Sony MEX-BT2600 system manual Notready

Page 85

NOTREADY

Τ

δεν τ

t Κλείστε τ

OFFSET

Ενδέ

tΕλέγ Αν η ένδει

ε

απευθυνθείτε στ εy.

PUSH EJT

t Πιέστε τ Z (απσελίδα 9).

READ

Ησυσκευή δια

κ

t Περιµένετε µέ

να αραυτη αναπαραγωγή. Ανάλµε τη δ αυτ πάνω απ

RESET

Ησυσκευή δίσκων CD και η συσκευή αλλαγής δίσκων CD/MD δεν είναι δυνατ

t Πιέστε τσελίδα 6).

” ή “

Κατά τη διάρκεια της γρήγπρπρτα εµπρ δίσκ

*1 Η πρ

*2 ην αναπαραγωγή

ενCD ή MD, αριθµδίσκτCD ή MD δεν εµην

Αν απευθυνθείτε στ πλησιέστερ της Sony.

Αν παραδώσετε τη συσκευή για επισκευή

ε

δίσκων CD, παραδώστε επίσης τ

πρ

29

Image 85
Contents Bluetooth Audio System Estados Unidos y/o en otros países Tabla de contenido CD-DA MP3 WMA BienvenidoManejo PrecauciónConexión a otros dispositivos Exposición a radiofrecuenciaPreparación del control remoto de tarjeta Procedimientos iniciales Restauración de la unidadAjuste del reloj Mantenga presionado el botón de selecciónExtracción del panel frontal Alarma de precauciónColocación del panel frontal Presione OFFUbicación de los controles y operaciones básicas Botón Bluetooth páginaBotón OFF Botón SourceVisualizador Toma de entrada AUX página Botón Mode páginaBotón Z expulsar Botones Seek -/+Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Descripción general Sintonización automáticaElementos visualizables Servicios RDSTipos de programa Mantenerse en un programa regionalAjustar CT Hora local Ajuste CT-ON en activo página Ajuste el dispositivo Bluetooth para que busque esta unidad Función Bluetooth Operaciones BluetoothEmparejamiento EmparejamientoPara activar la salida de la señal Bluetooth de esta unidad Acerca de los iconos BluetoothConexión Conexión a un teléfono celularPara finalizar una llamada Recepción de llamadasAjuste de la ganancia del micrófono Realización de llamadasTransmisión continua de música Ajuste del nivel de volumenEscuchar música desde un dispositivo de audio Operación de un dispositivo de audio con esta unidadAjuste de las características del sonido Otras funciones Cambio de los ajustes de sonidoPersonalización de la curva de ecualizador EQ3 EQ3SUB/REAR*1 BeepUso de un equipo opcional Mando rotatorio RM-X4S Colocación de la etiqueta SEL Mode DsplInformación complementaria Precauciones Orden de reproducción de los archivos MP3/WMA Acerca de la función BluetoothAcerca de los archivos MP3 Acerca de los archivos WMAOtros MantenimientoAdvertencia Limpieza de los conectores Extracción de la unidadExtraiga el marco de protección Extraiga la unidadMW/LW EspecificacionesSitio Web de asistencia al cliente Solución de problemasGenerales Reproducción de CD/MDNo es posible utilizar la sintonización automática RDSOFF BT aparece durante la inicialización Mensajes/indicaciones de errorPush EJT Page Índice Bem-vindo Condução PrecauçõesLigação a outros dispositivos Exposição a radiofrequênciaProcedimentos iniciais Reiniciar a unidade Ajustar o nível de volume de cada dispositivoPreparar o controlo remoto por cartão Acertar o relógioRetirar o painel frontal Alarme de precauçãoColocar o painel frontal Carregue em OFFLocalização dos controlos e operações básicas Botão VOL volume + Botão Mode páginaFicha de entrada AUX página Botão Z ejectarRádio Memorizar e receber emissoras Descrição geral Sintonização automáticaItens no visor Serviços RDSPermanecer com um programa regional REG Receber informações de emergênciaFunção Local Link Ligação local apenas no Reino Unido Selecção do tipo de programa PTYAcerca dos ícones Bluetooth Função Bluetooth Operações BluetoothEmparelhamento Conversação mãos livres LigaçãoEfectuar chamadas Ajustar o ganho do microfoneTransferir chamadas Activação da marcação por vozTransmissão contínua de música Ajustar o nível de volumeOuvir música a partir de um dispositivo de áudio Operar um dispositivo de áudio com esta unidadeAjustar as características do som Outras funções Alterar as definições do somPersonalizar a curva do equalizador EQ3 Ligar o dispositivo de áudio portátil Equipamento de áudio auxiliarOmitir álbuns e discos Selector de CD/MD Seleccionar o selectorComando rotativo RM-X4S Colocar a etiqueta Seleccione Para reproduzirInformações adicionais Precauções Ordem de reprodução dos ficheiros MP3/WMA Notas acerca dos CD-R/CD-RWAcerca dos ficheiros MP3 Nota acerca de DualDiscManutenção Acerca da função BluetoothSubstituir a pilha de lítio do controlo remoto por cartão Limpeza dos conectores Retirar a unidadeAviso Retirar o anel de protecçãoSecção do leitor de CD EspecificaçõesSite Web de assistência ao cliente Resolução de problemasAspectos Gerais Reprodução de CD/MDNão é possível utilizar a sintonização memorizada Mensagens/indicações de erro Page Page Ειδ Ένωση και άλλες Ευρωπαικές µε συστήµαταΠεριε Καλωσ Έκθεση σε ραδι Σύνδεση σε άλλες συσκευέςΚλήσεις έκτακτης ανάγκης Ρύθµιση της ώρας στ ΤηλεΠιέστε τ Πιέστε τ OFF ΣυναγερµΠιέστε κι έπειτα τρα πρ ΠλήκτρOOTH Σελίδα Θέση των πλήκτρωνΕπιλ Πλήκτρ Συν Σελίδα Παράθυρ ΥπAUX Σελίδα ∆έκτης της κάρτας τηλε ΠλήκτρRESET πίσω απτηνΠλήκτρ Απελευθέρωση Σελίδα Μετατ Πλήκτρα Seek -/+Επαναλαµ Αναπαραγωγή ΡαδιAυτ Καταγραστη µνήµηΣύν ΑυτΥπηρεσίες RDS Ρύθµιση λειτAF και TAΛήψη ειδήσεων εκτάκτ Ρύθµιση ΑF και TAΑκρ ΛειτLocal Link Τ Σύνδεσµµγια τΗνωµέν ΒασίλειΛειτ Ρυθµίστε τη συσκευή Bluetooth για να εντΣε µια απ ∆ιατηρήστε πιεσµέν Να αναη ένδει ΔευτερΣύνδεση Πραγµατ Ρύθµιση της απ µικρΜετα Ενεργ ΚλήσηςΑκρ συσκευή ή ΣυνεΡύθµιση της έντασης τ Ρύθµιση των Άλλες λειτ Αλλαγή των ρυθµίσεων ήΠρρύθµιση της καµπύλης ισ LOW*1, MID*1, HI*1 σελίδα 17 Για την πρ ισ BAL ΙσSUB/REAR*1 Για να αλλά CLOCK-ADJ Ρύθµιση ρScrl Aυτ Local ΤύπΡυθµίστε την ένταση τ Σύνδεση τηςΣυσκευή αλλαγής δίσκων CD/MD Επιλ Δίσκων Παράλειψη άλµπΘέση των διακ ΠεριστρΑλλαγή της κατεύθυνσης λειτ ΠλήκτρSEEK/AMS ΑΝΑΣυµπύκνωση υγρασίας ΕπιπρΓια να διατηρήσετε υψηλή π Σηµειώσεις σµε τδίσκΜέσω τε πνευµατικής ιδι BluetoothΣηµειώσεις σµε τδίσκ DualDisc Σειρά αναπαραγωγής των αρ MP3/WMAΑντικατάσταση της µπαταρίας λιθί ΣυντήρησηΆλλα Καθαρισµ Αντικατάσταση ασΒγάλτε τη συσκευή Τµήµα συσκευής αναπαραγωγής δίσκων CD Ιστ Πελατών Επίλυση πρΓενικά Αναπαραγωγή CD/MDΡαδι Μηνύµατα/Ενδεί Notready Page