Teac GF-350 owner manual Avant d’enregistrer, Scms Système de gestion de copie en série, Règle

Page 41

Avant d’enregistrer

Avant de commencer l’enregistrement assurez-vous que vous comprenez les points suivants:

<Cet appareil requiert des disques numériques audio CD-R ou CD-RW pour l’enregistrement. Des disques d’ordinateur CD-R ou CD-RW ne fonctionnent pas avec cet appareil.

<Une fois que vous avez enregistrés sur un disque CD-R il n’est pas possible d’effacer les données.

<Vous pouvez ajoutés des pistes à un disque enregistrable qui n’est pas finalisé. Une fois finalisé, un disque CD-R devient “fixe” et se comporte comme un disque CD. Par contre les disques CD-RW finalisés, peuvent être dé-finalisé, effacer et ré-enregistrer.

<Due aux restrictions du système des CD, une piste ne peut pas être moins de quatre secondes et le maximum de pistes est 99.

<Si la touche STOP ou PAUSE est appuyée en dedans de quatre secondes du début d’une piste, l’appareil continue à enregistrer aucun signal et s’arrête quand la durée de la piste atteint quatre secondes.

<Quand l’enregistrement est terminé, “REC” et “- - - - - -” clignotent pour quelque secondes et l’appareil se met en mode stop. Ne pas brasser ou soumettre l’appareil à des vibrations durant l’enregistrement

<Si la fin du disque est atteint durant l’enregistrement, l’apparail va engendra un fondu sonore sur une période de quelque secondes. Quand le fondu est terminé, l’appareil finalise le disque et s’arrête automatiquement.

<Si le disque atteint la fin du 99ième morceau pendant l’enregistrement, l’appareil le finalise automatiquement puis s’arrête.

<La durée de l’enregistrement d’une piste peut variée légèrement de la piste originale.

SCMS (Système de gestion de copie en série)

Cet appareil répond à la norme SCMS (Système de Gestion de Copie en série). Cette norme a été élaborée pour restreindre les copies de type numérique - analogique à la première génération uniquement. Les règles de base régissant ce système sont les suivantes:

Règle 1

Il est possible de réaliser un enregistrement numérique à partir d’une source numérique telle qu’un CD, un support DAT ou un MD sur un support enregistrable de type CD-R, CD-RW, MD ou DAT en raccordant l’appareil via l’entrée numérique. Cependant l’enregistrement depuis une source numérique sur une source numérique est interdit pour la seconde génération et les générations suivantes.

Règle 2

En cas d’enregistrement numérique d’une source analogique telle qu’un disque analogique ou une source FM à l’aide d’un CD-R, d’un CD-RW, d’un MD ou d’un DAT, cette source peut être enregistrée numériquement sur un autre CD-R, CD-RW, MD ou DAT. Cependant, toute reproduction numérique de cet enregistrement est interdite.

FRANÇAIS

41

Image 41
Contents 9A10219000 GF-350Important Safety Instructions Type SF-W36FR Manufacturer Laser output For U.S.ABefore using the unit ContentsInstalling a new stylus How to Replace the StylusHandling Records Removing old stylusCD-RCD-RW DiscsBattery Installation Remote Control UnitAbout CD-R and CD-RW discs FinalizingPlug this AC power cord into an AC wall socket AC Power CordConnections FM antennaParts of the Turntable How to open/close the turntable coverP O N M L K J Unit Functions and Remote ControlVolume PowerTuning PHONO/AUX, FM/AM, CDListening to the Radio Basic OperationIf the reception is poor AM broadcastPress the PHONO/AUX button once or twice to select Listening to a RecordPhono Gently open the dust coverGently lower the tone arm by slowly releasing the cue lever Turntable will begin to turnCD-R Listening to a CDCD-RW No TOC CD-RTime Display To suspend playback temporarily pause modeTo stop playback To skip to the next or a previous trackShuffle Playback Repeat PlaybackRepeat ALL Repeat All the Tracks Repeat 1 Repeat one trackProgrammed Playback Press the Program button in the stop modePress the Music Skip button . or / to select a track Press the Program buttonBefore Recording Load a recordable CD-R or CD-RW disc into the unit RecordingManual 20db, -30db or -40db Auto RECTo stop recording To suspend recording temporarily pause modeManual track division Press the Stop button H to stop recordingFinalize Er and the number of the last track recorded on the disc Erase or Unfinalize a CD-RWEr ALL Press the Play button y to start erasing or unfinalizingTroubleshooting Messages SpecificationsError Messages Avant l’utilisation SommaireAvertissement NE PAS Déplacer L’APPAREIL Durant LA LectureManutention des disques Installation d’une nouvelle aiguilleComment remlacer l’aiguille AvertissementDisques Remarques concernant les disques compacts CD-R et CD-RW Boîtier de télécommandeFinalisation Mise en place des pilesAntenne FM RaccordementsCordon d’alimentation PrécautionComment ouvrir/fermer le couvercle de la platine Nomenclatures des controles table tournanteNomenclatures des controles Enceintes stéréo Touches de commande de CD Stop H Capteur de télécommandePanneau d’affichage fréquence Affichage Indicateur TunedÉcoute de la radio Opération de baseSi la réception est mauvaise Transmission AM3visse Adapteur 45 RPM Écoute de disqueDéposez le disque sur la table tournante AttacheLa table tournante commence à tourner Appuyez sur la touche CD pour choisir CD Écoute de CDAppuyez sur la touche OPEN/CLOSE L pour fermer le tiroir Aucune mentionAffichage du temps Pour suspendre la lecture momentanément mode pausePour arrêter la lecture Pour sauter au morceau suivant ou précédantLecture aléatoire Lecture répétéeRepeat ALL Répétition de tout le disque Repeat 1 Répétition du morceauPour contrôler l’ordre programmé Lecture ProgramméePour ajouter un morceau à la fin du programme Pour supprimer le dernier morceau du programmeRègle Avant d’enregistrerScms Système de gestion de copie en série Pour enregistrer à partir d’un disque vinyle, sélectionner Enregistrement20db, -30db ou -40db Auto REC Appuyer sur la touche RecordPour arrêter l’enregistrement Pour interrompre l’enregistrement temporairement mode pauseDivision manuelle de morceau Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur la touche Stop HCette section concerne ce qui suit l’enregistrement Appuyez sur la touche Finalize en mode arrêtFinalisation ErALL Effacement ou dé-finalisation d’un CD-RWEr et le numéro du dernier morceau enregistré sur le disque Dépannage Généralités SpécificationsAffichage des erreurs Model number Serial number Teac Corporation