Walker W425 manual Les exigences de la Federal Communications Commission

Page 75

Les exigences de la Federal Communications Commission

FCC Partie 68 Informations

Le présent matériel est conforme aux règlements de la Partie 68, FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA. L’étiquette FCC Partie 68 est placée sur l’UNITE DE BASE du téléphone. Parmi d’autres informations, cette étiquette contient un identificateur de produit dans le format

US :AAAEQ##TXXXX. Ces informations sont à fournir sur demande à votre compagnie de téléphone.

La connexion au réseau est à effectuer par conjoncteurs modulaires standard, USOC modèle RJ11C. La fiche et/ou les conjoncteurs doivent être conformes aux règlements et exigences FCC Partie 68 et aux exigences adoptées par l’ACTA.

Le REN sert à déterminer le nombre d’appareil pouvant être connectés à votre ligne téléphonique et pouvant sonner lorsque votre numéro téléphonique est appelé. Un excès de RENS sur la ligne téléphonique peut empêcher les appareils de sonner lors d’un appel reçu. Dans la plupart des régions, mais pas toutes, le nombre total de RENs pouvant être connecté pour tous les appareils sur votre ligne ne doit pas excéder cinq (5.0). Contactez votre compagnie de téléphones pour vous assurer du nombre maximum pouvant être connecté sur votre ligne. Le REN pour ce produit fait partie de l’identificateur du produit ayant le format US : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par ## sont le RNN sans un point décimal.

Si cet équipement téléphonique, le téléphone W425 Clarity nuit au réseau téléphonique, la compagnie téléphonique vous notifiera d’avance qu’une interruption temporaire de service peut devenir nécessaire. Toutefois, si une telle

notification d’avance n’est pas pratique, la compagnie téléphonique notifiera le client aussi tôt que possible. Vous serez également informé sur votre droit de loger une complainte auprès du FCC si vous estimez que cela est nécessaire.

La compagnie téléphonique peut effectuer des modifications dans ses locaux, son équipement, ses opérations ou ses procédures pouvant affecter le bon fonctionnement de votre équipement, et dans ce cas vous seriez notifié d’avance pour vous permettre de prendre les mesures nécessaires pour maintenir un service sans interruption.

En cas de difficultés avec cet appareil, pour réparations ou informations concernant la garantie, veuillez contacter le service clientèle au numéro indiqué dans la section Garantie. Si l’appareil endommage le réseau, la compagnie téléphonique peut vous demander de déconnecter votre équipement jusqu’à ce que le problème soit résolu.

NE DEMONTEZ PAS CET APPAREIL. Il ne contient pas d’éléments pouvant être réparés par l’utilisateur.

La connexion à des lignes partagées est sujette à l’imposition de tarifs. Contactez la commission de services publics de votre état ou province ou commission de sociétés pour vous informer.

Si votre maison est protégée par un système d’alarme spécial connecté à la ligne téléphonique, veuillez vous assurer auprès de votre compagnie téléphonique ou auprès d’un installateur qualifié que l’installation de cet appareil n’invalide pas le système d’alarme

74

Image 75
Contents Walker Ameriphone Division of Plantronics, Inc MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology Table of Contents Important Safety Instructions Safety Instructions for Batteries Important Safety Instructions Getting Started W425 FeaturesPower USE Charge PULSE/TONE Boost ON/OFF Ringer On/Off Volume Up/Down Ring Style Choosing a Location Connecting Your TelephonePlug the adapter into a standard AC power electrical outlet Desktop InstallationWall Mounting Instructions Handset Battery Charging Battery LifeReplacement Batteries Operating Your Telephone FeaturesRIN GER Operating Your Telephone Operating Your Telephone Emergency Storage Buttons Memory StorageMaking and Receiving Phone Calls Troubleshooting Troubleshooting FCC Part 68 Information Federal Communications Commissions RequirementsPart 15 of FCC Rules Interference Information Limited Warranty Warranty & ServiceUnited States Page Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power Contenido Tenga cuidado al instalar o modificar líneas telefónicas Importante instrucciones sobre seguridadInstrucciones De Seguridad Para Baterías Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad Características DEL W425 Forma De Comenzar4S P PULSE/TONE Boost ON/OFF OFF Volume Ring Style Forma DE Conectar SU Teléfono Escoger UNA UbicaciónInstalación Sobre UNA Mesa Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared Baterías DE Repuesto Duración DE LA BateríaOperación de su teléfono Tecnología Clarity PowerBotón ON/OFF de Boost Clarity Power Control De VolumenTimbre De La Base Controles Del TimbreTimbre Del Microteléfono Timbre VisualMute Silencio Conjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De CuelloPara Adquirir Un Juego De Auriculares Flash DestelloCompatibilidad Con La Ayuda Para Oír Para Borrar Un Número Guardado En Memoria Almacenaje DE MemoriaPara Cambiar Un Número Guardado En Memoria Ubicaciones Para Almacenaje De MemoriaMicroteléfono En La Base Del Teléfono Forma De Hacer Una Llamada TelefónicaPara Marcar Un Número Desde Memoria Para Marcar Desde Una Ubicación De Almacenaje De EmergenciaLa Unidad No Funciona/No Hay Tono De Discar Localización de fallasEl Teléfono No Retiene La Carga Información de la Parte 68 de la FCC Page Garantía Y Servicio Forma De Obtener El Servicio Por Garantía En los Estados UnidosEn Canadá Page Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power Table des Matières Gardez CES Instructions Importantes Mesures de SécuritéMesures De Securite Pour Piles Mesures De Securite Importantes Caractéristiques W425 Pour CommencerPower USE Charge PULSE/TONE Boost ON/OFF 3A N Pour Connecter Votre Téléphone Choisir UN EmplacementInstallation SUR Bureau Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR VIE DE LA Pile Piles DE RemplacementPour Installer Des Batteries Chargement DE LA Pile DE ’ÉCOUTEUR-PARLEUR CombinéCaractéristiques Opération de votre téléphoneSonnerie De La Base ’alarme VisuelleSourdine Pour Commander Un Casque CombinéLe Casque Combiné/Conjoncteur Du Collier ClignotantCode De Sécurité Compatibilité Avec Prothèses AuditivesPour Oblitérer Un Numéro En Mémoire Emplacements De MémoireBoutons De Mémorisation Pour Appels D’urgence Pour Changer Un Numéro En MémoirePour Composer Un Numéro D’urgence En Utilisant La Mémoire Pour Utiliser Un Service Ton Sur une Ligne De PulsationPour Placer Un Appel Téléphonique Pour Composer Un Numéro En Utilisant La MémoireDépistage des dérangements Complètement chargée Les exigences de la Federal Communications Commission Responsable DE LA Conformite Legale DU Produit Garantie Et Service Pour Obtenir Le Service Sous Garantie Aux Etats UnisAu Canada