Samsung GH68-28534G, HM3200, 100705 manual Mise en marche et fermeture de l’oreillette

Page 37

Mise en marche et fermeture de l’oreillette

•• Pour mettre l’oreillette en marche, appuyer sur la touche marche/arrêt et la maintenir enfoncée. Le témoin lumineux bleu clignotera 4 fois.

•• Pour fermer l’oreillette, appuyer sur la touche marche/arrêt et la maintenir enfoncée. Le témoin lumineux s’éteindra après que le témoin bleu ait passé au rouge.

Synchronisation et connexion de l’oreillette

La synchronisation créera un lien sans fil unique et crypté entre deux appareils compatibles Bluetooth comme votre téléphone Bluetooth et votre oreillette Bluetooth.

Pour utiliser l’oreillette avec d’autres appareils Bluetooth, les deux appareils doivent être synchronisés. Lorsque vous essayez de synchroniser les deux appareils, veuillez les maintenir à une proximité raisonnable l’un de l’autre. Une fois la synchronisation effectuée, vous pouvez connecter les deux appareils l’un à l’autre.

34

Image 37
Contents Code No. GH68-28534G Page English Français Contents Safety precautions Your headset overview Getting startedVolume Button Function PowerButton functions TalkCharging the headset Page When the battery charge gets low Battery level Indicator light color Checking the battery levelWearing the headset Using your headset Turning the headset on or off Pairing and connecting the headsetPairing and connecting the headset with a phone Connecting with two Bluetooth phones Disconnecting the headset Pairing via the Active pairing feature Reconnecting the headsetMaking a call Using call functionsRedialing the last number Ending a call Answering a callRejecting a call Dialing a number by voiceAdjusting the volume Using options during a callMuting the microphone Transferring a call from the phone to the headsetAnswering a new call of the second phone Answering a second callFrequently asked questions Why do I hear an echo Can other BluetoothHow do I clean my Phone users hear myIndustry Canada Certification and Safety approvalsUL certified travel adapter Warranty and parts replacement Specifications and description SpecificationsFrançais Table des matièresConsignes de sécurité Aperçu de l’oreillette PréparationTouche Fonction Marche Fonctions des touchesArrêt Conver­Chargement de l’oreillette Page Lorsque la charge de la pile devient faible Port de l’oreillette Vérification du niveau de charge de la pileNiveau de charge de la pile Couleur du témoin lumineux Utilisation de l’oreillette Synchronisation et connexion de l’oreillette Mise en marche et fermeture de l’oreilletteFrançais Connexion à deux téléphones Bluetooth Déconnexion de l’oreillette Reconnexion de l’oreillette Faire un appel Utilisation des fonctions d’appelFrançais Recomposition du dernier numéroMettre fin à un appel Répondre à un appelRejeter un appel Composition vocale d’un numéroUtilisation des options pendant un appel Régler le volumeDésactiver le microphone Transférer un appel du téléphone à l’oreilletteRépondre à un nouvel appel sur le second téléphone Prendre un deuxième appelFoire aux questions AnnexesPas aux tiers d’écouter facilement, car les signaux Sans fil Bluetooth sont considérablement inférieursEn matière de puissance de fréquence radio que Ceux produits par un téléphone cellulaire ordinaireIndustrie Canada Certification et agréments de sécuritéAdaptateur de voyage conforme aux normes UL Garantie et remplacement des pièces Élément Caractéristiques et description Fiche technique