Philips AZ1008 manual CommandesAlimentation, Panneaux supérieur et avant, Alimentation Secteur

Page 20

CommandesAlimentation

Français

Panneaux supérieur et avant

1LIFT TO OPEN – pour ouvrir/fermer le compartiment du lecteur CD

2Sélecteur de source: CD, AM, FM,

TAPE/OFF

sélectionne la source de son CD, la bande d’ondes pour la radio ou la source de son cassette

mise en/ hors service

3PLATINE DE CASSETTE: PAUSE ; – pour interrompre l’enregistrement ou la lecture

STOP•OPEN 9/ – pour ouvrir le compartiment cassette; arrêt de lecture

SEARCH 5 ou 6 – rebobinage/ bobinage rapide de la cassette

PLAY 1 – démarre la lecture RECORD 0 – démarre l'enregistrement

4Afficheur de CD – affiche les fonctions CD

5TUNING

6PLAY•PAUSE 2; – démarrage ou interruption de lecture CD

7STOP 9 – arrêt de lecture ou effacement d'un programme

8SEARCH ∞ , §

CD: saut ou recherche d’un passage/d’une plage en marche arrière ou en marche avant

9DBB (Dynamic Bass Boost) – améliore les graves

10REPEAT – répétition d'une plage /CD intégral / programme CD

11PROGRAM – programme les plages CD et passe en revue le programme

12BATT LOW – indicateur s’allume si la capacité de pile est faible

13 VOLUME – réglage du niveau de volume

Panneau arrière

14 Antenne télescopique – améliore la

réception FM

15 Clapet de compartiment piles – ouvrir pour insérer les 6 piles de 1,5V, type R14/ UM2/ cellules C

16 AC MAINS – entrée pour cordon d'alimentation

Alimentation Secteur

Si possible, utilisez l'alimentation secteur pour garantir la longévité des piles.

AC

MAI

NS ~

6 x 1.5V R14/ UM2/ C CELL

 

 

Assurez-vous toujours d'avoir débranché la fiche de l'équipement et de la prise murale avant d'introduire les piles.

Piles (non comprises)

1Ouvrez le compartiment piles et introduisez les six piles, type R-14, UM-2ou cellules C, (de préférence alcaline) de polarité correcte indiquée par les symboles "+" et "" à l'intérieur du compartiment.

2Refermez le compartiment de piles, après s'être assuré que les piles soient fermement et correctement en place. L'équipement est alors prêt à l'emploi.

Si BATT LOW s'allume, ceci signifie que la charge des piles est faible. L'indication BATT LOW peut même s'éteindre si les piles sont trop faibles.

20

Image 20
Contents CD Radio Cassette Recorder For Customer Use Model No Serial No@ # Contents Index English Français20 EspañolEL 6475-E001 00/8 Read before operating equipmentUse only with a cart, stand Limited Warranty Controls Top and front panelsPower Supply Using AC PowerSwitching power on/off Save energy General operationRadio CD-Player Playing a CDTo select your desired waveband During CD playback 2 and currentFinding a passage within a track Selecting a different trackRepeat play modes Repeat can be selected or changed Programming track numbers Erasing a programCassette playback Reviewing your programRecording General information on recordingMaintenance Precautions General MaintenanceTape deck maintenance CD player and CD handlingTroubleshooting Problem SolutionCet espace vous est réservé De modèle De sérieCommandes Informations généralesAlimentation Lecteur de CDNinstallez pas lappareil près dune Lire avant toute utilisation du matérielProtégez le cordon dalimentation Conservez ces instructions. Il estGarantie Limitée Alimentation Secteur CommandesAlimentationPanneaux supérieur et avant Mise en/hors service Economie d’énergie Consultez votre concessionnaire ou le 3 service après-venteAlimentation Utilisation de lalimentation à courant alternatifRadio Lecteur de CD Réception radioPour améliorer la réception radio Clignote lorsque la source CD est sélectionnéeRebord portant l’indication Lift to Lecture d’un CDSelection dune autre plage Passage en revue du programme Divers modes de répétitionProgrammation des références de plage Lecteur de cassette Platine Cassette EnregistrementEffacement dun programme EnregistrementEntretien Enregistrement Synchro Start CDPour arrêter lenregistrement Pour sélectionner et enregistrer un passage spécifiqueEntretien de la platine cassette EntretienPrécautions Eentretien Général Entretien du lecteur de CD et des CD Ne jamais toucher à la lentille du lecteur de CDProbleme Remède Depistage des AnomaliesPara uso del cliente No. de modelo No. de serieÍndice Seguridad Léalas antes de poner en marcha el equipo No anule la seguridad De la clavija deCorriente ya sea de tipo Coloque el equipo Exclusivamente sobre aquellosGarantia Limitada Suministro de Energía Controles AlimentaciónPaneles superior y frontal Encendido/apagado Ahorre energía Utilización de la energía CAFuncionamiento general En la placa tipo situada en la base delRadio Reproductor de CD Recepción de radioPara mejorar la recepción Reproducción de un CDBúsqueda de un fragmento en una pista Para seleccionar otra pista diferenteModos de repetición de reproducción Información general sobre la grabación Grabación Comienzo de la grabación sincronizadaPara finalizar la grabación Selección y grabación de un pasaje particularMantenimiento Precauciones Mantenimiento GeneralMantenimiento de la platina Reproductor de CD y manejo de unResolución de problemas Problema SoluciónPhilips Consumer Electronics Company Meet Philips at the Internet