Samsung WEP 410 ¿Produce, Interferencias en los, Dispositivos, Electrónicos del, ¿Pueden otros

Page 70

¿Produce

El dispositivo manos libres produce menor

interferencias en los

energía que un teléfono móvil clásico. Sólo

dispositivos

emite señales que cumplen con el estándar

electrónicos del

internacional de Bluetooth. Por tanto, no se

automóvil, en la radio

producen interferencias con equipos

o en la computadora?

electrónicos estándar.

 

 

¿Pueden otros

Cuando conecta el dispositivo manos libres

usuarios de teléfonos

al teléfono Bluetooth, crea un vínculo

Bluetooth escuchar mi

privado sólo entre estos dos dispositivos

conversación?

Bluetooth. La tecnología inalámbrica

 

Bluetooth que usa el dispositivo manos libres

 

no es fácilmente monitoreada por otros, ya

 

que las señales inalámbricas de Bluetooth

 

poseen una frecuencia de radio menor que la

 

producida por los teléfonos móviles clásicos.

 

 

¿Cómo debo cuidar el

Límpielo con un paño húmedo, limpio y

dispositivo manos

suave.

libres?

 

 

 

¿El auricular no se

Los auriculares y el adaptador de viajar

carga completamente?

podrían no haber sido conectados

 

apropiadamente. Separe los auriculares del

 

adaptador de viajar y luego reconecte y

 

cargue los auriculares.

 

 

Español

67

Image 70
Contents Page Page English Français Español Português Contents Safety precautions Driving safetyChecking the accessories Before Using Your HeadsetChecking phone compatibility Your headset overview Charging the headset Storage of the headset Basic Operations Turning the headset on/offPairing with your Bluetooth phone English Wearing the headset Redialing the last number Making a call Making a voice activated callEnding a call Switching on or off the microphone Adjusting the volumeAnswering a call Using enhanced features Turning the indicator light on or offTransferring a call from the phone to the headset Placing a call on hold Frequently asked questions AppendixCar’s electronics Can other BluetoothInterfere with my Radio, or computer?Safety approvals Industry CanadaBluetooth UL certified travel adapterEnglish Warranty and parts replacement English Correct disposal of this product Table des matières Mesures de sécurité Sécurité en voitureAvant Dutiliser LE Casque Découte Vérifier les accessoiresVérifier la compatibilité avec le téléphone Aperçu du casque découte Recharge du casque découte Rangement du casque découte Fonctionnement DE Base Mise en marche et arrêt du casque découteSignification du témoin lumineux Témoin Tonalité ÉtatSynchronisation avec votre téléphone Bluetooth Seulement la moitié du témoin deviendra bleue Port du casque découte Page Mettre fin à un appel Recomposition du dernier numéroPrendre un appel Mise en marche et arrêt du microphone Régler le volumeTransférer un appel du téléphone au casque découte Allumer et éteindre le témoin lumineux Utilisation des fonctions avancéesMettre un appel en attente WEP410 de Samsung Être utilisé avec des téléphones sans fil AnnexesFoire aux questions Fonctionne-t-il avec lesConversation avec le Téléphone BluetoothPendant une Casque découte?Complètement Voyage. Séparez le casque découte de Pourquoi? Certification et sécuritéRecharge pas Pour le rechargerIndustrie Canada Adaptateur de voyage certifié UL Mises en garde Garantie et remplacement des pièces Page Mise au rebut appropriée de ce produit Page Contenidos Precauciones de seguridad Seguridad en la carreteraAntes DE Usar EL Dispositivo Manos Libres Verificación de compatibilidad con el teléfonoVerificación de los accesorios Panorama general del dispositivo manos libres Carga del dispositivo manos libres Español Almacenamiento del dispositivo manos libres Operaciones Básicas Encendido y apagado del dispositivoSignificado de la luz indicadora Luz Tono EstadoConexión con el teléfono Bluetooth Page Uso del dispositivo manos libres Finalización de una llamada Volver a marcar el último númeroRespuesta a una llamada Ajuste del volumen Encendido y apagado del micrófonoEncendido y apagado de la luz indicadora Uso de las funciones mejoradasCómo colocar una llamada en espera ¿A qué distancia del ApéndicePreguntas frecuentes De otros dispositivos que usen o produzcanDispositivos ¿ProduceInterferencias en los Electrónicos delAprobaciones de seguridad Industria canadiense ID IC 649E-WEP410Adaptador de viaje certificado por UL Precaución Garantía y repuestosEsta garantía se limita al comprador original Español Desecho correcto de este producto Índice PortuguêsPrecauções de segurança Segurança ao dirigirAntes DE Utilizar O SEU Fone DE Ouvido Verificando a compatibilidade com o telefone celularVerificando os acessórios Visão geral do fone de ouvido Carregando o fone de ouvido Português Armazenamento do fone de ouvido Operações Básicas Ligando e desligando o fone de ouvidoSignificado do indicador luminoso Luz Tom StatusPareando com o telefone celular Bluetooth Page Utilizando o fone de ouvido Efetuando uma chamada Efetuando uma chamada ativada por voz Discando novamente o último númeroEncerrando uma chamada Ajustando o volumeAtendendo uma chamada Transferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido Ligando ou desligando o microfoneLigando ou desligando o indicador luminoso Utilizando recursos avançados Rejeitando uma chamadaAtendendo uma segunda chamada Apêndice Perguntas freqüentesNos recursos Telefones BluetoothCausar interferências Eletrônicos do meuCertificações de segurança Garantia e substituição de peçasII. Condições DE Garantia III. Itens Excluídos Desta Garantia a garantia não cobre IV. Bateria Considerações Gerais Atenção 101 Electronics Eliminação correta deste produto 103104