Walker W425 manual Información de la Parte 68 de la FCC

Page 49

Normas y Regulaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones [FCC]

Información de la Parte 68 de la FCC

Este equipo cumple con las normas y requisitos de la Parte 68 de la FCC adoptada por ACTA. El rótulo de la Parte 68 de la FCC está situado en la UNIDAD DE BASE del teléfono. Este rótulo contiene, entre otra información, un identificador del producto en el formato US:AAAEQ##TXXXX. Si se solicita, esta información debe suministrarse a su compañía telefónica.

La conexión a la red debe hacerse empleando enchufes telefónicos modulares estándar, USOC tipo RJ11C. El enchufe y/o tomas empleados deben cumplir las Normas y Regulaciones FCC Parte 68 y los requisitos adoptados por la ACTA.

El REN es útil para determinar la cantidad de dispositivos que se pueden conectar a su línea telefónica y todavía permitir que estos dispositivos suenen su timbre cuando se llame a su número de teléfono. Excesivo número de RENS en una línea telefónica pueden dar por resultado que algunos dispositivos no suenen sus timbres en respuesta a entradas de llamadas. En la mayoría de las áreas, pero no en todas, la suma de los RENs para todos los dispositivos que se podrían conectar en su línea, no deben exceder cinco (5.0). Para estar seguros del número de dispositivos que se pueden conectar a su línea, comuníquese con su compañía telefónica local. El REN para este producto es parte del identificador del producto que tiene el formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados por ## son el REN sin punto decimal.

Si este equipo telefónico, el teléfono Clarity W425 ocasiona daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos le notificará anticipadamente que puede ser necesario descontinuar

temporalmente el servicio. Pero si el aviso anticipado no fuera práctico, la compañía telefónica notificará al cliente a la mayor brevedad posible. Igualmente, usted quedará advertido acerca de sus derecho a presentar una queja ante la FCC si usted lo cree necesario.

La compañía telefónica podrá efectuar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento correcto de su equipo; si lo hacen, se le notificará anticipadamente con el fin de que usted haga las modificaciones necesarias para mantener un servicio ininterrumpido.

Si se han experimentado problemas con esta unidad, para información acerca de reparaciones o garantía, comuníquese con el departamento de servicios al cliente en el número indicado en la sección de Garantía. Si el equipo está ocasionando problemas en la red la compañía telefónica podría pedirle que desconecte el equipo hasta haber resuelto el problema.

NO DESARME ESTE EQUIPO. No contiene componentes utilizables por el usuario.

La conexión a líneas compartidas o líneas comunes está sujeto a tarifas. Comuníquese con la comisión estatal de instalaciones de servicio público, la comisión de servicios públicos, o la comisión corporativa para obtener la información necesaria.

Si su casa tiene equipos de alarma con alambrado especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este equipo no incapacita el equipo de alarmas consultando con su compañía telefónica o con un instalador calificado.

48

Image 49
Contents Walker Ameriphone Division of Plantronics, Inc MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology Table of Contents Important Safety Instructions Safety Instructions for Batteries Important Safety Instructions Getting Started W425 FeaturesPower USE Charge PULSE/TONE Boost ON/OFF Ringer On/Off Volume Up/Down Ring Style Choosing a Location Connecting Your TelephonePlug the adapter into a standard AC power electrical outlet Desktop InstallationWall Mounting Instructions Battery Life Handset Battery ChargingReplacement Batteries Operating Your Telephone FeaturesRIN GER Operating Your Telephone Operating Your Telephone Emergency Storage Buttons Memory StorageMaking and Receiving Phone Calls Troubleshooting Troubleshooting FCC Part 68 Information Federal Communications Commissions RequirementsPart 15 of FCC Rules Interference Information Limited Warranty Warranty & ServiceUnited States Page Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power Contenido Tenga cuidado al instalar o modificar líneas telefónicas Importante instrucciones sobre seguridadInstrucciones De Seguridad Para Baterías Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad Características DEL W425 Forma De Comenzar4S P PULSE/TONE Boost ON/OFF OFF Volume Ring Style Forma DE Conectar SU Teléfono Escoger UNA UbicaciónInstalación Sobre UNA Mesa Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared Baterías DE Repuesto Duración DE LA BateríaBotón ON/OFF de Boost Clarity Power Tecnología Clarity PowerControl De Volumen Operación de su teléfonoTimbre Del Microteléfono Controles Del TimbreTimbre Visual Timbre De La BasePara Adquirir Un Juego De Auriculares Conjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De CuelloFlash Destello Mute SilencioCompatibilidad Con La Ayuda Para Oír Para Cambiar Un Número Guardado En Memoria Almacenaje DE MemoriaUbicaciones Para Almacenaje De Memoria Para Borrar Un Número Guardado En MemoriaPara Marcar Un Número Desde Memoria Forma De Hacer Una Llamada TelefónicaPara Marcar Desde Una Ubicación De Almacenaje De Emergencia Microteléfono En La Base Del TeléfonoLa Unidad No Funciona/No Hay Tono De Discar Localización de fallasEl Teléfono No Retiene La Carga Información de la Parte 68 de la FCC Page Garantía Y Servicio En los Estados Unidos Forma De Obtener El Servicio Por GarantíaEn Canadá Page Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power Table des Matières Gardez CES Instructions Importantes Mesures de SécuritéMesures De Securite Pour Piles Mesures De Securite Importantes Caractéristiques W425 Pour CommencerPower USE Charge PULSE/TONE Boost ON/OFF 3A N Pour Connecter Votre Téléphone Choisir UN EmplacementInstallation SUR Bureau Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR Pour Installer Des Batteries Piles DE RemplacementChargement DE LA Pile DE ’ÉCOUTEUR-PARLEUR Combiné VIE DE LA PileCaractéristiques Opération de votre téléphoneSonnerie De La Base ’alarme VisuelleLe Casque Combiné/Conjoncteur Du Collier Pour Commander Un Casque CombinéClignotant SourdineCode De Sécurité Compatibilité Avec Prothèses AuditivesBoutons De Mémorisation Pour Appels D’urgence Emplacements De MémoirePour Changer Un Numéro En Mémoire Pour Oblitérer Un Numéro En MémoirePour Placer Un Appel Téléphonique Pour Utiliser Un Service Ton Sur une Ligne De PulsationPour Composer Un Numéro En Utilisant La Mémoire Pour Composer Un Numéro D’urgence En Utilisant La MémoireDépistage des dérangements Complètement chargée Les exigences de la Federal Communications Commission Responsable DE LA Conformite Legale DU Produit Garantie Et Service Aux Etats Unis Pour Obtenir Le Service Sous GarantieAu Canada