Panasonic BB-GT1540SP manual De su uso

Page 28

Preparación

Iconos del menú de la unidad

 

 

 

 

 

 

Ajuste de la unidad antes

portátil

 

 

 

 

 

 

de su uso

En el modo de reposo, si presiona el centro

 

de la palanca de control hacia abajo (K),

 

Importante:

aparece el menú principal de la unidad

 

L Para programar funciones desplazándose

portátil. Desde aquí podrá acceder a

 

 

 

por los menús en pantalla, consulte

diversas funciones y ajustes.

 

 

 

 

página 47.

Icono del

Menú/Función

 

 

L En este manual de instrucciones se utiliza

menú

 

 

 

 

principalmente el método de comandos

 

 

joip

 

 

 

directos.

 

 

(para servicios de A)

 

 

Idioma de la pantalla N

 

 

Contestador

 

 

 

 

 

 

El valor predeterminado es Español.

 

 

(BB-GT1520/

 

 

 

 

BB-GT1540)

 

 

1 {i} iKi{#}{1}{1}{0}

 

 

 

 

2 {V}/{^}: seleccione el ajuste deseado.

 

 

Agenda

 

 

 

 

 

 

3

Mi{i}

 

 

 

 

 

 

(BB-GT1500)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo de marcación kN

 

 

Config. timbre

 

 

 

 

 

 

 

Si no puede realizar llamadas de línea fija,

 

 

Ajus.Fecha/Hora

 

 

cambie este ajuste según su servicio de línea

 

 

 

 

 

fija. El valor predeterminado es Tonos.

 

 

Config. inicial

 

 

Tonos: para el servicio de tono de

 

 

 

 

 

marcado.

 

 

Atención cliente

 

 

Pulsos: para el servicio de marcado

 

 

 

 

 

giratorio o por pulsos.

 

 

 

 

 

1

Ki{#}{1}{2}{0}

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 {V}/{^}: Seleccione el ajuste deseado.

 

 

 

 

 

3

Mi{i}

 

 

 

 

 

Fecha y Hora N

 

 

 

 

 

Ajuste la fecha y la hora correcta para que:

 

 

 

 

 

– Pueda utilizar la función de alarma (página

 

 

 

 

 

 

55).

 

 

 

 

 

– La unidad indicará el día y la hora en que

 

 

 

 

 

 

se grabó un mensaje al reproducirlo en el

 

 

 

 

 

 

sistema de contestador (página 61). (BB-

 

 

 

 

 

1

GT1520/BB-GT1540)

 

 

 

 

 

Ki{#}{1}{0}{1}

 

 

 

 

 

2 Introduzca el día, el mes y el año

 

 

 

 

 

 

seleccionando 2 dígitos para cada uno.

 

 

 

 

 

 

Ejemplo: 15 de agosto de 2007

 

 

 

 

 

 

{1}{5} {0}{8} {0}{7}

 

 

 

 

 

3 Introduzca la hora y los minutos actuales

 

 

 

 

 

 

seleccionando 2 dígitos para cada uno.

 

 

 

 

 

 

 

28Para obtener asistencia sobre el producto, visite www.globarange.com

Para obtener asistencia de joip, visite www.joip.com

Image 28
Contents Modelo n BB-GT1500SP Manual de instruccionesTeléfono Global VoIP Introducción Información importantePreparación Agenda de la unidad portátilDiferencias notables de funciones entre los modelos Información del productoCómo funciona el teléfono Globarange Teléfono Módem Router Línea Ordenador Internet¿Qué es A/número de A? Nota Marcas comercialesCaracterísticas más destacadas Requisitos del sistemaTeléfono estándar con una línea fija Elemento DescripciónInformación sobre accesorios Accesorios incluidosAccesorio Cantidad Adaptador de CA para unidad base nº de serieAccesorios adicionales/de recambio Ampliación del sistema telefónicoModelo nº Descripción Unidad portátil adicional BB-GTA150EXSímbolos utilizados en este manual de instrucciones Símbolo SignificadoEjemplo ID timbre Ejemplo V/ DesactivarInformación importante GeneralAcerca del entorno AdvertenciaMedidas de seguridad Para empresas de la Unión EuropeaEste símbolo sólo es válido en la Unión Europea Filtración de información privada a través de este productoCuidado rutinario Controles unidad base BB-GT1500Indicador IP Indicador TEL Búsqueda*1 Indicador 4estadoBB-GT1520 Vista inferiorBB-GT1540 Controles unidad portátil Uso de las teclas flexiblesColocación Conexión a una línea fija y a Internet línea IPCargue la batería Instale la bateríaCompruebe que el indicador de carga está encendido Ubicación En lugares suficientemente elevados y céntricosCarga de las pilas Carga de las pilasNivel de la batería Iconos De las Pilas Tiempo deCambio de las pilas Comprensión de los indicadores de la unidad base Indicador TEL/Indicador IPIndicador 4estado Estado SignificadoPatrón de Iluminación Apagado De uso de los servicios Aque utilizan la unidadPortátil página ConécteloPantallas Elementos de la pantalla de la unidad baseElementos de la pantalla de la unidad portátil Modelo disponibleIconos de las teclas de navegación Icono de la Acción Tecla de NavegaciónPermite cancelar la Abre la agenda de laUnidad portátil Muestra el menú deDe su uso Configuración automática valor Conexión a InternetSelección de línea IP/TEL Ejemplo 930 PMDesactivar MáscaraSubred CompuerConfirmación de sus números de AN Realizar llamadas Mediante la unidad portátil NUso del altavoz Marque el número de teléfono y pulseFunciones útiles durante una llamada Contestar llamadasBotón Esperar N Botón Silencio N Botón 6 Npara utilizar la función de rellamadaPara los usuarios del servicio de llamada en espera N Uso compartido de la llamada NPara colgar la 2ª llamada y volver a la 1ª línea fija Privacidad de la llamada NPara realizar una conferencia Pulse w Ajuste del volumen del altavoz Mediante la unidad base fPulse o varias veces mientras habla Rellamada al último número marcado Pulse TEL o IP. iRBotón Esperar f Botón Silencio fBotón 6 fpara utilizar la función de rellamada Para los usuarios del servicio de llamada en espera fUso de la otra línea, conferencia Uso compartido de la llamadaPara realizar una conferencia Pulse Active el sistema de contestador para la línea IP página 60 Activación o desactivación de esta función fAgenda de la unidad portátil Adición de elementos a la agenda de la unidad portátilAjust. ID timbre Ajus. ilumin. IDIlumin. ID Marcado en cadenaBorrar todo iM Copia de elementos de la agenda de la unidad portátil Copia de un elementoCopia de todos los elementos Copiar todo iMMarcación rápida de la unidad base Llamada a una persona con la marcación rápidaPulse una tecla 0 Para borrar un número de teléfono guardadoUtilización del servicio de identificación de llamadas Funciones de la identificación de llamadas NLlamadas perdidasN Pantalla de nombre personalizado NLista de llamadas recibidas Identificación por timbre/identificación por iluminación NAgr. a agenda iM Borrar la información de la llamada NCómo borrar un elemento seleccionado Config. IP*1 Alerta men. joip Agenda Ajustes programablesProgramación desplazándose por los menús en pantalla N Unidad portátilMenú principal Submenú Página Ajus.Fecha/Hora*1 Alarma Ajuste de hora*1Lugar Web Alarma Ajuste de hora*1 Config. IP*1Joip Joip servicio Mensaje joip Modo noche*1*3 Programación mediante los comandos directos N Color3 Multicolor Volumen Selecc. IP/TEL*2Sonidos Tecl.*4 Activar Desactivar Al. Nuevo MensLugar Web*7 Aj. tiempo rell.*1Ajuste de hora*1 *2 ManualDesactivar Joip servicio Versión Programa*1Activar Desactivar Número Rings*1Ajuste del tono de llamada de la unidad portátil N AlarmaNCódigo de llamada para la unidad portátil Nk Cambiar el nombre de la unidad portátil N EjemploAsignar el número de código de llamada TELAjuste del tiempo de rellamada kN Actualización del software de la unidad base NBloqueo de marcación Pulse Mcuando aparezca Actualizar ver. Pulsa OKModo nocturno Ki#239 Ki#*239 Seleccione el ajuste deseado. iMiiSistema de contestador Capacidad de la memoriaActivación del sistema de contestador f Control de llamadasMensaje de bienvenida Grabación del mensaje de bienvenida fUso de un mensaje de bienvenida pregrabado Reproducción de un mensaje de bienvenida fFuncionamiento del sistema de contestador Tecla FuncionamientoBorrar todos los mensajes Aparece Mensaje nuevoGrabar un mensaje de vozf Mensaje de vozIV/ Contestador iM Activación de la operación a distancia N Operación a distanciaComandos remotos Grabación de su propio mensaje Mensaje marcador Número de tonos de llamada N Tiempo de grabación de la llamada NAlerta de mensaje N Si su proveedor del servicio no puede hacerloControl de llamadas N Ki#310 Seleccione el ajuste deseado MiiNota para ky l Uso del servicio de buzón de vozKi#340 Seleccione el ajuste deseado Mii Llamadas internas Funciones de llamadas internas entre unidades portátilesLlamada interna automática/supervisión de habitaciones Realización de una llamada interna Unidad portátil INT Ki#273 Seleccione el ajuste deseado MiiUnidad base BB-GT1520 BB-GT1540 Contestación de una llamada interna Unidad portátilPulse x para contestar Cuando termine de hablar, pulse Nota para la unidad portátil y la unidad baseLa llamada externa se envía a la unidad base Para completar la transferencia Pulse sPulse para contestar Pulse s para contestarImportar agenda Uso de las funciones del servicio de aSi el tono de llamada sobrescrito se utilizaba para Protección de un menaje de texto de a Mensajes de texto NCómo borrar un mensaje de texto de a Cómo borrar todos los mensajes de texto de a Ki#361 Seleccione el ajuste deseado MiiClip para el cinturón Registro de una unidad portátil Anulación del registro de una unidad portátilBB-GT1520/BB-GT1540 Unidad base BB-GT1540Botón IP Reset Los mensajes de texto de Ano se ven afectadosEntrada de caracteres Modos de introducción de caracteresCaracteres disponibles en cada uno de los modos de entrada Tabla de caracteres alfabéticos ABCTabla de caracteres cirílicos P Mensaje en pantalla Causa y solución Mensajes de errorOcupada Error Config. inválidaMarcación bloq FallidoLa base, inténtelo Agenda Memoria LlenaCuelgue y vuelva a IntentarloSolución de problemas Uso general Problema Causa y soluciónProblema Causa y solución En contacto con el personal de servicio deDe voz, consulte página Leer BB-GT1520/BB-GT1540Indicador 4estado Problema Causa y solución Ajustes programables Problema Causa y solución Recarga de la batería Problema Causa y soluciónLo siguiente Teléfonos móvilesAcérquese a la unidad base Aparatos eléctricosIdentificación de llamadas Problema Causa y solución Funciones del servicio de a Problema Causa y solución Sistema de contestador BB-GT1520/BB-GT1540No recuerdo la contraseña del Base. iMiiSoftware de código abierto Información de utilidad Información de utilidad Información de utilidad License Issues Purpose are DISCLAIMED. in no Event Shall the OpenSSL Información de utilidad Información de utilidad Información de utilidad 101 Especificaciones Garantía Servicio Técnico CentralInformación de utilidad Hoja de declaración de conformidad Servicios al cliente Asistencia técnica al cliente de aInformación de ventas y asistencia de Panasonic Panasonic ESPAÑA, S.AFecha de compra Nº de serie Dirección MAC Declaración de conformidad ContactoÍndice analítico Unidad base 51Activar/desactivar 60, 63 Borrar mensajes 62, 63 Notas 111 PQQX15945ZA CM0607SH1087 Aviso legalDepartamento de ventas Panasonic ESPAÑA, S.A Copyright