Samsung
WEP 410
manual
FAQ
Bluetooth
Checking the accessories
Adjusting the volume
Warranty and parts replacement
Safety precautions
Régler le volume
Safety
Using enhanced features
Page 1
Page 1
Page 2
Image 1
Page 1
Page 2
Contents
Page
Page
English Français Español Português
Contents
Driving safety
Safety precautions
Checking the accessories
Before Using Your Headset
Checking phone compatibility
Your headset overview
Charging the headset
Storage of the headset
Turning the headset on/off
Basic Operations
Pairing with your Bluetooth phone
English
Wearing the headset
Redialing the last number
Making a call Making a voice activated call
Ending a call
Switching on or off the microphone
Adjusting the volume
Answering a call
Using enhanced features
Turning the indicator light on or off
Transferring a call from the phone to the headset
Placing a call on hold
Appendix
Frequently asked questions
Interfere with my
Can other Bluetooth
Car’s electronics
Radio, or computer?
Industry Canada
Safety approvals
UL certified travel adapter
Bluetooth
English
Warranty and parts replacement
English
Correct disposal of this product
Table des matières
Sécurité en voiture
Mesures de sécurité
Avant Dutiliser LE Casque Découte
Vérifier les accessoires
Vérifier la compatibilité avec le téléphone
Aperçu du casque découte
Recharge du casque découte
Rangement du casque découte
Mise en marche et arrêt du casque découte
Fonctionnement DE Base
Témoin Tonalité État
Signification du témoin lumineux
Synchronisation avec votre téléphone Bluetooth
Seulement la moitié du témoin deviendra bleue
Port du casque découte
Page
Mettre fin à un appel
Recomposition du dernier numéro
Prendre un appel
Mise en marche et arrêt du microphone
Régler le volume
Transférer un appel du téléphone au casque découte
Utilisation des fonctions avancées
Allumer et éteindre le témoin lumineux
Mettre un appel en attente
Foire aux questions
Annexes
WEP410 de Samsung Être utilisé avec des téléphones sans fil
Fonctionne-t-il avec les
Pendant une
Téléphone Bluetooth
Conversation avec le
Casque découte?
Recharge pas
Certification et sécurité
Complètement Voyage. Séparez le casque découte de Pourquoi?
Pour le recharger
Industrie Canada
Adaptateur de voyage certifié UL
Mises en garde
Garantie et remplacement des pièces
Page
Mise au rebut appropriée de ce produit
Page
Contenidos
Seguridad en la carretera
Precauciones de seguridad
Verificación de compatibilidad con el teléfono
Antes DE Usar EL Dispositivo Manos Libres
Verificación de los accesorios
Panorama general del dispositivo manos libres
Carga del dispositivo manos libres
Español
Almacenamiento del dispositivo manos libres
Encendido y apagado del dispositivo
Operaciones Básicas
Luz Tono Estado
Significado de la luz indicadora
Conexión con el teléfono Bluetooth
Page
Uso del dispositivo manos libres
Finalización de una llamada
Volver a marcar el último número
Respuesta a una llamada
Encendido y apagado del micrófono
Ajuste del volumen
Uso de las funciones mejoradas
Encendido y apagado de la luz indicadora
Cómo colocar una llamada en espera
Preguntas frecuentes
Apéndice
¿A qué distancia del
De otros dispositivos que usen o produzcan
Interferencias en los
¿Produce
Dispositivos
Electrónicos del
Aprobaciones de seguridad
ID IC 649E-WEP410
Industria canadiense
Adaptador de viaje certificado por UL
Garantía y repuestos
Precaución
Esta garantía se limita al comprador original
Español
Desecho correcto de este producto
Português
Índice
Segurança ao dirigir
Precauções de segurança
Verificando a compatibilidade com o telefone celular
Antes DE Utilizar O SEU Fone DE Ouvido
Verificando os acessórios
Visão geral do fone de ouvido
Carregando o fone de ouvido
Português
Armazenamento do fone de ouvido
Ligando e desligando o fone de ouvido
Operações Básicas
Luz Tom Status
Significado do indicador luminoso
Pareando com o telefone celular Bluetooth
Page
Utilizando o fone de ouvido
Discando novamente o último número
Efetuando uma chamada Efetuando uma chamada ativada por voz
Encerrando uma chamada
Ajustando o volume
Atendendo uma chamada
Transferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido
Ligando ou desligando o microfone
Ligando ou desligando o indicador luminoso
Rejeitando uma chamada
Utilizando recursos avançados
Atendendo uma segunda chamada
Perguntas freqüentes
Apêndice
Causar interferências
Telefones Bluetooth
Nos recursos
Eletrônicos do meu
Garantia e substituição de peças
Certificações de segurança
II. Condições DE Garantia
III. Itens Excluídos Desta Garantia a garantia não cobre
IV. Bateria
Considerações Gerais
Atenção
101
Electronics
103
Eliminação correta deste produto
104
Related pages
How do I optimize my wireless network using the NETGEAR D6200?
Get optimization tips
Top
Page
Image
Contents