Samsung 100705, HM3200, GH68-28534G manual Reconnexion de l’oreillette

Page 41

Reconnexion de l’oreillette

Une fois que l’oreillette aura été synchronisée avec un téléphone, elle tentera de s’y reconnecter automatiquement à chaque fois que vous la mettrez en marche.

Si l’oreillette ne tente pas de se reconnecter automatiquement :

•• Appuyer sur la touche de conversation.

•• Utiliser le menu Bluetooth du téléphone.

Synchronisation au moyen de la fonction de synchronisation active

Grâce à la fonction de synchronisation active, l’oreillette peut chercher automatiquement un téléphone Bluetooth et tenter de s’y connecter. Cette fonction est offerte pour les téléphones cellulaires, mais l’option de visibilité Bluetooth du téléphone concerné doit être activée.

11Mettre l’oreillette en marche.

22Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour entrer en mode de synchronisation.

33Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le témoin violet s’allume.

38

Image 41
Contents Code No. GH68-28534G Page English Français Contents Safety precautions Your headset overview Getting startedVolume Button Function PowerButton functions TalkCharging the headset Page When the battery charge gets low Wearing the headset Checking the battery levelBattery level Indicator light color Using your headset Turning the headset on or off Pairing and connecting the headsetPairing and connecting the headset with a phone Connecting with two Bluetooth phones Disconnecting the headset Pairing via the Active pairing feature Reconnecting the headsetRedialing the last number Using call functionsMaking a call Ending a call Answering a callRejecting a call Dialing a number by voiceAdjusting the volume Using options during a callMuting the microphone Transferring a call from the phone to the headsetAnswering a new call of the second phone Answering a second callFrequently asked questions Why do I hear an echo Can other BluetoothHow do I clean my Phone users hear myIndustry Canada Certification and Safety approvalsUL certified travel adapter Warranty and parts replacement Specifications and description SpecificationsFrançais Table des matièresConsignes de sécurité Aperçu de l’oreillette PréparationTouche Fonction Marche Fonctions des touchesArrêt Conver­Chargement de l’oreillette Page Lorsque la charge de la pile devient faible Niveau de charge de la pile Couleur du témoin lumineux Vérification du niveau de charge de la pilePort de l’oreillette Utilisation de l’oreillette Synchronisation et connexion de l’oreillette Mise en marche et fermeture de l’oreilletteFrançais Connexion à deux téléphones Bluetooth Déconnexion de l’oreillette Reconnexion de l’oreillette Faire un appel Utilisation des fonctions d’appelFrançais Recomposition du dernier numéroMettre fin à un appel Répondre à un appelRejeter un appel Composition vocale d’un numéroUtilisation des options pendant un appel Régler le volumeDésactiver le microphone Transférer un appel du téléphone à l’oreilletteRépondre à un nouvel appel sur le second téléphone Prendre un deuxième appelFoire aux questions AnnexesPas aux tiers d’écouter facilement, car les signaux Sans fil Bluetooth sont considérablement inférieursEn matière de puissance de fréquence radio que Ceux produits par un téléphone cellulaire ordinaireIndustrie Canada Certification et agréments de sécuritéAdaptateur de voyage conforme aux normes UL Garantie et remplacement des pièces Élément Caractéristiques et description Fiche technique