Teac GF-350 owner manual Dépannage

Page 46

Dépannage

En cas d’anomalie de fonctionnement, consultez le tableau qui suit et tentez de résoudre la question qui se pose à vous avant de faire appel au revendeur ou au service d’entretien de TEAC.

N’allume pas

eAssurez-vous que l’appareil est branché. Assurez-vous que la source d’alimentation n’est pas commuté et si c’est le cas que le commutateur est en marche. Assurez-vous que la prise de courant est allimentée en branchant un autre appareil tel qu’une lampe ou ventilateur.

Aucun son

eRéglez le volume

Le son est bruyant

eL’appareil est trop proche d’un téléviseur ou appareil semblable. Éloignez l’appareil ou les éteindre.

La télécommande ne fonctionne pas

eAppuyez la touche POWER pour allumer l’appareil eSi les piles sont mortes, les changer

eUtilisez la télécommande en dedans de la distance (5m / 15pieds) et pointez la vers le panneau avant.

eEnlevez les obtacles entre la télécommande et l’unité principale

eSi il y a une lumière puissante près de l’appareil, éteignez là.

Lecteur CD

Ne joue pas

eChargez un disque avec le coté de lecture vers le bas eSi le disque est sale, nettoyez la surface du disque

eUn disque vierge est chargé. Chargez un disque pre- enregistré.

eDépendemment du disque, etc... il est possible que les disques CD-R ne jouent pas. Essayez un autre disque.

Son saute

eInstallez l’appareil dans un endroit stable pour éviter les vibrations et les heurts.

eSi le disque est sale, nettoyez la surface du disque.

eNe pas utiliser des disques égratignés, endommagés ou bombés.

L’enregistrement est impossible.

eVous avez placé dans l’appareil un disque en lecture seule ou un disque finalisé. Utiliser un disque enregistrable.

eLe disque ne comporte pas de zone enregistrable. Utiliser un autre disque.

eLe niveau d’enregistrement est trop faible. Régler celui-ci. eCet appareil requiert des disques numériques audio CD-R ou

CD-RW pour l’enregistrement. Des disques d’ordinateur CD- R ou CD-RW ne fonctionnent pas avec cet appareil.

Syntonisateur

Il n’est pas possible d’écouter aucun poste, ou signal est trop faible

eSyntonisez le poste correctement.

eSi un téléviseur est proche de l’appareil, l’éteindre.

eTournez l’appareil ou le fil d’antenne FM pour la meilleure position de réception.

Platine

Ne joue pas

eDéserrez la visse et détachez le protecteur de l’aiguille.

(Le protecteur de l’aiguille est un couvercle plastique blanc qui protège l’aiguille durant le transport. Si il n’est pas enlevé l’aiguille ne vient pas en contact avec le sillon du disque et aucun son est entendu!)

eSi l’aiguille est usé, changez là

eChoisir la bonne vitesse de reproduction

Le son saute

eInstallez l’appareil dans un endroit stable pour éviter les vibrations et les heurts. Assurez-vous que l’appareil est de niveau, avant arrière et d’un coté à l’autre.

eNettoyez la surface du disque.

eNe pas utiliser des disques égratignés, endommagés ou bombés

Si vous ne parvenez pas à rétablir un fonctionnement normal, débrancher le cordon d’alimentation et le rebrancher.

Mise en garde sur la condensation

Si l’appareil (ou un disque) est déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisé après un changement soudain de température, il existe un danger de condensation; des vapeurs dans l’air peuvent ce condensées sur le mécanisme interne, empêchant un bon fonctionnement. Pour prévenir çelà, ou s’il se produit, laissez l’appareil allumé pour une ou deux heures. L’appareil se stabilisera à la température ambiante.

Entretien

Toujours garder la table tournante propre.

Si la surface de l’unité est sale, essuyez avec un chiffon doux ou utilisez un savon liquide doux dilué. Assurez-vous d’enlever tout excès. Ne pas utiliser de dilluant, benzine ou alcool car ils peuvent endommager la surfarce de l’appareil. Attendez que la surface est sèche avant l’utilisation.

46

Image 46
Contents GF-350 9A10219000Important Safety Instructions For U.S.A Type SF-W36FR Manufacturer Laser outputContents Before using the unitHandling Records How to Replace the StylusInstalling a new stylus Removing old stylusDiscs CD-RCD-RWAbout CD-R and CD-RW discs Remote Control UnitBattery Installation FinalizingConnections AC Power CordPlug this AC power cord into an AC wall socket FM antennaHow to open/close the turntable cover Parts of the TurntableUnit Functions and Remote Control P O N M L K JTuning PowerVolume PHONO/AUX, FM/AM, CDIf the reception is poor Basic OperationListening to the Radio AM broadcastPhono Listening to a RecordPress the PHONO/AUX button once or twice to select Gently open the dust coverTurntable will begin to turn Gently lower the tone arm by slowly releasing the cue leverCD-RW Listening to a CDCD-R No TOC CD-RTo stop playback To suspend playback temporarily pause modeTime Display To skip to the next or a previous trackRepeat ALL Repeat All the Tracks Repeat PlaybackShuffle Playback Repeat 1 Repeat one trackPress the Music Skip button . or / to select a track Press the Program button in the stop modeProgrammed Playback Press the Program buttonBefore Recording Manual RecordingLoad a recordable CD-R or CD-RW disc into the unit 20db, -30db or -40db Auto RECManual track division To suspend recording temporarily pause modeTo stop recording Press the Stop button H to stop recordingFinalize Er ALL Erase or Unfinalize a CD-RWEr and the number of the last track recorded on the disc Press the Play button y to start erasing or unfinalizingTroubleshooting Error Messages SpecificationsMessages Avertissement SommaireAvant l’utilisation NE PAS Déplacer L’APPAREIL Durant LA LectureComment remlacer l’aiguille Installation d’une nouvelle aiguilleManutention des disques AvertissementDisques Finalisation Boîtier de télécommandeRemarques concernant les disques compacts CD-R et CD-RW Mise en place des pilesCordon d’alimentation RaccordementsAntenne FM PrécautionNomenclatures des controles table tournante Comment ouvrir/fermer le couvercle de la platineNomenclatures des controles Panneau d’affichage fréquence Capteur de télécommandeEnceintes stéréo Touches de commande de CD Stop H Affichage Indicateur TunedSi la réception est mauvaise Opération de baseÉcoute de la radio Transmission AMDéposez le disque sur la table tournante Écoute de disque3visse Adapteur 45 RPM AttacheLa table tournante commence à tourner Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE L pour fermer le tiroir Écoute de CDAppuyez sur la touche CD pour choisir CD Aucune mentionPour arrêter la lecture Pour suspendre la lecture momentanément mode pauseAffichage du temps Pour sauter au morceau suivant ou précédantRepeat ALL Répétition de tout le disque Lecture répétéeLecture aléatoire Repeat 1 Répétition du morceauPour ajouter un morceau à la fin du programme Lecture ProgramméePour contrôler l’ordre programmé Pour supprimer le dernier morceau du programmeScms Système de gestion de copie en série Avant d’enregistrerRègle 20db, -30db ou -40db Auto REC EnregistrementPour enregistrer à partir d’un disque vinyle, sélectionner Appuyer sur la touche RecordDivision manuelle de morceau Pour interrompre l’enregistrement temporairement mode pausePour arrêter l’enregistrement Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur la touche Stop HFinalisation Appuyez sur la touche Finalize en mode arrêtCette section concerne ce qui suit l’enregistrement Er et le numéro du dernier morceau enregistré sur le disque Effacement ou dé-finalisation d’un CD-RWErALL Dépannage Affichage des erreurs SpécificationsGénéralités Teac Corporation Model number Serial number