Samsung WEP 410 manual Charging the headset

Page 8

Charging the headset

Your headset uses a rechargeable battery. You must charge the battery fully before using the headset for the first time.

1Put the headset in the supplied charging case and close the cover.

2Plug the adapter into the case’s charging socket.

3Plug the adapter into the electrical outlet.

For Set 1, use the adapter provided.

Charge the headset until the red light on the headset turns to blue.

The headset will be fully charged in approximately 2 hours.

English

5

Image 8
Contents Page Page English Français Español Português Contents Safety precautions Driving safetyChecking phone compatibility Before Using Your HeadsetChecking the accessories Your headset overview Charging the headset Storage of the headset Basic Operations Turning the headset on/offPairing with your Bluetooth phone English Wearing the headset Ending a call Making a call Making a voice activated callRedialing the last number Answering a call Adjusting the volumeSwitching on or off the microphone Transferring a call from the phone to the headset Turning the indicator light on or offUsing enhanced features Placing a call on hold Frequently asked questions AppendixCan other Bluetooth Interfere with myCar’s electronics Radio, or computer?Safety approvals Industry CanadaBluetooth UL certified travel adapterEnglish Warranty and parts replacement English Correct disposal of this product Table des matières Mesures de sécurité Sécurité en voitureVérifier la compatibilité avec le téléphone Vérifier les accessoiresAvant Dutiliser LE Casque Découte Aperçu du casque découte Recharge du casque découte Rangement du casque découte Fonctionnement DE Base Mise en marche et arrêt du casque découteSignification du témoin lumineux Témoin Tonalité ÉtatSynchronisation avec votre téléphone Bluetooth Seulement la moitié du témoin deviendra bleue Port du casque découte Page Prendre un appel Recomposition du dernier numéroMettre fin à un appel Transférer un appel du téléphone au casque découte Régler le volumeMise en marche et arrêt du microphone Allumer et éteindre le témoin lumineux Utilisation des fonctions avancéesMettre un appel en attente Annexes Foire aux questionsWEP410 de Samsung Être utilisé avec des téléphones sans fil Fonctionne-t-il avec lesTéléphone Bluetooth Pendant uneConversation avec le Casque découte?Certification et sécurité Recharge pasComplètement Voyage. Séparez le casque découte de Pourquoi? Pour le rechargerIndustrie Canada Adaptateur de voyage certifié UL Mises en garde Garantie et remplacement des pièces Page Mise au rebut appropriée de ce produit Page Contenidos Precauciones de seguridad Seguridad en la carreteraAntes DE Usar EL Dispositivo Manos Libres Verificación de compatibilidad con el teléfonoVerificación de los accesorios Panorama general del dispositivo manos libres Carga del dispositivo manos libres Español Almacenamiento del dispositivo manos libres Operaciones Básicas Encendido y apagado del dispositivoSignificado de la luz indicadora Luz Tono EstadoConexión con el teléfono Bluetooth Page Uso del dispositivo manos libres Respuesta a una llamada Volver a marcar el último númeroFinalización de una llamada Ajuste del volumen Encendido y apagado del micrófonoEncendido y apagado de la luz indicadora Uso de las funciones mejoradasCómo colocar una llamada en espera Apéndice Preguntas frecuentes¿A qué distancia del De otros dispositivos que usen o produzcan¿Produce Interferencias en losDispositivos Electrónicos delAprobaciones de seguridad Industria canadiense ID IC 649E-WEP410Adaptador de viaje certificado por UL Precaución Garantía y repuestosEsta garantía se limita al comprador original Español Desecho correcto de este producto Índice PortuguêsPrecauções de segurança Segurança ao dirigirAntes DE Utilizar O SEU Fone DE Ouvido Verificando a compatibilidade com o telefone celularVerificando os acessórios Visão geral do fone de ouvido Carregando o fone de ouvido Português Armazenamento do fone de ouvido Operações Básicas Ligando e desligando o fone de ouvidoSignificado do indicador luminoso Luz Tom StatusPareando com o telefone celular Bluetooth Page Utilizando o fone de ouvido Efetuando uma chamada Efetuando uma chamada ativada por voz Discando novamente o último númeroAtendendo uma chamada Ajustando o volumeEncerrando uma chamada Ligando ou desligando o indicador luminoso Ligando ou desligando o microfoneTransferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido Utilizando recursos avançados Rejeitando uma chamadaAtendendo uma segunda chamada Apêndice Perguntas freqüentesTelefones Bluetooth Causar interferênciasNos recursos Eletrônicos do meuCertificações de segurança Garantia e substituição de peçasII. Condições DE Garantia III. Itens Excluídos Desta Garantia a garantia não cobre IV. Bateria Considerações Gerais Atenção 101 Electronics Eliminação correta deste produto 103104