Samsung HM3200, GH68-28534G, 100705 Utilisation des fonctions d’appel, Faire un appel, Français

Page 42

L’oreillette passera en mode de synchronisation active, cherchera un téléphone Bluetooth à sa portée et tentera de s’y connecter.

•• Assurez-vous que le téléphone auquel vous désirez vous connecter se situe dans la zone de couverture de l’oreillette. Déposer l’oreillette et le téléphone à proximité l’un de l’autre pour éviter qu’elle ne se synchronise avec d’autres appareils.

•• L’oreillette tentera d’effectuer une synchronisation active pendant 20 secondes.

•• Le téléphone Bluetooth auquel vous désirez vous connecter ne doit pas être synchronisé avec d’autres appareils. Si le téléphone est déjà connecté à un autre appareil, mettre fin à la connexion et redémarrer l’option de synchronisation active.

•• Il est possible que cette fonction ne soit pas offerte pour certains ANP.

Français

Utilisation des fonctions d’appel

Faire un appel

Recomposition du dernier numéro

Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour recomposer le dernier numéro composé avec le téléphone le plus récemment connecté.

Appuyer deux fois sur la touche de conversation pour recomposer le dernier numéro composé avec l’autre téléphone; voir la page 36.

39

Image 42
Contents Code No. GH68-28534G Page English Français Contents Safety precautions Getting started Your headset overviewButton functions Button Function PowerVolume TalkCharging the headset Page When the battery charge gets low Checking the battery level Battery level Indicator light colorWearing the headset Using your headset Pairing and connecting the headset Turning the headset on or offPairing and connecting the headset with a phone Connecting with two Bluetooth phones Disconnecting the headset Reconnecting the headset Pairing via the Active pairing featureUsing call functions Making a callRedialing the last number Rejecting a call Answering a callEnding a call Dialing a number by voiceMuting the microphone Using options during a callAdjusting the volume Transferring a call from the phone to the headsetAnswering a second call Answering a new call of the second phoneFrequently asked questions How do I clean my Can other BluetoothWhy do I hear an echo Phone users hear myCertification and Safety approvals Industry CanadaUL certified travel adapter Warranty and parts replacement Specifications Specifications and descriptionTable des matières FrançaisConsignes de sécurité Préparation Aperçu de l’oreilletteArrêt Fonctions des touchesTouche Fonction Marche Conver­Chargement de l’oreillette Page Lorsque la charge de la pile devient faible Vérification du niveau de charge de la pile Port de l’oreilletteNiveau de charge de la pile Couleur du témoin lumineux Utilisation de l’oreillette Mise en marche et fermeture de l’oreillette Synchronisation et connexion de l’oreilletteFrançais Connexion à deux téléphones Bluetooth Déconnexion de l’oreillette Reconnexion de l’oreillette Français Utilisation des fonctions d’appelFaire un appel Recomposition du dernier numéroRejeter un appel Répondre à un appelMettre fin à un appel Composition vocale d’un numéroDésactiver le microphone Régler le volumeUtilisation des options pendant un appel Transférer un appel du téléphone à l’oreillettePrendre un deuxième appel Répondre à un nouvel appel sur le second téléphoneAnnexes Foire aux questionsEn matière de puissance de fréquence radio que Sans fil Bluetooth sont considérablement inférieursPas aux tiers d’écouter facilement, car les signaux Ceux produits par un téléphone cellulaire ordinaireCertification et agréments de sécurité Industrie CanadaAdaptateur de voyage conforme aux normes UL Garantie et remplacement des pièces Fiche technique Élément Caractéristiques et description