Panasonic BB-GT1540SP manual Funciones del servicio de a Problema Causa y solución

Page 90

Información de utilidad

Funciones del servicio de A

Problema

Causa y solución

No puedo importar los datos de la

L Mientras la unidad base está descargando datos,

agenda o de tonos de llamada a la

excepto el software de la unidad base, no se

unidad portátil.

pueden importar datos de la agenda o de tonos de

 

llamada a la unidad portátil. Espere hasta que el

 

indicador 4deje de parpadear y se ilumine en

 

verde.

No puedo ver el mensaje de texto

L Alguien está visualizando el mensaje de texto de

de A.

Adesde otra unidad portátil.

 

L Mientras la unidad base está descargando datos,

 

excepto el software de la unidad base, no se puede

 

ver el mensaje de texto de A. Espere hasta que

 

el indicador 4deje de parpadear y se ilumine en

 

verde.

Sistema de contestador (BB-GT1520/BB-GT1540)

Problema

Causa y solución

No puedo escuchar los mensajes

L Se necesita un teléfono de marcación por tonos

desde una ubicación remota.

para una operación a distancia.

 

L Introduzca el código remoto correctamente y pulse

 

firmemente cada una de las teclas (página 64).

 

L El sistema de contestador está desactivado.

 

Actívelo en (página 65).

La unidad no graba mensajes

L El sistema de contestador está activado en la línea

nuevos.

desde la que desea grabar mensajes. Seleccione

 

la línea deseada o ambas líneas pulsando

 

{IP/TEL} en la unidad base varias veces y, a

 

continuación, active el sistema de contestador

 

(página 60, 65).

 

L La memoria de mensajes está llena. Borre todos

 

los mensajes innecesarios (página 62, 63).

 

L El sistema de contestador está activado en ambas

 

líneas y la 1ª persona que llamó está dejando un

 

mensaje de voz. La 2ª persona no puede dejar un

 

mensaje, pero se guardará la Información de la

 

llamada (página 45).

 

L Si se suscribe al servicio de buzón de voz, los

 

mensajes los graba el proveedor del servicio o

 

A, no su teléfono (página 66).

No puedo utilizar el sistema de

L Alguien está utilizando el sistema de contestador.

contestador.

L Si alguien está realizando una conferencia, puede

 

que el sistema de contestador no funcione.

 

Inténtelo de nuevo más tarde.

90Para obtener asistencia sobre el producto, visite www.globarange.com

Para obtener asistencia de joip, visite www.joip.com

Image 90
Contents Manual de instrucciones Modelo n BB-GT1500SPTeléfono Global VoIP Preparación IntroducciónInformación importante Agenda de la unidad portátilInformación del producto Diferencias notables de funciones entre los modelosCómo funciona el teléfono Globarange Módem Router Línea Ordenador Internet Teléfono¿Qué es A/número de A? Nota Marcas comercialesTeléfono estándar con una línea fija Características más destacadasRequisitos del sistema Elemento DescripciónAccesorio Cantidad Información sobre accesoriosAccesorios incluidos Adaptador de CA para unidad base nº de serieModelo nº Descripción Accesorios adicionales/de recambioAmpliación del sistema telefónico Unidad portátil adicional BB-GTA150EXEjemplo ID timbre Símbolos utilizados en este manual de instruccionesSímbolo Significado Ejemplo V/ DesactivarAcerca del entorno Información importanteGeneral AdvertenciaEste símbolo sólo es válido en la Unión Europea Medidas de seguridadPara empresas de la Unión Europea Filtración de información privada a través de este productoCuidado rutinario Indicador IP Controles unidad baseBB-GT1500 Indicador TEL Búsqueda*1 Indicador 4estadoBB-GT1520 Vista inferiorBB-GT1540 Controles unidad portátil Uso de las teclas flexiblesColocación Conexión a una línea fija y a Internet línea IPInstale la batería Cargue la bateríaCompruebe que el indicador de carga está encendido Ubicación En lugares suficientemente elevados y céntricosNivel de la batería Iconos De las Pilas Carga de las pilasCarga de las pilas Tiempo deCambio de las pilas Indicador 4estado Comprensión de los indicadores de la unidad baseIndicador TEL/Indicador IP Estado SignificadoPatrón de Iluminación Portátil página ApagadoDe uso de los servicios Aque utilizan la unidad ConécteloElementos de la pantalla de la unidad portátil PantallasElementos de la pantalla de la unidad base Modelo disponibleIconos de las teclas de navegación Icono de la Acción Tecla de NavegaciónUnidad portátil Permite cancelar laAbre la agenda de la Muestra el menú deDe su uso Selección de línea IP/TEL Configuración automática valorConexión a Internet Ejemplo 930 PMSubred DesactivarMáscara CompuerConfirmación de sus números de AN Uso del altavoz Realizar llamadasMediante la unidad portátil N Marque el número de teléfono y pulseContestar llamadas Funciones útiles durante una llamadaBotón Esperar N Para los usuarios del servicio de llamada en espera N Botón Silencio NBotón 6 Npara utilizar la función de rellamada Uso compartido de la llamada NPrivacidad de la llamada N Para colgar la 2ª llamada y volver a la 1ª línea fijaPara realizar una conferencia Pulse w Pulse o varias veces mientras habla Ajuste del volumen del altavozMediante la unidad base f Rellamada al último número marcado Pulse TEL o IP. iRBotón 6 fpara utilizar la función de rellamada Botón Esperar fBotón Silencio f Para los usuarios del servicio de llamada en espera fUso compartido de la llamada Uso de la otra línea, conferenciaPara realizar una conferencia Pulse Active el sistema de contestador para la línea IP página 60 Activación o desactivación de esta función fAjust. ID timbre Agenda de la unidad portátilAdición de elementos a la agenda de la unidad portátil Ajus. ilumin. IDMarcado en cadena Ilumin. IDBorrar todo iM Copia de todos los elementos Copia de elementos de la agenda de la unidad portátilCopia de un elemento Copiar todo iMPulse una tecla 0 Marcación rápida de la unidad baseLlamada a una persona con la marcación rápida Para borrar un número de teléfono guardadoLlamadas perdidasN Utilización del servicio de identificación de llamadasFunciones de la identificación de llamadas N Pantalla de nombre personalizado NLista de llamadas recibidas Identificación por timbre/identificación por iluminación NBorrar la información de la llamada N Agr. a agenda iMCómo borrar un elemento seleccionado Programación desplazándose por los menús en pantalla N Config. IP*1 Alerta men. joip AgendaAjustes programables Unidad portátilAjus.Fecha/Hora*1 Alarma Ajuste de hora*1 Menú principal Submenú PáginaLugar Web Config. IP*1 Alarma Ajuste de hora*1Joip Joip servicio Mensaje joip Modo noche*1*3 Programación mediante los comandos directos N Sonidos Tecl.*4 Color3 Multicolor VolumenSelecc. IP/TEL*2 Activar Desactivar Al. Nuevo MensAjuste de hora*1 *2 Lugar Web*7Aj. tiempo rell.*1 ManualActivar Desactivar Número Desactivar Joip servicioVersión Programa*1 Rings*1AlarmaN Ajuste del tono de llamada de la unidad portátil NCódigo de llamada para la unidad portátil Nk Asignar el número de código de llamada Cambiar el nombre de la unidad portátil NEjemplo TELBloqueo de marcación Ajuste del tiempo de rellamada kNActualización del software de la unidad base N Pulse Mcuando aparezca Actualizar ver. Pulsa OKModo nocturno Ki#239 Ki#*239 Seleccione el ajuste deseado. iMiiActivación del sistema de contestador f Sistema de contestadorCapacidad de la memoria Control de llamadasUso de un mensaje de bienvenida pregrabado Mensaje de bienvenidaGrabación del mensaje de bienvenida f Reproducción de un mensaje de bienvenida fBorrar todos los mensajes Funcionamiento del sistema de contestadorTecla Funcionamiento Aparece Mensaje nuevoMensaje de voz Grabar un mensaje de vozfIV/ Contestador iM Operación a distancia Activación de la operación a distancia NComandos remotos Grabación de su propio mensaje Mensaje marcador Alerta de mensaje N Número de tonos de llamada NTiempo de grabación de la llamada N Si su proveedor del servicio no puede hacerloControl de llamadas N Ki#310 Seleccione el ajuste deseado MiiUso del servicio de buzón de voz Nota para ky lKi#340 Seleccione el ajuste deseado Mii Funciones de llamadas internas entre unidades portátiles Llamadas internasLlamada interna automática/supervisión de habitaciones Ki#273 Seleccione el ajuste deseado Mii Realización de una llamada interna Unidad portátil INTUnidad base BB-GT1520 Pulse x para contestar Cuando termine de hablar, pulse BB-GT1540Contestación de una llamada interna Unidad portátil Nota para la unidad portátil y la unidad basePulse para contestar La llamada externa se envía a la unidad basePara completar la transferencia Pulse s Pulse s para contestarUso de las funciones del servicio de a Importar agendaSi el tono de llamada sobrescrito se utilizaba para Mensajes de texto N Protección de un menaje de texto de aCómo borrar un mensaje de texto de a Cómo borrar todos los mensajes de texto de a Ki#361 Seleccione el ajuste deseado MiiClip para el cinturón BB-GT1520/BB-GT1540 Registro de una unidad portátilAnulación del registro de una unidad portátil Unidad base BB-GT1540Botón IP Reset Los mensajes de texto de Ano se ven afectadosCaracteres disponibles en cada uno de los modos de entrada Entrada de caracteresModos de introducción de caracteres Tabla de caracteres alfabéticos ABCTabla de caracteres cirílicos P Mensajes de error Mensaje en pantalla Causa y soluciónOcupada Marcación bloq ErrorConfig. inválida FallidoCuelgue y vuelva a La base, inténteloAgenda Memoria Llena IntentarloSolución de problemas Uso general Problema Causa y soluciónDe voz, consulte página Problema Causa y soluciónEn contacto con el personal de servicio de Leer BB-GT1520/BB-GT1540Indicador 4estado Problema Causa y solución Ajustes programables Problema Causa y solución Recarga de la batería Problema Causa y soluciónAcérquese a la unidad base Lo siguienteTeléfonos móviles Aparatos eléctricosIdentificación de llamadas Problema Causa y solución Funciones del servicio de a Problema Causa y solución Sistema de contestador BB-GT1520/BB-GT1540No recuerdo la contraseña del Base. iMiiSoftware de código abierto Información de utilidad Información de utilidad Información de utilidad License Issues Purpose are DISCLAIMED. in no Event Shall the OpenSSL Información de utilidad Información de utilidad Información de utilidad 101 Especificaciones Garantía Servicio Técnico CentralInformación de utilidad Hoja de declaración de conformidad Información de ventas y asistencia de Panasonic Servicios al clienteAsistencia técnica al cliente de a Panasonic ESPAÑA, S.AFecha de compra Nº de serie Dirección MAC Declaración de conformidad ContactoÍndice analítico Unidad base 51Activar/desactivar 60, 63 Borrar mensajes 62, 63 Notas 111 Departamento de ventas Panasonic ESPAÑA, S.A PQQX15945ZA CM0607SH1087Aviso legal Copyright