Samsung 100705, HM3200, GH68-28534G manual Français

Page 38

Synchronisation et connexion de l’oreillette à un téléphone cellulaire

11Activation du mode de synchronisation.

•• Lorsque l’oreillette est en marche, appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le témoin bleu reste allumé.

•• L’oreillette passera immédiatement en mode de synchronisation s’il s’agit de la première fois que vous la mettez en marche.

22Activer la fonction Bluetooth du téléphone et chercher l’oreillette (voir le guide d’utilisation du téléphone).

33Sélectionner l’oreillette (HM3200) dans la liste d’appareils détectés par le téléphone.

44Entrer le NIP Bluetooth (0000, 4 zéros) pour effectuer la synchronisation et connecter l’oreillette au téléphone.

Votre oreillette est compatible avec la fonction de synchronisation simple qui permet de synchroniser l’oreillette avec un téléphone sans qu’un NIP ne soit demandé. Cette fonction est offerte pour les téléphones qui sont conformes à la version 2.1 de Bluetooth ou à une version plus récente.

L’oreillette peut aussi être synchronisée par l’entremise de la fonction de synchronisation active; voir la page 38.

Français

35

Image 38
Contents Code No. GH68-28534G Page English Français Contents Safety precautions Getting started Your headset overviewButton functions Button Function PowerVolume TalkCharging the headset Page When the battery charge gets low Wearing the headset Checking the battery levelBattery level Indicator light color Using your headset Pairing and connecting the headset Turning the headset on or offPairing and connecting the headset with a phone Connecting with two Bluetooth phones Disconnecting the headset Reconnecting the headset Pairing via the Active pairing featureRedialing the last number Using call functionsMaking a call Rejecting a call Answering a callEnding a call Dialing a number by voiceMuting the microphone Using options during a callAdjusting the volume Transferring a call from the phone to the headsetAnswering a second call Answering a new call of the second phoneFrequently asked questions How do I clean my Can other BluetoothWhy do I hear an echo Phone users hear myCertification and Safety approvals Industry CanadaUL certified travel adapter Warranty and parts replacement Specifications Specifications and descriptionTable des matières FrançaisConsignes de sécurité Préparation Aperçu de l’oreilletteArrêt Fonctions des touchesTouche Fonction Marche Conver­Chargement de l’oreillette Page Lorsque la charge de la pile devient faible Niveau de charge de la pile Couleur du témoin lumineux Vérification du niveau de charge de la pilePort de l’oreillette Utilisation de l’oreillette Mise en marche et fermeture de l’oreillette Synchronisation et connexion de l’oreilletteFrançais Connexion à deux téléphones Bluetooth Déconnexion de l’oreillette Reconnexion de l’oreillette Français Utilisation des fonctions d’appelFaire un appel Recomposition du dernier numéroRejeter un appel Répondre à un appelMettre fin à un appel Composition vocale d’un numéroDésactiver le microphone Régler le volumeUtilisation des options pendant un appel Transférer un appel du téléphone à l’oreillettePrendre un deuxième appel Répondre à un nouvel appel sur le second téléphoneAnnexes Foire aux questionsEn matière de puissance de fréquence radio que Sans fil Bluetooth sont considérablement inférieursPas aux tiers d’écouter facilement, car les signaux Ceux produits par un téléphone cellulaire ordinaireCertification et agréments de sécurité Industrie CanadaAdaptateur de voyage conforme aux normes UL Garantie et remplacement des pièces Fiche technique Élément Caractéristiques et description