Klipsch Sattelite Speaker Administración DE Bajos Y Ajuste DEL Subwoofer, Cuidado Y Limpieza

Page 19

usted está haciendo sus propios cables con cable de conductor doble, busque las marcas de identificación en el aislamiento de los conductores. Normalmente hay una banda, una cresta moldeada o letras impresas en uno de los conductores.

ADMINISTRACIÓN DE BAJOS Y AJUSTE DEL SUBWOOFER

Los receptores, amplificadores y procesadores de sonido surround hacen uso de lo que se conoce como administración de bajos para que las frecuencias bajas de los diversos canales se envíen a los altavoces que pueden reproducirlas bien y no a los altavoces pequeños, que no pueden. Los satélites Reference necesitan un subwoofer (o altavoces frontales derecho e izquierdo grandes) para reproducir los bajos profundos. En el menú de configuración de altavoces de su receptor o procesador, fije todos los canales conectados a los satélites Reference en la opción "Pequeño" ("Small"). Si usted está dependiendo de dos altavoces grandes frontales para canalizar los bajos, fije los canales que los alimentan en la opción "Grande" ("Large"). Y si está usando un subwoofer, fije el subwoofer en la opción "Activado" ("On" o "Yes").

La mayoría de los circuitos de administración de bajos emplean frecuencias de crossover de 80Hz o 100Hz, lo cual corresponde al límite inferior de los satélites Reference. Si su sistema le ofrece una opción, le recomendamos que comience con 90Hz o 100Hz. Si su subwoofer no está conectado a la salida de subwoofer dedicado, comience con el crossover interno en 90Hz o 100Hz.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Lo único que se necesita para limpiar los altavoces es quitarles el polvo de vez en cuando. No les aplique nunca limpiadores a base de solvente o detergentes fuertes. Las rejillas se pueden limpiar con el accesorio de escobilla de la aspiradora.

GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ

Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canadá, la garantía deberá cumplir con las leyes correspondientes y será responsabilidad exclusiva del distribuidor que lo suministró. Para obtener cualquier servicio de garantía aplicable, comuníquese con el minorista que le vendió este producto o con el distribuidor que

lo suministró.

Image 19
Contents Reference Satellites Placement Important Safety InstructionsAbout Your Klipsch Purchase Grille Speakers to Amplifier Keeping IT Straight Stand Adjustment and Wall MountingN N E C T I O N S But First Types of Connecto R SWarranty U.S. and Canada only Care and CleaningPropos DE Votre Achat DE Produit Klipsch Importantes Consignes DE SécuritéEnceintes À Amplificateur Respect DE LA Polarité Réglage DU Pied ET Fixation MuraleRaccordements Tout D’ABORD Types DE ConnecteursEntretien ET Nettoyage Réglages DE Gestion DES GravesGarantie ÉTATS-UNIS ET Canada Seulement Über IHR KLIPSCH-PRODUKT Lautsprechergrill Wichtiger SicherheitshinweisPlatzierung Erster Schritt Anschlussarten Anpassung DES Ständers UND WandmontageLautsprecher ZU Verstärker Direkte Verbindung Pflege UND Reinigung BASS-MANAGEMENT-EINSTELLUNG UND Justierung DES SubwoofersAusserhalb DER USA UND Kanada IL Vostro Nuovo Prodotto Klipsch Griglia Leggere Queste Istruzioni ConservarleCollocazione Connessioni Regolazione Della Base E Montaggio a PareteTipi DI Connettore Garanzia Applicabile Fuori Degli USA E DEL Canada Cura E PuliziaSobre SEU Produto Klipsch Grade Instruções Importantes DE SegurançaDisposição DA Caixa Acústica Para O Amplificador Mantendo Alinhado Ajuste DA Base E Montagem EM ParedeConexões MAS Primeiro Tipos DE ConectoresManutenção E Limpeza Ajuste do Controle DE Graves E Ajuste do SubwooferGarantia Fora DOS Estados Unidos E Canadá Acerca DE SU Compra Klipsch Rejilla Importantes Instrucciones DE SeguridadUbicación Conexiones Ajuste DEL Pedestal Y Montaje EN LA ParedPero Primero Tipos DE Conectores Cuidado Y Limpieza Administración DE Bajos Y Ajuste DEL SubwooferGarantía Fuera DE LOS Estados Unidos Y Canadá =Y=Z Page Page Or cut along dotted line and mail For your records Model Date Purchased