Samsung GH68-28534G, HM3200 Fonctions des touches, Touche Fonction Marche, Arrêt, Conver­, Sation

Page 31

Fonctions des touches

Touche

Fonction

 

 

Marche/

Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour mettre

arrêt

en marche ou fermer l’oreillette.

 

•• Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour

Conver­

entrer en mode de synchronisation.

 

sation

•• Appuyer sur cette touche pour faire ou prendre un appel.

 

•• Appuyer sur cette touche pour mettre fin à un appel.

 

 

 

•• Appuyer sur ces touches pour régler le volume.

 

•• Appuyer sur l’une de ces touches et la maintenir enfoncée

 

pour mettre en marche ou fermer le microphone.

Volume

•• En mode de synchronisation, appuyer sur la touche

d’augmentation du volume et la maintenir enfoncée pour

 

activer la fonction multipoint.

 

•• En mode de synchronisation, appuyer sur la touche

 

de diminution du volume et la maintenir enfoncée pour

 

désactiver la fonction multipoint.

28

Image 31
Contents Code No. GH68-28534G Page English Français Contents Safety precautions Your headset overview Getting startedTalk Button Function PowerVolume Button functionsCharging the headset Page When the battery charge gets low Battery level Indicator light color Checking the battery levelWearing the headset Using your headset Turning the headset on or off Pairing and connecting the headsetPairing and connecting the headset with a phone Connecting with two Bluetooth phones Disconnecting the headset Pairing via the Active pairing feature Reconnecting the headsetMaking a call Using call functionsRedialing the last number Dialing a number by voice Answering a callEnding a call Rejecting a callTransferring a call from the phone to the headset Using options during a callAdjusting the volume Muting the microphoneAnswering a new call of the second phone Answering a second callFrequently asked questions Phone users hear my Can other BluetoothWhy do I hear an echo How do I clean myIndustry Canada Certification and Safety approvalsUL certified travel adapter Warranty and parts replacement Specifications and description SpecificationsFrançais Table des matièresConsignes de sécurité Aperçu de l’oreillette PréparationConver­ Fonctions des touchesTouche Fonction Marche ArrêtChargement de l’oreillette Page Lorsque la charge de la pile devient faible Port de l’oreillette Vérification du niveau de charge de la pileNiveau de charge de la pile Couleur du témoin lumineux Utilisation de l’oreillette Synchronisation et connexion de l’oreillette Mise en marche et fermeture de l’oreilletteFrançais Connexion à deux téléphones Bluetooth Déconnexion de l’oreillette Reconnexion de l’oreillette Recomposition du dernier numéro Utilisation des fonctions d’appelFaire un appel FrançaisComposition vocale d’un numéro Répondre à un appelMettre fin à un appel Rejeter un appelTransférer un appel du téléphone à l’oreillette Régler le volumeUtilisation des options pendant un appel Désactiver le microphoneRépondre à un nouvel appel sur le second téléphone Prendre un deuxième appelFoire aux questions AnnexesCeux produits par un téléphone cellulaire ordinaire Sans fil Bluetooth sont considérablement inférieursPas aux tiers d’écouter facilement, car les signaux En matière de puissance de fréquence radio queIndustrie Canada Certification et agréments de sécuritéAdaptateur de voyage conforme aux normes UL Garantie et remplacement des pièces Élément Caractéristiques et description Fiche technique