Panasonic BB-GT1540SP Funciones de llamadas internas entre unidades portátiles, Llamadas internas

Page 69

Funciones de llamadas internas

Funciones de llamadas internas entre unidades portátiles

Llamadas internas

Se pueden realizar llamadas internas entre unidades portátiles.

Nota:

LSi recibe una llamada externa mientras está realizando una llamada interna, sonará el tono de interrupción. Para contestar la llamada, pulse {TEL} o {IP}. Para desactivar el tono de interrupción, consulte página 51.

LCuando realice una llamada de búsqueda, la unidad portátil buscada emitirá un pitido durante 1 minuto.

Realización de una llamada interna

1{INT}

2Para realizar una llamada de búsqueda a una unidad portátil, introduzca su número de extensión ({1} – {6}).

L Para detener la llamada de búsqueda, pulse {i}.

3Cuando termine de hablar, pulse {i}.

Contestación de una llamada interna

1Pulse ]para contestar.

2Cuando termine de hablar, pulse {i}.

Nota:

L El volumen del timbre para las llamadas internas será el volumen más alto de las 2 líneas (página 52).

L Cuando el volumen del timbre está desactivado en las dos líneas, la unidad portátil suena con un nivel bajo para llamadas internas.

Transferencia de llamadas, llamadas de conferencia

Las llamadas externas se pueden transferir entre 2 unidades portátiles. 2 unidades

portátiles pueden tener una conferencia con una línea externa.

1Durante una llamada externa, pulse

{INT} para poner la llamada en espera.

2Para realizar una llamada de búsqueda a una unidad portátil, introduzca su número de extensión ({1} – {6}).

3Espere a que la parte buscada conteste. L Si la parte buscada no contesta, pulse {TEL} o {IP} para volver a la llamada

externa.

4Para completar la transferencia: Pulse {i}.

L La llamada externa se envía a la unidad portátil.

Para realizar una conferencia: Pulse w.

L Para abandonar la conferencia, pulse {i}. Los otros dos interlocutores podrán continuar la conversación.

L Para poner en espera una llamada externa, pulse {a}. Para reanudar la conferencia, pulse w.

Contestación de una llamada transferida

Pulse ]para contestar.

LAl desconectarse la parte buscada, puede hablar con la persona que llama desde fuera.

Llamada interna automática/supervisión de habitaciones

Esta función le permite:

Contestar una llamada interna sin tener que pulsar ningún botón de la unidad portátil.

Escuchar el sonido de una habitación en la que esté situada la unidad portátil.

Activación/desactivación de las llamadas internas automáticas “Desactivar(valor predeterminado): desactiva esta función.

Para obtener asistencia sobre el producto, visite www.globarange.com

69

Para obtener asistencia de joip, visite www.joip.com

 

Image 69
Contents Manual de instrucciones Modelo n BB-GT1500SPTeléfono Global VoIP Información importante IntroducciónPreparación Agenda de la unidad portátilInformación del producto Diferencias notables de funciones entre los modelosCómo funciona el teléfono Globarange Módem Router Línea Ordenador Internet Teléfono¿Qué es A/número de A? Marcas comerciales NotaRequisitos del sistema Características más destacadasTeléfono estándar con una línea fija Elemento DescripciónAccesorios incluidos Información sobre accesoriosAccesorio Cantidad Adaptador de CA para unidad base nº de serieAmpliación del sistema telefónico Accesorios adicionales/de recambioModelo nº Descripción Unidad portátil adicional BB-GTA150EXSímbolo Significado Símbolos utilizados en este manual de instruccionesEjemplo ID timbre Ejemplo V/ DesactivarGeneral Información importanteAcerca del entorno AdvertenciaPara empresas de la Unión Europea Medidas de seguridadEste símbolo sólo es válido en la Unión Europea Filtración de información privada a través de este productoCuidado rutinario BB-GT1500 Controles unidad baseIndicador IP Indicador TEL Búsqueda*1 Indicador 4estadoVista inferior BB-GT1520BB-GT1540 Uso de las teclas flexibles Controles unidad portátilConexión a una línea fija y a Internet línea IP ColocaciónInstale la batería Cargue la bateríaCompruebe que el indicador de carga está encendido En lugares suficientemente elevados y céntricos UbicaciónCarga de las pilas Carga de las pilasNivel de la batería Iconos De las Pilas Tiempo deCambio de las pilas Indicador TEL/Indicador IP Comprensión de los indicadores de la unidad baseIndicador 4estado Estado SignificadoPatrón de Iluminación De uso de los servicios Aque utilizan la unidad ApagadoPortátil página ConécteloElementos de la pantalla de la unidad base PantallasElementos de la pantalla de la unidad portátil Modelo disponibleIcono de la Acción Tecla de Navegación Iconos de las teclas de navegaciónAbre la agenda de la Permite cancelar laUnidad portátil Muestra el menú deDe su uso Conexión a Internet Configuración automática valorSelección de línea IP/TEL Ejemplo 930 PMMáscara DesactivarSubred CompuerConfirmación de sus números de AN Mediante la unidad portátil N Realizar llamadasUso del altavoz Marque el número de teléfono y pulseContestar llamadas Funciones útiles durante una llamadaBotón Esperar N Botón 6 Npara utilizar la función de rellamada Botón Silencio NPara los usuarios del servicio de llamada en espera N Uso compartido de la llamada NPrivacidad de la llamada N Para colgar la 2ª llamada y volver a la 1ª línea fijaPara realizar una conferencia Pulse w Mediante la unidad base f Ajuste del volumen del altavozPulse o varias veces mientras habla Rellamada al último número marcado Pulse TEL o IP. iRBotón Silencio f Botón Esperar fBotón 6 fpara utilizar la función de rellamada Para los usuarios del servicio de llamada en espera fUso compartido de la llamada Uso de la otra línea, conferenciaPara realizar una conferencia Pulse Activación o desactivación de esta función f Active el sistema de contestador para la línea IP página 60Adición de elementos a la agenda de la unidad portátil Agenda de la unidad portátilAjust. ID timbre Ajus. ilumin. IDMarcado en cadena Ilumin. IDBorrar todo iM Copia de un elemento Copia de elementos de la agenda de la unidad portátilCopia de todos los elementos Copiar todo iMLlamada a una persona con la marcación rápida Marcación rápida de la unidad basePulse una tecla 0 Para borrar un número de teléfono guardadoFunciones de la identificación de llamadas N Utilización del servicio de identificación de llamadasLlamadas perdidasN Pantalla de nombre personalizado NIdentificación por timbre/identificación por iluminación N Lista de llamadas recibidasBorrar la información de la llamada N Agr. a agenda iMCómo borrar un elemento seleccionado Ajustes programables Config. IP*1 Alerta men. joip AgendaProgramación desplazándose por los menús en pantalla N Unidad portátilAjus.Fecha/Hora*1 Alarma Ajuste de hora*1 Menú principal Submenú PáginaLugar Web Config. IP*1 Alarma Ajuste de hora*1Joip Joip servicio Mensaje joip Modo noche*1*3 Programación mediante los comandos directos N Selecc. IP/TEL*2 Color3 Multicolor VolumenSonidos Tecl.*4 Activar Desactivar Al. Nuevo MensAj. tiempo rell.*1 Lugar Web*7Ajuste de hora*1 *2 ManualVersión Programa*1 Desactivar Joip servicioActivar Desactivar Número Rings*1AlarmaN Ajuste del tono de llamada de la unidad portátil NCódigo de llamada para la unidad portátil Nk Ejemplo Cambiar el nombre de la unidad portátil NAsignar el número de código de llamada TELActualización del software de la unidad base N Ajuste del tiempo de rellamada kNBloqueo de marcación Pulse Mcuando aparezca Actualizar ver. Pulsa OKModo nocturno Ki#*239 Seleccione el ajuste deseado. iMii Ki#239Capacidad de la memoria Sistema de contestadorActivación del sistema de contestador f Control de llamadasGrabación del mensaje de bienvenida f Mensaje de bienvenidaUso de un mensaje de bienvenida pregrabado Reproducción de un mensaje de bienvenida fTecla Funcionamiento Funcionamiento del sistema de contestadorBorrar todos los mensajes Aparece Mensaje nuevoMensaje de voz Grabar un mensaje de vozfIV/ Contestador iM Operación a distancia Activación de la operación a distancia NComandos remotos Grabación de su propio mensaje Mensaje marcador Tiempo de grabación de la llamada N Número de tonos de llamada NAlerta de mensaje N Si su proveedor del servicio no puede hacerloKi#310 Seleccione el ajuste deseado Mii Control de llamadas NUso del servicio de buzón de voz Nota para ky lKi#340 Seleccione el ajuste deseado Mii Funciones de llamadas internas entre unidades portátiles Llamadas internasLlamada interna automática/supervisión de habitaciones Ki#273 Seleccione el ajuste deseado Mii Realización de una llamada interna Unidad portátil INTUnidad base BB-GT1520 Contestación de una llamada interna Unidad portátil BB-GT1540Pulse x para contestar Cuando termine de hablar, pulse Nota para la unidad portátil y la unidad basePara completar la transferencia Pulse s La llamada externa se envía a la unidad basePulse para contestar Pulse s para contestarUso de las funciones del servicio de a Importar agendaSi el tono de llamada sobrescrito se utilizaba para Mensajes de texto N Protección de un menaje de texto de aCómo borrar un mensaje de texto de a Ki#361 Seleccione el ajuste deseado Mii Cómo borrar todos los mensajes de texto de aClip para el cinturón Anulación del registro de una unidad portátil Registro de una unidad portátilBB-GT1520/BB-GT1540 Unidad base BB-GT1540Los mensajes de texto de Ano se ven afectados Botón IP ResetModos de introducción de caracteres Entrada de caracteresCaracteres disponibles en cada uno de los modos de entrada Tabla de caracteres alfabéticos ABCTabla de caracteres cirílicos P Mensajes de error Mensaje en pantalla Causa y soluciónOcupada Config. inválida ErrorMarcación bloq FallidoAgenda Memoria Llena La base, inténteloCuelgue y vuelva a IntentarloUso general Problema Causa y solución Solución de problemasEn contacto con el personal de servicio de Problema Causa y soluciónDe voz, consulte página Leer BB-GT1520/BB-GT1540Indicador 4estado Problema Causa y solución Recarga de la batería Problema Causa y solución Ajustes programables Problema Causa y soluciónTeléfonos móviles Lo siguienteAcérquese a la unidad base Aparatos eléctricosIdentificación de llamadas Problema Causa y solución Sistema de contestador BB-GT1520/BB-GT1540 Funciones del servicio de a Problema Causa y soluciónBase. iMii No recuerdo la contraseña delSoftware de código abierto Información de utilidad Información de utilidad Información de utilidad License Issues Purpose are DISCLAIMED. in no Event Shall the OpenSSL Información de utilidad Información de utilidad Información de utilidad 101 Especificaciones Servicio Técnico Central GarantíaInformación de utilidad Hoja de declaración de conformidad Asistencia técnica al cliente de a Servicios al clienteInformación de ventas y asistencia de Panasonic Panasonic ESPAÑA, S.ADeclaración de conformidad Contacto Fecha de compra Nº de serie Dirección MACUnidad base 51 Índice analíticoActivar/desactivar 60, 63 Borrar mensajes 62, 63 Notas 111 Aviso legal PQQX15945ZA CM0607SH1087Departamento de ventas Panasonic ESPAÑA, S.A Copyright