Samsung WEP 410 manual Carga del dispositivo manos libres

Page 57

Carga del dispositivo manos libres

El dispositivo usa una batería recargable. Debe cargar totalmente la batería antes de usar el dispositivo por primera vez.

1Coloque el dispositivo manos libres en el estuche de carga suministrado y cierre la cubierta.

2Enchufe el adaptador en el compartimiento de carga del estuche.

54

Image 57
Contents Page Page English Français Español Português Contents Driving safety Safety precautionsBefore Using Your Headset Checking the accessoriesChecking phone compatibility Your headset overview Charging the headset Storage of the headset Turning the headset on/off Basic OperationsPairing with your Bluetooth phone English Wearing the headset Making a call Making a voice activated call Redialing the last numberEnding a call Adjusting the volume Switching on or off the microphoneAnswering a call Turning the indicator light on or off Using enhanced featuresTransferring a call from the phone to the headset Placing a call on hold Appendix Frequently asked questionsInterfere with my Can other BluetoothCar’s electronics Radio, or computer?Industry Canada Safety approvalsUL certified travel adapter BluetoothEnglish Warranty and parts replacement English Correct disposal of this product Table des matières Sécurité en voiture Mesures de sécuritéVérifier les accessoires Avant Dutiliser LE Casque DécouteVérifier la compatibilité avec le téléphone Aperçu du casque découte Recharge du casque découte Rangement du casque découte Mise en marche et arrêt du casque découte Fonctionnement DE BaseTémoin Tonalité État Signification du témoin lumineuxSynchronisation avec votre téléphone Bluetooth Seulement la moitié du témoin deviendra bleue Port du casque découte Page Recomposition du dernier numéro Mettre fin à un appelPrendre un appel Régler le volume Mise en marche et arrêt du microphoneTransférer un appel du téléphone au casque découte Utilisation des fonctions avancées Allumer et éteindre le témoin lumineuxMettre un appel en attente Foire aux questions AnnexesWEP410 de Samsung Être utilisé avec des téléphones sans fil Fonctionne-t-il avec lesPendant une Téléphone BluetoothConversation avec le Casque découte?Recharge pas Certification et sécuritéComplètement Voyage. Séparez le casque découte de Pourquoi? Pour le rechargerIndustrie Canada Adaptateur de voyage certifié UL Mises en garde Garantie et remplacement des pièces Page Mise au rebut appropriée de ce produit Page Contenidos Seguridad en la carretera Precauciones de seguridadVerificación de compatibilidad con el teléfono Antes DE Usar EL Dispositivo Manos LibresVerificación de los accesorios Panorama general del dispositivo manos libres Carga del dispositivo manos libres Español Almacenamiento del dispositivo manos libres Encendido y apagado del dispositivo Operaciones BásicasLuz Tono Estado Significado de la luz indicadoraConexión con el teléfono Bluetooth Page Uso del dispositivo manos libres Volver a marcar el último número Finalización de una llamadaRespuesta a una llamada Encendido y apagado del micrófono Ajuste del volumenUso de las funciones mejoradas Encendido y apagado de la luz indicadoraCómo colocar una llamada en espera Preguntas frecuentes Apéndice¿A qué distancia del De otros dispositivos que usen o produzcanInterferencias en los ¿ProduceDispositivos Electrónicos delAprobaciones de seguridad ID IC 649E-WEP410 Industria canadienseAdaptador de viaje certificado por UL Garantía y repuestos PrecauciónEsta garantía se limita al comprador original Español Desecho correcto de este producto Português ÍndiceSegurança ao dirigir Precauções de segurançaVerificando a compatibilidade com o telefone celular Antes DE Utilizar O SEU Fone DE OuvidoVerificando os acessórios Visão geral do fone de ouvido Carregando o fone de ouvido Português Armazenamento do fone de ouvido Ligando e desligando o fone de ouvido Operações BásicasLuz Tom Status Significado do indicador luminosoPareando com o telefone celular Bluetooth Page Utilizando o fone de ouvido Discando novamente o último número Efetuando uma chamada Efetuando uma chamada ativada por vozAjustando o volume Encerrando uma chamadaAtendendo uma chamada Ligando ou desligando o microfone Transferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvidoLigando ou desligando o indicador luminoso Rejeitando uma chamada Utilizando recursos avançadosAtendendo uma segunda chamada Perguntas freqüentes ApêndiceCausar interferências Telefones BluetoothNos recursos Eletrônicos do meuGarantia e substituição de peças Certificações de segurançaII. Condições DE Garantia III. Itens Excluídos Desta Garantia a garantia não cobre IV. Bateria Considerações Gerais Atenção 101 Electronics 103 Eliminação correta deste produto104