Walker manual Pour Commencer, Caractéristiques W425

Page 59

Pour Commencer

Caractéristiques W425

1.Antenne/Alarme visuelle de l’écouteur-parleur combiné

2.Garniture de cadran

3.Contacts de charge

4.Bouton de canal (CH)

5.Bouton pour parler (TALK)

6.Bouton de mémoire (MEM)

7.Boutons d’urgence de mise en mémoire

1

7

13

POWER

CLARITY

BOOST

5

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

VOLUME

14

 

 

 

 

 

 

 

8.Bouton clignotant (FLASH)

9.Bouton sourdine (MUTE)

10.Bouton pour recomposer/pause (RD/P)

11.Bouton de ton temporaire (*)

12.Sonnerie Marche/Arrêt

13.Clarté Marche/Arrêt

14.Volume

15.Attache de ceinture

6

CH

TALK

MEM

 

 

15

1

2ABC

3DEF

OFF

RINGER

12

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

4GHI

5JKL

6MNO

11

7PQRS

8TUV

9WXYZ

*

0

#

8

FLASH

MUTE

RD/P

3 10

9

58

Image 59
Contents Walker Ameriphone Division of Plantronics, Inc MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology Table of Contents Important Safety Instructions Safety Instructions for Batteries Important Safety Instructions Getting Started W425 FeaturesPower USE Charge PULSE/TONE Boost ON/OFF Ringer On/Off Volume Up/Down Ring Style Choosing a Location Connecting Your TelephonePlug the adapter into a standard AC power electrical outlet Desktop InstallationWall Mounting Instructions Replacement Batteries Handset Battery ChargingBattery Life Operating Your Telephone FeaturesRIN GER Operating Your Telephone Operating Your Telephone Emergency Storage Buttons Memory StorageMaking and Receiving Phone Calls Troubleshooting Troubleshooting FCC Part 68 Information Federal Communications Commissions RequirementsPart 15 of FCC Rules Interference Information Limited Warranty Warranty & ServiceUnited States Page Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power Contenido Tenga cuidado al instalar o modificar líneas telefónicas Importante instrucciones sobre seguridadInstrucciones De Seguridad Para Baterías Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad Características DEL W425 Forma De Comenzar4S P PULSE/TONE Boost ON/OFF OFF Volume Ring Style Forma DE Conectar SU Teléfono Escoger UNA UbicaciónInstalación Sobre UNA Mesa Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared Baterías DE Repuesto Duración DE LA BateríaOperación de su teléfono Tecnología Clarity PowerBotón ON/OFF de Boost Clarity Power Control De VolumenTimbre De La Base Controles Del TimbreTimbre Del Microteléfono Timbre VisualMute Silencio Conjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De CuelloPara Adquirir Un Juego De Auriculares Flash DestelloCompatibilidad Con La Ayuda Para Oír Para Borrar Un Número Guardado En Memoria Almacenaje DE MemoriaPara Cambiar Un Número Guardado En Memoria Ubicaciones Para Almacenaje De MemoriaMicroteléfono En La Base Del Teléfono Forma De Hacer Una Llamada TelefónicaPara Marcar Un Número Desde Memoria Para Marcar Desde Una Ubicación De Almacenaje De EmergenciaLa Unidad No Funciona/No Hay Tono De Discar Localización de fallasEl Teléfono No Retiene La Carga Información de la Parte 68 de la FCC Page Garantía Y Servicio En Canadá Forma De Obtener El Servicio Por GarantíaEn los Estados Unidos Page Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power Table des Matières Gardez CES Instructions Importantes Mesures de SécuritéMesures De Securite Pour Piles Mesures De Securite Importantes Caractéristiques W425 Pour CommencerPower USE Charge PULSE/TONE Boost ON/OFF 3A N Pour Connecter Votre Téléphone Choisir UN EmplacementInstallation SUR Bureau Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR VIE DE LA Pile Piles DE RemplacementPour Installer Des Batteries Chargement DE LA Pile DE ’ÉCOUTEUR-PARLEUR CombinéCaractéristiques Opération de votre téléphoneSonnerie De La Base ’alarme VisuelleSourdine Pour Commander Un Casque CombinéLe Casque Combiné/Conjoncteur Du Collier ClignotantCode De Sécurité Compatibilité Avec Prothèses AuditivesPour Oblitérer Un Numéro En Mémoire Emplacements De MémoireBoutons De Mémorisation Pour Appels D’urgence Pour Changer Un Numéro En MémoirePour Composer Un Numéro D’urgence En Utilisant La Mémoire Pour Utiliser Un Service Ton Sur une Ligne De PulsationPour Placer Un Appel Téléphonique Pour Composer Un Numéro En Utilisant La MémoireDépistage des dérangements Complètement chargée Les exigences de la Federal Communications Commission Responsable DE LA Conformite Legale DU Produit Garantie Et Service Au Canada Pour Obtenir Le Service Sous GarantieAux Etats Unis