Sony MEX-BT2600 system manual Ajustar o ganho do microfone, Efectuar chamadas, Transferir chamadas

Page 43

Ajustar o ganho do microfone

Pode alternar entre dois níveis de volume (“LOW” ou “HI”) para ajustar um nível adequado para o interlocutor durante uma chamada.

1Carregue em (5) durante uma chamada. O elemento altera-se da seguinte forma:

MIC-LOW y MIC-HI

Nota

O microfone desta unidade encontra-se situado na parte posterior do painel frontal (página 9). Não cubra o microfone com fita adesiva, etc.

Efectuar chamadas

No caso de pretender efectuar chamadas a partir desta unidade, poderá utilizar a remarcação.

1Carregue várias vezes em (SOURCE) até ser apresentada a indicação “BT PHONE”.

2Carregue sem soltar em (mãos livres) durante pelo menos 3 segundos.

A chamada telefónica é iniciada.

Para terminar uma chamada

Carregue novamente em (mãos livres) ou (OFF).

Para efectuar uma chamada para outro telefone, efectue a chamada a partir do seu telemóvel e, em seguida, transfira a chamada.

Para obter mais informações acerca da transferência de chamadas, consulte a informação seguinte.

Transferir chamadas

Para activar ou desactivar o dispositivo correcto (esta unidade ou o telemóvel), verifique o seguinte.

1Carregue sem soltar em (mãos livres) ou utilize o telemóvel.

Para obter mais informações acerca do funcionamento do telemóvel, consulte o manual de instruções do referido dispositivo.

Nota

Épossível que a ligação seja interrompida ao tentar transferir uma chamada, dependendo do telemóvel utilizado.

Activação da marcação por voz

Para activar a marcação por voz com um telemóvel ligado a esta unidade, mencione a etiqueta de voz guardada no telemóvel e, em seguida, efectue a chamada.

1Carregue várias vezes em (SOURCE) até ser apresentada a indicação “BT PHONE”.

2Carregue em (mãos livres).

O telemóvel entra no modo de marcação por voz.

3Mencione a etiqueta de voz guardada no telemóvel.

A voz será reconhecida e a chamada será efectuada.

Notas

Para começar, verifique se unidade e o telemóvel se encontram ligados.

Guarde previamente uma etiqueta de voz no telemóvel.

Se activar a marcação por voz com um telemóvel ligado à unidade, é possível que esta função não esteja disponível em alguns casos.

É possível que os ruídos, tais como o motor em funcionamento, interfiram no reconhecimento do som. Para melhorar o reconhecimento, utilize a unidade em condições em que o ruído seja mínimo.

É possível que a marcação por voz não funcione em algumas situações, em função da eficácia da função de reconhecimento de voz do telemóvel. Para obter mais informações, consulte o site web de assistência ao cliente (página 25).

Sugestões

Fale das mesma forma que quando guardou a etiqueta de voz.

Guarde uma etiqueta de voz enquanto se encontra sentado no automóvel, através desta unidade e com a fonte “BT PHONE” seleccionada.

15

Image 43
Contents Bluetooth Audio System Estados Unidos y/o en otros países Tabla de contenido CD-DA MP3 WMA BienvenidoExposición a radiofrecuencia PrecauciónManejo Conexión a otros dispositivosMantenga presionado el botón de selección Procedimientos iniciales Restauración de la unidadPreparación del control remoto de tarjeta Ajuste del relojPresione OFF Alarma de precauciónExtracción del panel frontal Colocación del panel frontalBotón Source Botón Bluetooth páginaUbicación de los controles y operaciones básicas Botón OFFBotones Seek -/+ Botón Mode páginaVisualizador Toma de entrada AUX página Botón Z expulsarRadio Almacenamiento y recepción de emisoras Servicios RDS Sintonización automáticaDescripción general Elementos visualizablesTipos de programa Mantenerse en un programa regionalAjustar CT Hora local Ajuste CT-ON en activo página Emparejamiento Función Bluetooth Operaciones BluetoothAjuste el dispositivo Bluetooth para que busque esta unidad EmparejamientoConexión a un teléfono celular Acerca de los iconos BluetoothPara activar la salida de la señal Bluetooth de esta unidad ConexiónRealización de llamadas Recepción de llamadasPara finalizar una llamada Ajuste de la ganancia del micrófonoOperación de un dispositivo de audio con esta unidad Ajuste del nivel de volumenTransmisión continua de música Escuchar música desde un dispositivo de audioEQ3 Otras funciones Cambio de los ajustes de sonidoAjuste de las características del sonido Personalización de la curva de ecualizador EQ3SUB/REAR*1 BeepUso de un equipo opcional Mando rotatorio RM-X4S Colocación de la etiqueta SEL Mode DsplInformación complementaria Precauciones Acerca de los archivos WMA Acerca de la función BluetoothOrden de reproducción de los archivos MP3/WMA Acerca de los archivos MP3Otros MantenimientoAdvertencia Extraiga la unidad Extracción de la unidadLimpieza de los conectores Extraiga el marco de protecciónMW/LW EspecificacionesReproducción de CD/MD Solución de problemasSitio Web de asistencia al cliente GeneralesNo es posible utilizar la sintonización automática RDSOFF BT aparece durante la inicialización Mensajes/indicaciones de errorPush EJT Page Índice Bem-vindo Exposição a radiofrequência PrecauçõesCondução Ligação a outros dispositivosAcertar o relógio Ajustar o nível de volume de cada dispositivoProcedimentos iniciais Reiniciar a unidade Preparar o controlo remoto por cartãoCarregue em OFF Alarme de precauçãoRetirar o painel frontal Colocar o painel frontalLocalização dos controlos e operações básicas Botão Z ejectar Botão Mode páginaBotão VOL volume + Ficha de entrada AUX páginaRádio Memorizar e receber emissoras Serviços RDS Sintonização automáticaDescrição geral Itens no visor Selecção do tipo de programa PTY Receber informações de emergência Permanecer com um programa regional REG Função Local Link Ligação local apenas no Reino UnidoAcerca dos ícones Bluetooth Função Bluetooth Operações BluetoothEmparelhamento Conversação mãos livres LigaçãoActivação da marcação por voz Ajustar o ganho do microfoneEfectuar chamadas Transferir chamadasOperar um dispositivo de áudio com esta unidade Ajustar o nível de volumeTransmissão contínua de música Ouvir música a partir de um dispositivo de áudioAjustar as características do som Outras funções Alterar as definições do somPersonalizar a curva do equalizador EQ3 Ligar o dispositivo de áudio portátil Equipamento de áudio auxiliarSeleccione Para reproduzir Selector de CD/MD Seleccionar o selectorOmitir álbuns e discos Comando rotativo RM-X4S Colocar a etiquetaInformações adicionais Precauções Nota acerca de DualDisc Notas acerca dos CD-R/CD-RWOrdem de reprodução dos ficheiros MP3/WMA Acerca dos ficheiros MP3Manutenção Acerca da função BluetoothSubstituir a pilha de lítio do controlo remoto por cartão Retirar o anel de protecção Retirar a unidadeLimpeza dos conectores AvisoSecção do leitor de CD EspecificaçõesReprodução de CD/MD Resolução de problemasSite Web de assistência ao cliente Aspectos GeraisNão é possível utilizar a sintonização memorizada Mensagens/indicações de erro Page Page Ειδ Ένωση και άλλες Ευρωπαικές µε συστήµαταΠεριε Καλωσ Έκθεση σε ραδι Σύνδεση σε άλλες συσκευέςΚλήσεις έκτακτης ανάγκης Ρύθµιση της ώρας στ ΤηλεΠιέστε τ Πιέστε τ OFF ΣυναγερµΠιέστε κι έπειτα τρα πρ ΠλήκτρOOTH Σελίδα Θέση των πλήκτρωνΕπιλ Πλήκτρ Συν Σελίδα Πλήκτρα Seek -/+ ∆έκτης της κάρτας τηλε ΠλήκτρRESET πίσω απτηνΠαράθυρ ΥπAUX Σελίδα Πλήκτρ Απελευθέρωση Σελίδα ΜετατΚαταγραστη µνήµη ΡαδιΕπαναλαµ Αναπαραγωγή AυτΡύθµιση λειτAF και TA ΑυτΣύν Υπηρεσίες RDSΛειτLocal Link Τ Σύνδεσµµγια τΗνωµέν Βασίλει Ρύθµιση ΑF και TAΛήψη ειδήσεων εκτάκτ ΑκρΝα αναη ένδει Δευτερ Ρυθµίστε τη συσκευή Bluetooth για να εντΛειτ Σε µια απ ∆ιατηρήστε πιεσµένΣύνδεση Ενεργ Κλήσης Ρύθµιση της απ µικρΠραγµατ ΜεταΑκρ συσκευή ή ΣυνεΡύθµιση της έντασης τ LOW*1, MID*1, HI*1 σελίδα 17 Για την πρ ισ BAL Ισ Άλλες λειτ Αλλαγή των ρυθµίσεων ήΡύθµιση των Πρρύθµιση της καµπύλης ισLocal Τύπ CLOCK-ADJ Ρύθµιση ρSUB/REAR*1 Για να αλλά Scrl AυτΠαράλειψη άλµπ Σύνδεση τηςΡυθµίστε την ένταση τ Συσκευή αλλαγής δίσκων CD/MD Επιλ ΔίσκωνΠλήκτρSEEK/AMS ΑΝΑ ΠεριστρΘέση των διακ Αλλαγή της κατεύθυνσης λειτΣηµειώσεις σµε τδίσκ ΕπιπρΣυµπύκνωση υγρασίας Για να διατηρήσετε υψηλή πΣειρά αναπαραγωγής των αρ MP3/WMA BluetoothΜέσω τε πνευµατικής ιδι Σηµειώσεις σµε τδίσκ DualDiscΑντικατάσταση της µπαταρίας λιθί ΣυντήρησηΆλλα Καθαρισµ Αντικατάσταση ασΒγάλτε τη συσκευή Τµήµα συσκευής αναπαραγωγής δίσκων CD Αναπαραγωγή CD/MD Επίλυση πρΙστ Πελατών ΓενικάΡαδι Μηνύµατα/Ενδεί Notready Page