Handset Butler 3500Redial/pause key Charger Butler 3500 Without alarm clockWith alarm clock Clock Hhmm Charger LEDIcon Meaning Handset Indicator LEDDisplay Standby displayRechargable Batteries Telephone InstallationConnections Insert the batteries respecting the + and polarityTo set the alarm Using the TelephoneSetting UP AN Additional Handset Turn the alarm buzzer OFFRemoving a Handset Setting UP a Handset on Another BaseSetting Menu Language Handset ON/OFFInternal Call Transfer Hand Free Mode only B3501 ModelMaking AN Internal Call Display of Call DurationPersonalisation Adjusting the Ring VolumeSpeaker Volume During Call Choosing the Ring MelodyHandset Name Automatic AnswerKeypad Lock Warranty Period Trouble ShootingTopcom Warranty Warranty HandlingTechnical Characteristics GfskBeschrijving VAN DE Telefoon TelefooninstallatieProblemen Verhelpen Garantie DE Telefoon GebruikenVeiligheidsvoorschriften ReinigenBeschrijving VAN DE Telefoon AAN/UITZonder alarm klok Met alarm klokOplader Butler Handsetindicator LED Pictogram BetekenisStandby-scherm Telefooninstallatie AansluitingenHerlaadbare Batterijen Het uur instellen DE Telefoon GebruikenEEN Bijkomende Handset Registreren De wekfunctie instellenMenutaal Kiezen EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelEEN Handset Verwijderen Handset AAN/UITHandenvrije Modus Enkel B3501 Model EEN Externe OproepEEN Interne Oproep INT Interne Oproep DoorschakelenPersonalisering Belvolume AanpassenLuidsprekervolume Tijdens Oproep Belmelodie KiezenNaam VAN DE Handset Wijzigen Automatisch OpnemenVergrendeling Toetsenbord Garantieperiode Problemen VerhelpenGarantie Afwikkeling VAN GarantieclaimsTechnische Kenmerken Description DU Telephone Installation DU TelephoneTrouble Shooting Garantie Utilisation DU TelephoneConsignes DE Sécurité EntretienDescription DU Telephone Combiné Butler 3500Chargeur Butler 3500 Pas d’horlogeAvec horloge Indicateur DU Combine LED 1 Affichage en stand-byPiles Rechargeables Installation DU TelephoneConnexions Insérez les piles en respectant la polarité + etRéglages Horloge Alarme Utilisation DU TelephoneRegistrer À UN Topcom Butler 25XX, 26XX, 27XX, 35XX Base Choix DE LA Langue DU Menu Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseEliminer UN Combine Combine ON/OFFProceder a UN Appel Interne Mode Mains Libres Uniquement Modèle B3501Proceder a UN Appel Externe Transfert Interne DUN AppelChoix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURVolume DU HAUT-PARLEUR EN Cours D’APPEL Activation / Desactivation DES BipsDesignation DES Combines Reponse AutomatiqueVerrouillage Clavier Période DE Garantie Traitement DE LA GarantieExclusions DE Garantie Caracteristiques Techniques TASTEN/LED Installation DES TelefonsProblemlösung Garantie Verwendung DES TelefonsSicherheitshinweise DeutschTASTEN/LED Handapparat Butler 3500Ohne alarm clock Mit alarm clockLadegerät Butler 3500 Symbol Bedeutung HANDGERÄT-ANZEIGE LEDInstallation DES Telefons AnschlüsseWiederaufladbare Batterien Weckalarmeinrichtung Verwendung DES TelefonsEIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Wahl DER Menüsprache Handgerät EntfernenHandgerät AN Einer Anderen Basisstation Anmelden Handgerät AN/AUSInternes Weiterleiten Eines Externen Anrufs Intern TelefonierenFreisprechmodus NUR B3501 Anzeige DER GesprächsdauerAuswahl DER Klingelmelodie Persönliche EinstellungenEinstellen DER Klingellautstärke Lautsprecherlautstärke Während Eines AnrufsHandgerät Einen Namen Geben Automatisches AnnehmenDIE Tastensperre Abwicklung DES Garantiefalles ProblemlösungGarantiezeit GarantieausschlüsseTechnische Daten Instalación DEL Teléfono Solución DE Problemas Garantia TopcomDescripción DEL Teléfono USO DEL TeléfonoInstrucciones DE Seguridad ConservaciónDescripción DEL Teléfono Microteléfono Butler 3500Cargador Butler Sin despertadorCon despertador Icono Significado PantallaIndicador Luminoso DEL Portátil LED Pantalla en reposoBaterías Recargables Instalación DEL TeléfonoConexiones Inserte las baterías respetando la polaridadUSO DEL Teléfono Para ajustar la alarmaApagar el timbre de la alarma Añadir Otra Unidad PortátilSeleccionar EL Idioma DEL Menú Quitar UNA Unidad PortátilAsignar UNA Unidad Portátil a Otra Base Encender Y Apagar LA Unidad PortátilTransferir Llamadas Internas Hacer Llamadas InternasFunción Manos Libres Solo Modelo B3501 Visualizar LA Duración DE LA LlamadaSeleccionar LA Melodía DEL Timbre Ajuste DE Volumen DE LlamadaPersonalización Durante LA LlamadaIdentificar LAS Unidades Portátiles Descolgado AutomáticoBloqueo DE Teclado Periodo DE Garantía Solución DE ProblemasGarantia Topcom Tratamiento DE LA GarantíaEspecificaciones Técnicas Beskrivning AV Telefonen Telefon InstallationFelsökning Warranty Använda TelefonenÄkerhetsanvisningar RengöringBeskrivning AV Telefonen LUR Butler 3500Utan alarm klocka Med alarm klockaLaddare Butler Handenhet Indikator LED StandbydisplayUppladdningsbara Batterier Telefon InstallationAnslutningar Sätt i batterierna enligt markeringarna för polerna + och3 Stäng AV alarmsignalen Installera Ytterligare EN Handenhet1 Ställa in alarmet Använda TelefonenVälj Menyspråk Avregistrera EN HandenhetRegistrera EN Handenhet Till EN Annan Basenhet Handenhet PÅ/AVHögtalarfunktion Endast B3501 Ringa UPPInterna Samtal Vidarekoppling AV Interna SamtalVälj Ringmelodi Ändra Ringsignalens VolymPersonliga Inställningar Högtalarvolymen Under SamtalHandenhetens Namn Automatiskt SvarLÅS FÖR Knappsats Garanti WarrantyFelsökning GarantiåtagandeTeknisk Information Brug AF Telefonen Installation AF TelefonenBeskrivelse AF Telefonen Fejlfinding Topcom ReklamationsretSikkerhedsanvisninger RengøringBeskrivelse AF Telefonen Håndsæt Butler 3500Uden alarm Med alarmHåndsættets Indikator LED Ikon BetydningStandby-display Installation AF Telefonen TilslutningerGenopladelige Batterier Brug AF Telefonen Indstilling af alarmen3 Slå alarmsummeren FRA Etablering AF ET Håndsæt MereSådan Vælges Menuens Sprog Sådan Fjernes ET HåndsætSådan Oprettes ET Håndsæt PÅ EN Anden Base Håndset ON/OFFOmstilling AF Internt Opkald Foretage ET Internt KaldHåndfri Anvendelse KUN Butler Display MED Opkaldets VarighedHøjtalerens Lydstyrke I Løbet AF ET Opkald Justering AF Ringetonens LydstyrkeSådan Vælges Ringemelodien Aktivering / Deaktivering AF BippelydeNavngivning AF Håndsæt Automatisk SvarTastaturlås Reklamationsret FejlfindingTopcom Reklamationsret Håndtering AF Fejlbehæftede EnhederTekniske Specifikationer Bruk AV Telefonen Installasjon AV TelefonTaster / LED TilpassingSikkerhetsinstruksjoner RengjøringTaster / LED Håndsett OG Base Topcom B3500 & B3501Uten alarmklokke Med alarmklokkeLader Topcom B3500 Symbol Betydning HÅNDSETT-INDIKATOR LysdiodeKlarstilling-display Oppladbare Batterier Installasjon AV TelefonTilkoblinger Sett inn batteriene pass på + og polaritetBruk AV Telefonen For å stille alarmen3 Slå AV alarmsummeren Sette OPP ET Ekstra HåndsettVelge Menyspråk Fjerne ET HåndsettSette OPP ET Håndsett PÅ EN Annen Baseenhet Håndsett PÅ/AVTilpassing Høyttalervolum Under Samtale Aktivere / Deaktivere PipelyderHåndsettnavn Garantiperiode FeilsøkingTopcom Garanti GarantihåndteringTekniske Spesifikasjoner Ikke Inkludert I GarantienPuhelimen Käyttö Puhelimen KuvausPuhelimen Asennus HenkilökohtaistaminenTurvatoimet PuhdistusPuhelimen Kuvaus Luuripuhelin ButlerLaturi Butler Ikoni Tarkoitus NäyttöLuurin Osoitin LED Valmiustilan näyttöLadattavat Patterit Puhelimen AsennusLiitännät Työnnä patterit sisään ottaen huomioon + ja navatPuhelimen Käyttö Herätyskellon AsetuksetLisäluurien Asetus Valikon Kielen Valinta Luurin PoistoLuurin Asetus Toiseen Tukiasemaan Luuri PÄÄLLÄ/POIS PäältäHenkilökohtaistaminen Piippauksen Aktivointi / Passivointi Äänimerkin Soinnun ValintaKaiuttimen Äänenvoimakkuus Puhelun Aikana Luurin NimiAutomaattivastaus VianetsintäTakuu NäppäinlukkoTekniset Tiedot TakuutoimetTakuuehdot Page Page U8006139