Samsung WEP 410 manual 104

Page 107

*Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.

104

Image 107
Contents Page Page English Français Español Português Contents Driving safety Safety precautionsChecking phone compatibility Before Using Your HeadsetChecking the accessories Your headset overview Charging the headset Storage of the headset Turning the headset on/off Basic OperationsPairing with your Bluetooth phone English Wearing the headset Ending a call Making a call Making a voice activated callRedialing the last number Answering a call Adjusting the volumeSwitching on or off the microphone Transferring a call from the phone to the headset Turning the indicator light on or offUsing enhanced features Placing a call on hold Appendix Frequently asked questionsRadio, or computer? Can other BluetoothInterfere with my Car’s electronicsIndustry Canada Safety approvalsUL certified travel adapter BluetoothEnglish Warranty and parts replacement English Correct disposal of this product Table des matières Sécurité en voiture Mesures de sécuritéVérifier la compatibilité avec le téléphone Vérifier les accessoiresAvant Dutiliser LE Casque Découte Aperçu du casque découte Recharge du casque découte Rangement du casque découte Mise en marche et arrêt du casque découte Fonctionnement DE BaseTémoin Tonalité État Signification du témoin lumineuxSynchronisation avec votre téléphone Bluetooth Seulement la moitié du témoin deviendra bleue Port du casque découte Page Prendre un appel Recomposition du dernier numéroMettre fin à un appel Transférer un appel du téléphone au casque découte Régler le volumeMise en marche et arrêt du microphone Utilisation des fonctions avancées Allumer et éteindre le témoin lumineuxMettre un appel en attente Fonctionne-t-il avec les AnnexesFoire aux questions WEP410 de Samsung Être utilisé avec des téléphones sans filCasque découte? Téléphone BluetoothPendant une Conversation avec lePour le recharger Certification et sécuritéRecharge pas Complètement Voyage. Séparez le casque découte de Pourquoi?Industrie Canada Adaptateur de voyage certifié UL Mises en garde Garantie et remplacement des pièces Page Mise au rebut appropriée de ce produit Page Contenidos Seguridad en la carretera Precauciones de seguridadVerificación de compatibilidad con el teléfono Antes DE Usar EL Dispositivo Manos LibresVerificación de los accesorios Panorama general del dispositivo manos libres Carga del dispositivo manos libres Español Almacenamiento del dispositivo manos libres Encendido y apagado del dispositivo Operaciones BásicasLuz Tono Estado Significado de la luz indicadoraConexión con el teléfono Bluetooth Page Uso del dispositivo manos libres Respuesta a una llamada Volver a marcar el último númeroFinalización de una llamada Encendido y apagado del micrófono Ajuste del volumenUso de las funciones mejoradas Encendido y apagado de la luz indicadoraCómo colocar una llamada en espera De otros dispositivos que usen o produzcan ApéndicePreguntas frecuentes ¿A qué distancia delElectrónicos del ¿ProduceInterferencias en los DispositivosAprobaciones de seguridad ID IC 649E-WEP410 Industria canadienseAdaptador de viaje certificado por UL Garantía y repuestos PrecauciónEsta garantía se limita al comprador original Español Desecho correcto de este producto Português ÍndiceSegurança ao dirigir Precauções de segurançaVerificando a compatibilidade com o telefone celular Antes DE Utilizar O SEU Fone DE OuvidoVerificando os acessórios Visão geral do fone de ouvido Carregando o fone de ouvido Português Armazenamento do fone de ouvido Ligando e desligando o fone de ouvido Operações BásicasLuz Tom Status Significado do indicador luminosoPareando com o telefone celular Bluetooth Page Utilizando o fone de ouvido Discando novamente o último número Efetuando uma chamada Efetuando uma chamada ativada por vozAtendendo uma chamada Ajustando o volumeEncerrando uma chamada Ligando ou desligando o indicador luminoso Ligando ou desligando o microfoneTransferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido Rejeitando uma chamada Utilizando recursos avançadosAtendendo uma segunda chamada Perguntas freqüentes ApêndiceEletrônicos do meu Telefones BluetoothCausar interferências Nos recursosGarantia e substituição de peças Certificações de segurançaII. Condições DE Garantia III. Itens Excluídos Desta Garantia a garantia não cobre IV. Bateria Considerações Gerais Atenção 101 Electronics 103 Eliminação correta deste produto104