Kompernass KH 2236 operating instructions Zbrinjavanje, Proizvajalec, Jamstvo & servis

Page 71

Zbrinjavanje

Jamstvo & servis

Zbrinjavanje uređaja

Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno smeće.

Uređaj otklonite preko ovlaštenog poduzeća za otklanjanje otpada ili preko vašeg komunalnog poduzeća za otklanjanje otpada. Obratite pažnju na aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe se povežite sa svojim poduzećem za uklanjanje otpada.

Zbrinjavanje baterije

Prije zbrinjavanja uređaja iz njega izvadite bateriju. Stare baterije ne smiju biti zbrinute

sa kućnim smećem. Stare baterije stoga vratite vašem prodavaču ili ih vratite predviđenoj ispostavi za povrat baterija u svrhu zbrinjavanja.

Zbrinjavanje ambalaže

Sve materijale ambalaže zbrinite na način neškodljiv za okoliš.

Proizvajalec

Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61

10020 Novi Zgareb.

Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizveden i prije isporuke brižljivo kontroliran. Molimo sačuvajte blagajnički račun kao dokaz o kupnji. Molimo vas, da se u slučaju garancije telefonski povežete sa svojom servisnom ispostavom. Samo na taj način vaša roba može biti besplatno uručena.

Garancija vrijedi samo za greške u materijalu i izradi, a ne za potrošne dijelove ili za oštećenja lomljivih dijelova, na primjer prekidača ili baterija. Proizvod je namjenjen isključivo za privatnu, a ne za komercijalnu uporabu. U slučaju nestručnog rukovanja, rukovanja protivnog namjeni uređaja, primjene sile i zahvata, koji nisu izvršeni od strane našeg ovlaštenog servisnog predstavništva, važenje jamstva prestaje. Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta.

Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o. Koprivnička 27 a 10000 Zagreb

Tel.: 01/3692-008

email: support.hr@kompernass.com

Proizvođač: Kompernaß GmbH

Burgstraße 21

D-44867 Bochum

Njemačka

- 69 -

Image 71
Contents Clock Radio Page List of Contents Items supplied Radio AlarmTechnical data Safety instructions Intended UseOnly use the appliance in dry rooms To avoid life-threatening electric shocksElectro-magnetic fields Explosion hazardTo avoid the risks of fire or injury ThunderstormsInserting the batteries Power-cut protectionOperating Elements CommissioningInteraction with batteries Setting the clockAssembly Radio ReceptionYou will be woken by the radio if Adjusting Alarm-TimingsSwitching the Alarm on You can reduce the time to switching Off by Switching the Alarm OFFSleep Timer You can extend the time up to Switching off byDisposal Cleaning and CareAdjust display brightness Nightlight-Function Importer Warranty & Service Spis Treści Strona Dane techniczne Wskazówki Bezpieczeństwa Radio Z BudzikiemPrzeznaczenie Zakres dostawyUrządzenia należy używać tylko w suchych pomieszczeniach Wskazówka o wyłączeniu SieciNiebezpieczeństwo wybuchu Należy dbać o prawidłowy stan techniczny urządzenia Pola elektromagnetyczneOstrzeżenie przed skutkami burzy Nigdy nie zakrywać otworów wentylacyjnychUwaga Elementy obsługoweUruchomienie Wkładanie bateriiPrzyłączanie Nastawianie zegaraSłuchanie radia Postępowanie z bateriamiBudzenie sygnałem dźwiękowym Nastąpi, gdy Ustawienie czasu budzeniaWłączanie budzenia Budzenie nastąpi przez radio, gdyCzas pozostały do wyłączenia Można skrócić poprzez Wyłączanie budzeniaFunkcja „sleep Czas pozostający do wyłączenia Można wydłużyć poprzezNiebezpieczeństwo porażeni a prądem elektrycznym Czyszczenie i pielęgnacjaUtylizacja Ustawienie jasności wyświetlacza funkcja NightlightImporter Gwarancja i serwis Tartalomjegyzékoldalszám Biztonsági utasítások RendeltetésMűszaki adatok Csomag tartalmaCsak száraz helyiségben használja a készüléket RobbanásveszélyÉletveszélyes áramütés elkerülése érdekében Tudnivaló a hálózatról való lekapcsolásrólTűz- és sérülésveszély elkerülése érdekében Figyelmeztetés a viharraElektromágneses mezők TudnivalóFigyelem KezelőelemekÜzembe vétel Az elemek behelyezéseMialatt a Time r gombot nyomva tartja Az óra beállításaAz elemek kezelése CsatlakoztatásMegjegyzés Rádió vételAz ébresztési idő BeállításaKikapcsolásig hátralevő időt Lerövidítheti azzal, ha Az ébresztő kikapcsolásaElalvási időzítő Kikapcsolásig hátralevő időt Meghosszabbíthatja azzal, hogyÁramütés veszély KijelzőTisztítás és karbantartás Hulladék eltávolítás Fényességének beállítása Nightlight-funkcióHornos kft Gyártja Garancia és szervizKazalo Vsebine Stran Varnostni napotki Namen uporabeTehnični podatki Obseg dobaveBaterij ne mečite v ogenj. Baterij ne polnite Napotek o ločitvi od omrežjaNevarnost eksplozije Napravo uporabljajte samo v suhih prostorihNapotek Da se izognete požaru in poškodbamOpozorilo v primeru nevihte Elektromagnetna poljaPozor Upravljalni elementiZagon Vstavitev baterijPriključitev Nastavitev ureRadijski sprejem Rokovanje z baterijamiRadio vas bo zbudil, če Alarmni ton vas bo zbudil, čeNastavitev časa bujenja Vklop bujenjaČas do izklopa lahko podaljšate Tako, da Pritisnite tipko Alarm OFF k, da bujenje izklopite za 24 urIzklop bujenja Časovnik izklopaNastavitev svetlosti prikazovalnika funkcija osvetlitve Čiščenje in negaOdstranitev Uvoznik Garancija in servis Obsah Strana Technické údaje Bezpečnost RadiobudíkÚčel použití Rozsah dodávkyBaterie nevhazujte do ohně. Baterie znovu nenabíjejte Pokyn k odpojení od napájecí sítěNebezpečí výbuchu Používejte přístroj jen v suchých místnostechAbyste se vyhnuli rizikům požáru nebo zranění Výstraha pro případ bouřkyElektromagnetická pole PoznámkaUmístění Ovládací prvkyUvedení do provozu Vložení bateriíPřipojení Nastavení hodinRadiový příjem Manipulace s bateriemiBudete probuzeni rádiem, jestliže je Budete probuzeni tónem alarmu JestližeNastavení času buzení Zapnutí buzeníČas zbývající do vypnutí můžete Zkrátit tak, že Vypnutí buzeníČasovač pro usnutí Čas zbývající do vypnutí můžete Prodloužit tak, žePozor! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Čištění a údržbaLikvidace Nastavení svítivosti displeje funkce NightlightDovozce Záruka & servis Obsah Strana Obsah dodávky RádiobudíkÚčel použitia Technické údajeNikdy nezahadzujte batérie do ohňa. Nenabíjajte batérie Pokyny pre odpojenie od sieteNebezpečenstvo výbuchu Prístroj používajte len v suchých priestorochAby ste zabránili požiaru a nebezpečenstvu poranenia Búrkové varovanieElektromagnetické polia UpozornenieInštalácia SúčastiUvedenie do prevádzky Vloženie batériíPripojenie Nastavenie hodínPríjem rozhlasu Zaobchádzanie s batériamiPípanie vás bude budiť, ak Nastavenie času budeniaZapnutie budíka Rádio vás bude budiť, keďČas môžete skrátiť až po Vypnutie, ak Vypnutie budeniaZaspávací časovač Čas môžete predlžiť až po Vypnutie tak, žePozor! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Čistenie a údržbaLikvidácia Nastavenie jasu displeja funkcia NightlightDovozca Záruka a servis Sadržaj Strana Tehnički podaci Sigurnosne upute Uporabna namjenaObim isporuke Uređaj rabite isključivo u suhim prostorijama Opasnost od eksplozijeDa biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udara Uređaj ne upotrebljavajte u blizini vrućih površina Upozorenje na nevrijemeNapomena Da biste izbjegli opasnost požara i ozljeđivanjaPostavljanje Elementi za rukovanjePuštanje u rad Umetanje baterijaPriključivanje Podešavanje sataRadio-prijem Rukovanje sa baterijamaIsključivanje funkcije buđenja Alarmni ton će vas probuditi, kadaDok držite tipku Alarm e pritisnutu Uključivanje funkcije buđenjaPažnja Opasnost od strujnog udara Timer za spavanjePodešavanje svjetlosti displaya Nightlight-funkcija Čišćenje i održavanjeJamstvo & servis ZbrinjavanjeProizvajalec Page Seite InhaltsverzeichnisTechnische Daten Sicherheitshinweise RadioweckerVerwendungszweck LieferumfangVerwenden Sie das Gerät nur in trocke- nen Räumen Hinweis zur NetztrennungExplosionsgefahr Um Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag zu vermeidenUm Brand- und Verletzungs- gefahr zu vermeiden GewitterwarnungElektromagnetische Felder HinweisAchtung BedienelementeBatterien einlegen InbetriebnahmeAnschließen Uhr stellenRadio-Empfang Umgang mit BatterienSie werden vom Radio geweckt Wenn Sie werden vom Alarmton geweckt WennWeckzeit stellen Wecken einschaltenNur Modell KH Wecken ausschaltenAchtung Gefahr durch elektrischen Schlag Reinigung und PflegeEntsorgen Display-Helligkeit einstellen Nightlight-FunktionImporteur Garantie & Service