REFERENCE SERIES
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1.LEIA estas instruções.
2.GUARDE estas instruções.
3.SIGA todos os avisos.
4.SIGA todas as instruções.
5.NÃO USE este equipamento próximo de água.
6.LIMPE SOMENTE com um pano seco.
7.NÃO bloqueie nenhuma saída de ventilação. Faça a instalação de acordo com as instruções do fabricante.
8.Não instale próximo de nenhuma fonte de calor, como radiadores, fornos ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9.NÃO anule o efeito de segurança do plugue de aterramento ou polarizado. Um plugue polarizado tem dois terminais planos, um mais largo que o outro. Um plugue do tipo aterramento tem dois terminais planos e um terceiro pino para aterramento. O terminal plano mais largo e o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido não encaixar na tomada, peça para um eletricista trocar a tomada da parede.
10.PROTEJA o fio de energia para que ele não seja pisado ou esmagado, especialmente nos plugues, adaptadores e no ponto em que eles saem do equipamento.
11.USE SOMENTE acessórios/conexões especificados pelo fabricante.
12.USE somente com uma base, tripé, suporte ou mesa especificada pelo fabricante, ou vendida com o equipamento. Quando for usada uma base móvel, tenha cuidado ao movimentar a combinação base/equipamento para evitar ferimentos causados pelo tombamento da caixa.
13.DESCONECTE o equipamento durante tempestades de raios ou quando o equipamento não estiver sendo usado por um longo período de tempo.
14.Toda manutenção deve ser feita por pessoal qualificado. A manutenção só é necessária se o equipamento for danificado de alguma forma, como danos no cabo de energia, líquidos derramados ou objetos caídos dentro do equipamento, exposição do equipamento à chuva ou umidade, operação anormal ou queda do equipamento.
Este símbolo indica que existem importantes instruções de manutenção e operação na literatura que acompanha a unidade.
Este símbolo indica a presença de tensão perigosa que constitui um risco de choque elétrico.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choques elétricos, não exponha o equipamento à umidade ou à chuva.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AT E N Ç Ã O : Existem tensões perigosas neste equipamento. Não existem no equipamento peças que possam ser reparadas pelo usuário. Toda manutenção deve ser feita por pessoal qualificado.
ATENÇÃO: Alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pelo fabricante podem tornar inválida a autoridade do usuário para operação deste dispositivo.
SOBRE SEU PRODUTO KLIPSCH
Obrigado por comprar as caixas acústicas satélites Klipsch. Depois de ler este manual e fazer as conexões de seu sistema, você irá ouvir o resultado de 55 anos de rigorosa engenharia e de pesquisa e desenvolvimento inigualáveis no setor. Como todos os produtos Klipsch, as caixas acústicas satélites apresentam a tecnologia Klipsch de corneta carregada – o design que serviu de base para o primeiro Klipschorn® desenvolvido em 1946 e para todos os outros produtos que se seguiram. O carregamento de corneta permite que suas caixas acústicas tenham um desempenho com alta sensibilidade, baixa distorção, resposta em freqüência plana e ampla dispersão, o que se traduz em potência, detalhes e dinâmica incomparáveis, as marcas de identificação do “Som Klipsch”. Preencha, por favor, o cartão de garantia no final deste manual ou no site www.klipsch.com, para que você possa receber um atendimento ainda melhor. Agradecemos novamente por escolher a Klipsch. Esperamos que suas caixas acústicas tragam vida à sua música e a seus filmes por muitos anos.
GRADE
A caixa acústica pode ser utilizada com ou sem a grade. A grade é fixada magneticamente. Você pode
DISPOSIÇÃO
As caixas acústicas satélites da linha Reference são projetadas para proporcionar o máximo de flexibilidade e ter um excelente desempenho em um grande número de configurações. A figura 1 mostra uma configuração típica de home theater, com uma caixa acústica satélite de canal central em cima do aparelho de TV, caixas satélites frontais à direita e à esquerda da TV, outro par de caixas satélites posicionadas dos lados da área de audição para os surrounds principais e um terceiro par na parte traseira para o canal surround traseiro em um sistema de canais 7.1 (Dolby Digital Ex ou
X=Y=Z
Figure 1
Caixa acústica de canal central: Centralize a caixa diretamente acima ou abaixo da tela de TV. O suporte integral permite que a caixa acústica seja colocada em cima da TV (ou em uma prateleira acima ou abaixo) ou montada na parede (veja as instruções de montagem em parede). Idealmente, a frente da caixa deve estar alinhada com a frente da tela. Se a caixa acústica estiver muito acima ou abaixo da altura do ouvido das pessoas sentadas, você pode melhorar o desempenho com uma ligeira inclinação para cima ou para baixo para compensar. Consulte a seção de ajustes para obter mais informações.
Caixas acústicas frontais à direita e à esquerda: As caixas acústicas frontais à direita e à esquerda devem estar aproximadamente alinhadas com a tela e à mesma distância dela. A distância da tela não é crítica, mas quanto maior a separação, mais o som tenderá a transmitir sensação de espaço. Evite posicionar as caixas acústicas a uma distância menor que 60cm das paredes laterais, e se elas estiverem em prateleiras ou em armários,
Caixas acústicas surround à direita e à esquerda: A melhor localização para as caixas acústicas satélites empregadas como caixas surround é junto às paredes nos lados da área onde você estará sentado, em qualquer ponto entre adjacente à posição de audição até 20o para trás. Devem ser montadas acima da altura de audição para uma pessoa sentada (1.5 a 2 m de altura), mas evite
Caixas acústicas surround traseiras: Se o equipamento suporta Dolby Digital EX, THX Surround EX ou