Sony MEX-BT2600 system manual Información complementaria Precauciones

Page 21

Información complementaria

Precauciones

Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla.

La antena motorizada se extenderá

automáticamente mientras la unidad se encuentre en funcionamiento.

Condensación de humedad

En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad en el interior de las lentes y la pantalla de la unidad. Si esto ocurre, la unidad no funcionará de forma correcta. En tal caso, extraiga el disco y espere una hora aproximadamente hasta que se haya evaporado la humedad.

Para mantener una alta calidad de sonido

Asegúrese de no derramar jugos ni refrescos sobre la unidad o los discos.

Notas sobre los discos

Para mantener los discos limpios, no toque su superficie. Tómelos por los bordes.

Guarde los discos en sus cajas o en los cargadores de discos cuando no los use.

No someta los discos al calor ni a altas temperaturas. Evite dejarlos en un automóvil estacionado, o sobre el tablero o la bandeja trasera.

No adhiera etiquetas ni utilice discos con residuos de pegamento o tinta. Tales discos pueden dejar de girar durante el uso, lo que provocará una falla de funcionamiento o daños en el disco.

No use discos con etiquetas o autoadhesivos. Su uso puede producir las siguientes fallas de funcionamiento:

Imposibilidad de expulsar el disco (dado que se despegó la etiqueta o el autoadhesivo y se obstruye el mecanismo de expulsión).

Imposibilidad de leer los datos de audio correctamente (por ejemplo, se interrumpe la reproducción o simplemente no la hay) debido a que el calor contrae el autoadhesivo o la etiqueta y hace que el disco se deforme.

No se pueden reproducir en esta unidad discos con formas no estandarizadas (por ejemplo, formas de corazón, cuadrado o estrella). Si lo intenta, puede dañar la unidad. No use este tipo de discos.

No es posible reproducir discos compactos de 8 cm.

Antes de reproducir los discos, límpielos con un paño de limpieza disponible en el

mercado. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes como bencina, diluyentes, productos de limpieza comerciales ni aerosoles antiestáticos para discos analógicos.

Notas sobre los discos CD-R/CD-RW

Según el estado del disco o el equipo utilizado para su grabación, es posible que algunos discos CD-R/CD-RW no puedan reproducirse en esta unidad.

No es posible reproducir un disco CD-R/CD-RW que no esté finalizado.

La unidad es compatible con la norma ISO 9660 de formato de nivel 1/nivel 2, con la norma Joliet/ Romeo en cuanto al formato de expansión y con Multi Session.

Cantidad máxima de:

carpetas (álbumes): 150 (incluidas la carpeta raíz y las carpetas vacías).

archivos (pistas) y carpetas contenidas en un disco: 300 (si un nombre de carpeta o archivo contiene muchos caracteres, es posible que este número sea inferior a 300).

caracteres que se pueden visualizar en el nombre de una carpeta/archivo: 32 (Joliet) o 64 (Romeo).

Si el disco se grabó en Multi Session, solamente se reconoce y reproduce la primera pista del formato de la primera sesión (cualquier otro formato se omitirá). La prioridad del formato es CD-DA/ MP3/WMA.

Cuando la primera pista es un CD-DA, sólo se reproduce el CD-DA de la primera sesión.

Cuando la primera pista no es un CD-DA o se reproduce una sesión de MP3/WMA. Si el disco no contiene datos en ninguno de estos formatos, aparece “NO MUSIC”.

Discos de música codificados con tecnologías de protección de los derechos de autor

Este producto se diseñó para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados con tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse con este producto.

Nota sobre discos DualDisc

Un DualDisc es un disco de dos caras que combina material grabado en DVD en una cara con material de audio digital en la otra cara. Sin embargo, como el lado del material de audio no cumple con la norma Compact Disc (CD), no es seguro que la

reproducción pueda hacerse en este producto.

21

 

Image 21
Contents Bluetooth Audio System Estados Unidos y/o en otros países Tabla de contenido CD-DA MP3 WMA BienvenidoManejo PrecauciónConexión a otros dispositivos Exposición a radiofrecuenciaPreparación del control remoto de tarjeta Procedimientos iniciales Restauración de la unidadAjuste del reloj Mantenga presionado el botón de selecciónExtracción del panel frontal Alarma de precauciónColocación del panel frontal Presione OFFUbicación de los controles y operaciones básicas Botón Bluetooth páginaBotón OFF Botón SourceVisualizador Toma de entrada AUX página Botón Mode páginaBotón Z expulsar Botones Seek -/+Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Descripción general Sintonización automáticaElementos visualizables Servicios RDSMantenerse en un programa regional Tipos de programaAjustar CT Hora local Ajuste CT-ON en activo página Ajuste el dispositivo Bluetooth para que busque esta unidad Función Bluetooth Operaciones BluetoothEmparejamiento EmparejamientoPara activar la salida de la señal Bluetooth de esta unidad Acerca de los iconos BluetoothConexión Conexión a un teléfono celularPara finalizar una llamada Recepción de llamadasAjuste de la ganancia del micrófono Realización de llamadasTransmisión continua de música Ajuste del nivel de volumenEscuchar música desde un dispositivo de audio Operación de un dispositivo de audio con esta unidadAjuste de las características del sonido Otras funciones Cambio de los ajustes de sonidoPersonalización de la curva de ecualizador EQ3 EQ3 SUB/REAR*1 BeepUso de un equipo opcional Mando rotatorio RM-X4S Colocación de la etiqueta SEL Mode DsplInformación complementaria Precauciones Orden de reproducción de los archivos MP3/WMA Acerca de la función BluetoothAcerca de los archivos MP3 Acerca de los archivos WMAMantenimiento OtrosAdvertencia Limpieza de los conectores Extracción de la unidadExtraiga el marco de protección Extraiga la unidadMW/LW EspecificacionesSitio Web de asistencia al cliente Solución de problemasGenerales Reproducción de CD/MDNo es posible utilizar la sintonización automática RDSOFF BT aparece durante la inicialización Mensajes/indicaciones de errorPush EJT Page Índice Bem-vindo Condução PrecauçõesLigação a outros dispositivos Exposição a radiofrequênciaProcedimentos iniciais Reiniciar a unidade Ajustar o nível de volume de cada dispositivoPreparar o controlo remoto por cartão Acertar o relógioRetirar o painel frontal Alarme de precauçãoColocar o painel frontal Carregue em OFFLocalização dos controlos e operações básicas Botão VOL volume + Botão Mode páginaFicha de entrada AUX página Botão Z ejectarRádio Memorizar e receber emissoras Descrição geral Sintonização automáticaItens no visor Serviços RDSPermanecer com um programa regional REG Receber informações de emergênciaFunção Local Link Ligação local apenas no Reino Unido Selecção do tipo de programa PTYFunção Bluetooth Operações Bluetooth Acerca dos ícones BluetoothEmparelhamento Conversação mãos livres LigaçãoEfectuar chamadas Ajustar o ganho do microfoneTransferir chamadas Activação da marcação por vozTransmissão contínua de música Ajustar o nível de volumeOuvir música a partir de um dispositivo de áudio Operar um dispositivo de áudio com esta unidadeOutras funções Alterar as definições do som Ajustar as características do somPersonalizar a curva do equalizador EQ3 Ligar o dispositivo de áudio portátil Equipamento de áudio auxiliarOmitir álbuns e discos Selector de CD/MD Seleccionar o selectorComando rotativo RM-X4S Colocar a etiqueta Seleccione Para reproduzirInformações adicionais Precauções Ordem de reprodução dos ficheiros MP3/WMA Notas acerca dos CD-R/CD-RWAcerca dos ficheiros MP3 Nota acerca de DualDiscAcerca da função Bluetooth ManutençãoSubstituir a pilha de lítio do controlo remoto por cartão Limpeza dos conectores Retirar a unidadeAviso Retirar o anel de protecçãoSecção do leitor de CD EspecificaçõesSite Web de assistência ao cliente Resolução de problemasAspectos Gerais Reprodução de CD/MDNão é possível utilizar a sintonização memorizada Mensagens/indicações de erro Page Page Ειδ Ένωση και άλλες Ευρωπαικές µε συστήµαταΠεριε Καλωσ Σύνδεση σε άλλες συσκευές Έκθεση σε ραδιΚλήσεις έκτακτης ανάγκης Τηλε Ρύθµιση της ώρας στΠιέστε τ Συναγερµ Πιέστε τ OFFΠιέστε κι έπειτα τρα πρ Θέση των πλήκτρων ΠλήκτρOOTH ΣελίδαΕπιλ Πλήκτρ Συν Σελίδα Παράθυρ ΥπAUX Σελίδα ∆έκτης της κάρτας τηλε ΠλήκτρRESET πίσω απτηνΠλήκτρ Απελευθέρωση Σελίδα Μετατ Πλήκτρα Seek -/+Επαναλαµ Αναπαραγωγή ΡαδιAυτ Καταγραστη µνήµηΣύν ΑυτΥπηρεσίες RDS Ρύθµιση λειτAF και TAΛήψη ειδήσεων εκτάκτ Ρύθµιση ΑF και TAΑκρ ΛειτLocal Link Τ Σύνδεσµµγια τΗνωµέν ΒασίλειΛειτ Ρυθµίστε τη συσκευή Bluetooth για να εντΣε µια απ ∆ιατηρήστε πιεσµέν Να αναη ένδει ΔευτερΣύνδεση Πραγµατ Ρύθµιση της απ µικρΜετα Ενεργ ΚλήσηςΣυνε Ακρ συσκευή ήΡύθµιση της έντασης τ Ρύθµιση των Άλλες λειτ Αλλαγή των ρυθµίσεων ήΠρρύθµιση της καµπύλης ισ LOW*1, MID*1, HI*1 σελίδα 17 Για την πρ ισ BAL ΙσSUB/REAR*1 Για να αλλά CLOCK-ADJ Ρύθµιση ρScrl Aυτ Local ΤύπΡυθµίστε την ένταση τ Σύνδεση τηςΣυσκευή αλλαγής δίσκων CD/MD Επιλ Δίσκων Παράλειψη άλµπΘέση των διακ ΠεριστρΑλλαγή της κατεύθυνσης λειτ ΠλήκτρSEEK/AMS ΑΝΑΣυµπύκνωση υγρασίας ΕπιπρΓια να διατηρήσετε υψηλή π Σηµειώσεις σµε τδίσκΜέσω τε πνευµατικής ιδι BluetoothΣηµειώσεις σµε τδίσκ DualDisc Σειρά αναπαραγωγής των αρ MP3/WMAΣυντήρηση Αντικατάσταση της µπαταρίας λιθίΆλλα Αντικατάσταση ασ ΚαθαρισµΒγάλτε τη συσκευή Τµήµα συσκευής αναπαραγωγής δίσκων CD Ιστ Πελατών Επίλυση πρΓενικά Αναπαραγωγή CD/MDΡαδι Μηνύµατα/Ενδεί Notready Page