Sony MEX-BT2600 Sintonização automática, Descrição geral, Itens no visor, Serviços RDS

Page 39

Sintonização automática

1Seleccione a banda e, em seguida, carregue em (SEEK) –/+ para procurar a emissora.

A procura pára quando a unidade receber uma emissora. Repita este procedimento até receber a emissora pretendida.

Sugestão

Se souber a frequência da emissora que pretende ouvir, carregue sem soltar em (SEEK) –/+ para localizar a frequência aproximada e, em seguida, carregue várias vezes em (SEEK) –/+ para ajustar a frequência pretendida com maior precisão (sintonização manual).

RDS

Descrição geral

As emissoras FM que dispõem do serviço RDS (Sistema de Dados de Rádio) enviam informações digitais inaudíveis juntamente com o sinal regular do programa de rádio.

Itens no visor

A B

AFrequência*1 (Nome do programa de serviço), Número de pré-sintonização, Relógio, Dados RDS

BTA/TP*2

*1 Sempre que se encontrar a receber uma emissora RDS, será apresentado " *" no lado esquerdo da indicação de frequência.

*2 A indicação "TA" pisca no ecrã durante as informações de trânsito. A indicação “TP” ilumina- se durante a recepção da referida emissora.

Para alterar os elementos do ecrã A, carregue

em (DSPL).

Serviços RDS

Esta unidade disponibiliza automaticamente serviços RDS da seguinte forma:

AF (Frequências alternativas)

Selecciona e sintoniza novamente a emissora com o sinal mais forte numa rede. Ao utilizar esta função, poderá ouvir continuamente o mesmo programa durante uma viagem de longa distância, sem ser necessário sintonizar novamente a mesma emissora manualmente.

TA (Informações de Trânsito)/TP (Programa de Trânsito)

Disponibiliza informações/programas de trânsito actuais.

Qualquer informação/programa recebido interromperá a fonte actualmente seleccionada.*

PTY (Tipos de Programas)

Apresenta o tipo de programa actualmente recebido. Procura igualmente o tipo de programa seleccionado.

CT (Hora do relógio)

Os dados CT da transmissão RDS acertam o relógio.

*excepto durante una chamada

Notas

É possível que nem todas as funções RDS se encontrem disponíveis, dependendo do país/ região onde se encontra.

É possível que o RDS não funcione se o sinal for demasiado fraco ou se a emissora sintonizada não transmitir informações RDS.

Definir AF e TA

1Prima (AF/TA) Repetidamente até a definição deseja surgir no visor.

Seleccionar Para

AF-ONactivar a função AF e desactivar a função TA.

TA-ONactivar a função TA e desactivar a função AF.

AF, TA-ONactivar a função AF e a função TA.

AF, TA-OFFdesactivar a função AF e a função TA.

Memorizar emissoras RDS com a definição AF e TA

Pode pré-sintonizar emissoras RDS juntamente com a definição AF/TA. Se utilizar a função BTM, apenas as emissoras RDS com a mesma definição AF/TA serão memorizadas.

Se as pré-sintonizar manualmente, pode sintonizar tanto emissoras RDS como não RDS com a definição AF/TA para cada uma delas.

1Configure a definição AF/TA, e em seguida memorize a estação com a função BTM ou manualmente.

continuação na página seguinte t

11

Image 39
Contents Bluetooth Audio System Estados Unidos y/o en otros países Tabla de contenido CD-DA MP3 WMA BienvenidoExposición a radiofrecuencia PrecauciónManejo Conexión a otros dispositivosMantenga presionado el botón de selección Procedimientos iniciales Restauración de la unidadPreparación del control remoto de tarjeta Ajuste del relojPresione OFF Alarma de precauciónExtracción del panel frontal Colocación del panel frontalBotón Source Botón Bluetooth páginaUbicación de los controles y operaciones básicas Botón OFFBotones Seek -/+ Botón Mode páginaVisualizador Toma de entrada AUX página Botón Z expulsarRadio Almacenamiento y recepción de emisoras Servicios RDS Sintonización automáticaDescripción general Elementos visualizablesMantenerse en un programa regional Tipos de programaAjustar CT Hora local Ajuste CT-ON en activo página Emparejamiento Función Bluetooth Operaciones BluetoothAjuste el dispositivo Bluetooth para que busque esta unidad EmparejamientoConexión a un teléfono celular Acerca de los iconos BluetoothPara activar la salida de la señal Bluetooth de esta unidad ConexiónRealización de llamadas Recepción de llamadasPara finalizar una llamada Ajuste de la ganancia del micrófonoOperación de un dispositivo de audio con esta unidad Ajuste del nivel de volumenTransmisión continua de música Escuchar música desde un dispositivo de audioEQ3 Otras funciones Cambio de los ajustes de sonidoAjuste de las características del sonido Personalización de la curva de ecualizador EQ3SUB/REAR*1 BeepUso de un equipo opcional Mando rotatorio RM-X4S Colocación de la etiqueta SEL Mode DsplInformación complementaria Precauciones Acerca de los archivos WMA Acerca de la función BluetoothOrden de reproducción de los archivos MP3/WMA Acerca de los archivos MP3Mantenimiento OtrosAdvertencia Extraiga la unidad Extracción de la unidadLimpieza de los conectores Extraiga el marco de protecciónMW/LW EspecificacionesReproducción de CD/MD Solución de problemasSitio Web de asistencia al cliente GeneralesNo es posible utilizar la sintonización automática RDSOFF BT aparece durante la inicialización Mensajes/indicaciones de errorPush EJT Page Índice Bem-vindo Exposição a radiofrequência PrecauçõesCondução Ligação a outros dispositivosAcertar o relógio Ajustar o nível de volume de cada dispositivoProcedimentos iniciais Reiniciar a unidade Preparar o controlo remoto por cartãoCarregue em OFF Alarme de precauçãoRetirar o painel frontal Colocar o painel frontalLocalização dos controlos e operações básicas Botão Z ejectar Botão Mode páginaBotão VOL volume + Ficha de entrada AUX páginaRádio Memorizar e receber emissoras Serviços RDS Sintonização automáticaDescrição geral Itens no visorSelecção do tipo de programa PTY Receber informações de emergênciaPermanecer com um programa regional REG Função Local Link Ligação local apenas no Reino UnidoFunção Bluetooth Operações Bluetooth Acerca dos ícones BluetoothEmparelhamento Conversação mãos livres LigaçãoActivação da marcação por voz Ajustar o ganho do microfoneEfectuar chamadas Transferir chamadasOperar um dispositivo de áudio com esta unidade Ajustar o nível de volumeTransmissão contínua de música Ouvir música a partir de um dispositivo de áudioOutras funções Alterar as definições do som Ajustar as características do somPersonalizar a curva do equalizador EQ3 Ligar o dispositivo de áudio portátil Equipamento de áudio auxiliarSeleccione Para reproduzir Selector de CD/MD Seleccionar o selectorOmitir álbuns e discos Comando rotativo RM-X4S Colocar a etiquetaInformações adicionais Precauções Nota acerca de DualDisc Notas acerca dos CD-R/CD-RWOrdem de reprodução dos ficheiros MP3/WMA Acerca dos ficheiros MP3Acerca da função Bluetooth ManutençãoSubstituir a pilha de lítio do controlo remoto por cartão Retirar o anel de protecção Retirar a unidadeLimpeza dos conectores AvisoSecção do leitor de CD EspecificaçõesReprodução de CD/MD Resolução de problemasSite Web de assistência ao cliente Aspectos GeraisNão é possível utilizar a sintonização memorizada Mensagens/indicações de erro Page Page Ειδ Ένωση και άλλες Ευρωπαικές µε συστήµαταΠεριε Καλωσ Σύνδεση σε άλλες συσκευές Έκθεση σε ραδιΚλήσεις έκτακτης ανάγκης Τηλε Ρύθµιση της ώρας στΠιέστε τ Συναγερµ Πιέστε τ OFFΠιέστε κι έπειτα τρα πρ Θέση των πλήκτρων ΠλήκτρOOTH ΣελίδαΕπιλ Πλήκτρ Συν Σελίδα Πλήκτρα Seek -/+ ∆έκτης της κάρτας τηλε ΠλήκτρRESET πίσω απτηνΠαράθυρ ΥπAUX Σελίδα Πλήκτρ Απελευθέρωση Σελίδα ΜετατΚαταγραστη µνήµη ΡαδιΕπαναλαµ Αναπαραγωγή AυτΡύθµιση λειτAF και TA ΑυτΣύν Υπηρεσίες RDSΛειτLocal Link Τ Σύνδεσµµγια τΗνωµέν Βασίλει Ρύθµιση ΑF και TAΛήψη ειδήσεων εκτάκτ ΑκρΝα αναη ένδει Δευτερ Ρυθµίστε τη συσκευή Bluetooth για να εντΛειτ Σε µια απ ∆ιατηρήστε πιεσµένΣύνδεση Ενεργ Κλήσης Ρύθµιση της απ µικρΠραγµατ ΜεταΣυνε Ακρ συσκευή ήΡύθµιση της έντασης τ LOW*1, MID*1, HI*1 σελίδα 17 Για την πρ ισ BAL Ισ Άλλες λειτ Αλλαγή των ρυθµίσεων ήΡύθµιση των Πρρύθµιση της καµπύλης ισLocal Τύπ CLOCK-ADJ Ρύθµιση ρSUB/REAR*1 Για να αλλά Scrl AυτΠαράλειψη άλµπ Σύνδεση τηςΡυθµίστε την ένταση τ Συσκευή αλλαγής δίσκων CD/MD Επιλ ΔίσκωνΠλήκτρSEEK/AMS ΑΝΑ ΠεριστρΘέση των διακ Αλλαγή της κατεύθυνσης λειτΣηµειώσεις σµε τδίσκ ΕπιπρΣυµπύκνωση υγρασίας Για να διατηρήσετε υψηλή πΣειρά αναπαραγωγής των αρ MP3/WMA BluetoothΜέσω τε πνευµατικής ιδι Σηµειώσεις σµε τδίσκ DualDiscΣυντήρηση Αντικατάσταση της µπαταρίας λιθίΆλλα Αντικατάσταση ασ ΚαθαρισµΒγάλτε τη συσκευή Τµήµα συσκευής αναπαραγωγής δίσκων CD Αναπαραγωγή CD/MD Επίλυση πρΙστ Πελατών ΓενικάΡαδι Μηνύµατα/Ενδεί Notready Page