Sony MEX-BT2600 system manual Informações adicionais Precauções

Page 48

Localização dos controlos

Os botões correspondentes no comando rotativo controlam as mesmas funciones que os desta unidade.

ATT

 

SEL

 

PRESET/

 

DISC

MODE

 

SOURCE

 

DSPL

OFF

 

VOL SEEK/AMS

OFF

A operação dos controlos seguintes do comando rotativo é diferente na unidade.

Controlo PRESET/DISC

Funciona da mesma forma que (1)/(2) (ALBUM –/+) na unidade (carregar e rodar).

Controlo VOL (volume)

Funciona da mesma forma que o selector de controlo de volume na unidade (rodar).

Controlo SEEK/AMS

Funciona da mesma forma que (SEEK) –/+ na unidade (rodar ou rodar sem soltar).

Alterar o sentido de funcionamento

O sentido de funcionamento dos controlos está definido de fábrica como se apresenta em seguida.

Para aumentar

Para diminuir

Se necessitar de instalar o comando rotativo no lado direito da coluna da direcção, pode inverter o sentido de funcionamento.

1Enquanto carrega no controlo VOL, carregue sem soltar em (SEL).

20

Informações adicionais

Precauções

Se estacionar o automóvel sob a luz solar directa, deixe a unidade arrefecer antes de utilizá-la.

A antena eléctrica irá estender-se automaticamente quando a unidade se encontrar em funcionamento.

Condensação de humidade

Em dias chuvosos ou em zonas muito húmidas, é possível que ocorra uma condensação de humidade no interior das lentes e no ecrã da unidade. Se tal ocorrer, a unidade não irá funcionar correctamente. Neste caso, retire o disco e aguarde cerca de uma hora até a humidade evaporar.

Para manter uma qualidade elevada de som

Certique-se de que não derrama quaisquer bebidas sobre a unidade ou os discos.

Notas acerca dos discos

Para manter os discos limpos, não toque na sua superfície. Segure-o pelas extremidades.

Guarde os discos nas respectivas caixas ou em carregadores de discos sempre que não os utilizar.

Não submeta os discos ao calor ou a temperaturas elevadas. Evite deixá-los num automóvel estacionado ou no tablier ou chapeleira.

Não cole etiquetas ou utilize discos com resíduos pegajosos ou tinta. Os referidos discos podem parar de rodar durante a utilização, o que poderá provocar uma avaria ou danificar o disco.

Não utilize discos com etiquetas ou autocolantes. A sua utilização pode provocar as seguintes avarias:

Impossibilidade de ejectar um disco (devido ao facto da etiqueta ou autocolante se ter descolado e estar a obstruir o mecanismo de ejecção).

Impossibilidade de ler dados de áudio correctamente (por exemplo, falhas na reprodução ou impossibilidade de a realizar) devido à contracção de um autocolante ou de uma etiqueta causada pelo calor, provocando a deformação do disco.

Não é possível reproduzir discos de formas irregulares (por exemplo, em forma de coração, quadrado ou estrela) nesta unidade. Se tentar reproduzi-los, poderá danificar a unidade. Não utilize este tipo de discos.

Não é possível reproduzir discos compactos de 8 cm.

Image 48
Contents Bluetooth Audio System Estados Unidos y/o en otros países Tabla de contenido Bienvenido CD-DA MP3 WMAPrecaución ManejoConexión a otros dispositivos Exposición a radiofrecuenciaProcedimientos iniciales Restauración de la unidad Preparación del control remoto de tarjetaAjuste del reloj Mantenga presionado el botón de selecciónAlarma de precaución Extracción del panel frontalColocación del panel frontal Presione OFFBotón Bluetooth página Ubicación de los controles y operaciones básicasBotón OFF Botón SourceBotón Mode página Visualizador Toma de entrada AUX páginaBotón Z expulsar Botones Seek -/+Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Sintonización automática Descripción generalElementos visualizables Servicios RDSMantenerse en un programa regional Tipos de programaAjustar CT Hora local Ajuste CT-ON en activo página Función Bluetooth Operaciones Bluetooth Ajuste el dispositivo Bluetooth para que busque esta unidadEmparejamiento EmparejamientoAcerca de los iconos Bluetooth Para activar la salida de la señal Bluetooth de esta unidadConexión Conexión a un teléfono celularRecepción de llamadas Para finalizar una llamadaAjuste de la ganancia del micrófono Realización de llamadasAjuste del nivel de volumen Transmisión continua de músicaEscuchar música desde un dispositivo de audio Operación de un dispositivo de audio con esta unidadOtras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las características del sonidoPersonalización de la curva de ecualizador EQ3 EQ3Beep SUB/REAR*1Uso de un equipo opcional SEL Mode Dspl Mando rotatorio RM-X4S Colocación de la etiquetaInformación complementaria Precauciones Acerca de la función Bluetooth Orden de reproducción de los archivos MP3/WMAAcerca de los archivos MP3 Acerca de los archivos WMAMantenimiento OtrosAdvertencia Extracción de la unidad Limpieza de los conectoresExtraiga el marco de protección Extraiga la unidadEspecificaciones MW/LWSolución de problemas Sitio Web de asistencia al clienteGenerales Reproducción de CD/MDRDS No es posible utilizar la sintonización automáticaMensajes/indicaciones de error OFF BT aparece durante la inicializaciónPush EJT Page Índice Bem-vindo Precauções ConduçãoLigação a outros dispositivos Exposição a radiofrequênciaAjustar o nível de volume de cada dispositivo Procedimentos iniciais Reiniciar a unidadePreparar o controlo remoto por cartão Acertar o relógioAlarme de precaução Retirar o painel frontalColocar o painel frontal Carregue em OFFLocalização dos controlos e operações básicas Botão Mode página Botão VOL volume +Ficha de entrada AUX página Botão Z ejectarRádio Memorizar e receber emissoras Sintonização automática Descrição geralItens no visor Serviços RDSReceber informações de emergência Permanecer com um programa regional REGFunção Local Link Ligação local apenas no Reino Unido Selecção do tipo de programa PTYFunção Bluetooth Operações Bluetooth Acerca dos ícones BluetoothEmparelhamento Ligação Conversação mãos livresAjustar o ganho do microfone Efectuar chamadasTransferir chamadas Activação da marcação por vozAjustar o nível de volume Transmissão contínua de músicaOuvir música a partir de um dispositivo de áudio Operar um dispositivo de áudio com esta unidadeOutras funções Alterar as definições do som Ajustar as características do somPersonalizar a curva do equalizador EQ3 Equipamento de áudio auxiliar Ligar o dispositivo de áudio portátilSelector de CD/MD Seleccionar o selector Omitir álbuns e discosComando rotativo RM-X4S Colocar a etiqueta Seleccione Para reproduzirInformações adicionais Precauções Notas acerca dos CD-R/CD-RW Ordem de reprodução dos ficheiros MP3/WMAAcerca dos ficheiros MP3 Nota acerca de DualDiscAcerca da função Bluetooth ManutençãoSubstituir a pilha de lítio do controlo remoto por cartão Retirar a unidade Limpeza dos conectoresAviso Retirar o anel de protecçãoEspecificações Secção do leitor de CDResolução de problemas Site Web de assistência ao clienteAspectos Gerais Reprodução de CD/MDNão é possível utilizar a sintonização memorizada Mensagens/indicações de erro Page Page Ένωση και άλλες Ευρωπαικές µε συστήµατα ΕιδΠεριε Καλωσ Σύνδεση σε άλλες συσκευές Έκθεση σε ραδιΚλήσεις έκτακτης ανάγκης Τηλε Ρύθµιση της ώρας στΠιέστε τ Συναγερµ Πιέστε τ OFFΠιέστε κι έπειτα τρα πρ Θέση των πλήκτρων ΠλήκτρOOTH ΣελίδαΕπιλ Πλήκτρ Συν Σελίδα ∆έκτης της κάρτας τηλε ΠλήκτρRESET πίσω απτην Παράθυρ ΥπAUX ΣελίδαΠλήκτρ Απελευθέρωση Σελίδα Μετατ Πλήκτρα Seek -/+Ραδι Επαναλαµ ΑναπαραγωγήAυτ Καταγραστη µνήµηΑυτ ΣύνΥπηρεσίες RDS Ρύθµιση λειτAF και TAΡύθµιση ΑF και TA Λήψη ειδήσεων εκτάκτΑκρ ΛειτLocal Link Τ Σύνδεσµµγια τΗνωµέν ΒασίλειΡυθµίστε τη συσκευή Bluetooth για να εντ ΛειτΣε µια απ ∆ιατηρήστε πιεσµέν Να αναη ένδει ΔευτερΣύνδεση Ρύθµιση της απ µικρ ΠραγµατΜετα Ενεργ ΚλήσηςΣυνε Ακρ συσκευή ήΡύθµιση της έντασης τ Άλλες λειτ Αλλαγή των ρυθµίσεων ή Ρύθµιση τωνΠρρύθµιση της καµπύλης ισ LOW*1, MID*1, HI*1 σελίδα 17 Για την πρ ισ BAL ΙσCLOCK-ADJ Ρύθµιση ρ SUB/REAR*1 Για να αλλάScrl Aυτ Local ΤύπΣύνδεση της Ρυθµίστε την ένταση τΣυσκευή αλλαγής δίσκων CD/MD Επιλ Δίσκων Παράλειψη άλµπΠεριστρ Θέση των διακΑλλαγή της κατεύθυνσης λειτ ΠλήκτρSEEK/AMS ΑΝΑΕπιπρ Συµπύκνωση υγρασίαςΓια να διατηρήσετε υψηλή π Σηµειώσεις σµε τδίσκBluetooth Μέσω τε πνευµατικής ιδιΣηµειώσεις σµε τδίσκ DualDisc Σειρά αναπαραγωγής των αρ MP3/WMAΣυντήρηση Αντικατάσταση της µπαταρίας λιθίΆλλα Αντικατάσταση ασ ΚαθαρισµΒγάλτε τη συσκευή Τµήµα συσκευής αναπαραγωγής δίσκων CD Επίλυση πρ Ιστ ΠελατώνΓενικά Αναπαραγωγή CD/MDΡαδι Μηνύµατα/Ενδεί Notready Page