Klipsch Sattelite Speaker owner manual Leggere Queste Istruzioni Conservarle, Collocazione

Page 11

LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI

1.CONSERVARLE.

2.RISPETTARE tutte le avvertenze.

3.SEGUIRE tutte le istruzioni.

4.NON usare questo apparecchio vicino all’acqua.

5.PULIRE SOLO con un panno asciutto.

6.NON ostruire nessuna apertura per l’aria. Installare seguendo le istruzioni del produttore.

7.Non installare presso fonti di calore come ad esempio radiatori, bocchette di uscita dell’aria di riscaldamento, forni o altri apparecchi (compresi amplificatori) che generano calore.

8.NON annullare la funzione di sicurezza offerta da una spina polarizzata o con presa di terra. Le spine polarizzate hanno due spinotti lamellari, uno più largo dell’altro, mentre le spine con presa di terra hanno due spinotti cilindrici e un terzo, anch'esso cilindrico, per il collegamento all’impianto di messa a terra. Lo spinotto più largo e il terzo spinotto pro- teggono l’incolumità personale. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, rivolgersi a un elettricista.

9.PROTEGGERE il cordone di alimentazione in modo che non possa essere pestato o schiac- ciato, particolarmente in corrispondenza della spina, della presa di corrente e del punto di uscita dall’apparecchio.

10.USARE SOLO gli accessori specificati dal produttore.

11.USARE solo con i supporti (carrello, sostegno, treppiede, staffa o tavolo) specificati dal pro- duttore o venduti con l’apparecchio. Se si usa un carrello, fare attenzione quando lo si sposta assieme all’apparecchio, per prevenire infortuni causati da un ribaltamento.

12.SCOLLEGARE dalla presa di corrente questo apparecchio durante i temporali o se non verrà usato per lunghi periodi.

13.RIVOLGERSI a personale qualificato per qualsiasi intervento. Occorre intervenire sull’ap- parecchio ogni volta che viene danneggiato in modo qualsiasi, per esempio se la spina o il cordone di alimentazione si danneggiano, se si versa un liquido o cadono oggetti sull’ap- parecchio, se l’apparecchio è rimasto esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona normalmente o è caduto.

Questo simbolo indica che la documentazione allegata a questo apparecchio contiene istruzioni importanti per l’uso e la manutenzione.

Questo simbolo indica che all’interno di questo apparecchio è presente una tensione pericolosa, che comporta il rischio di scosse elettriche.

ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio né alla pioggia né all’umidità.

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENZIONE: le tensioni all’interno di questo apparecchio sono mortali. All’interno non vi sono parti riparabili dall’utente. Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale qualificato. ATTENZIONE: eventuali modifiche non approvate espressamente dal produttore potrebbero annullare l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di questo apparecchio.

IL VOSTRO NUOVO PRODOTTO KLIPSCH

Vi ringraziamo per l’acquisto di questi altoparlanti satelliti Klipsch. Dopo aver letto questo manuale e dopo aver collegato il sistema, potrete ascoltare il risultato di oltre 55 anni di progettazioni rigorose e di ricerca e sviluppo all'avanguardia. Come tutti i prodotti Klipsch, questi altoparlanti sono basati sulla tecnologia “con caricamento a tromba” sviluppata dalla Klipsch con il primo Klipschorn®, nel 1946, e perfezionata in tutti i prodotti che lo hanno seguito. Grazie al sistema a tromba gli altoparlanti offrono alta sensibilità, bassa distorsione, risposta piatta in frequenza e ampia dispersione. Queste caratteristiche si traducono nelle qualità distintive del suono Klipsch: potenza, dettagli e dinamica ineguagliati. Vi preghiamo di compilare la cartolina di garanzia sul retro del manuale o presso il sito www.klipsch.com per permetterci di servirvi al meglio. Vi ringraziamo nuovamente di aver scelto Klipsch e speriamo che i vostri nuovi altoparlanti diano nuova vita alla vostra musica e ai vostri film preferiti per molti anni.

GRIGLIA

L'altoparlante può essere utilizzato con o senza la griglia. La griglia aderisce magneticamente; si può rimuoverla facilmente tirandola in avanti, mentre per riposizionarla basta allinearne i bordi a quelli della cassa dell'altoparlante.

COLLOCAZIONE

Gli altoparlanti satelliti Reference sono stati progettati in modo da offrire la massima flessibilità e funzionano bene in svariate configurazioni. La figura 1 illustra una configurazione tipica di un sistema home theater, nella quale il satellite del canale centrale è collocato sopra il televisore, i satelliti anteriori sinistro e destro sono disposti a fianco dello schermo, altri due satelliti sono situati ai lati dell'aria di ascolto come surround principali e una terza coppia è disposta dietro per il canale posteriore surround in un sistema a 7.1 canali (Dolby Digital EX o DTS-ES). Di seguito si offrono suggerimenti specifici per la collocazione relativa a ciascuna funzione.

X=Y=Z

Figure 1

Altoparlante del canale centrale: centrate l'altoparlante direttamente sopra o sotto lo schermo. La base integrale consente di collocare l'altoparlante sopra il televisore (o su uno scaffale direttamente sopra o sotto di esso) o fissato alla parete (vedere le istruzioni per il montaggio a parete). Idealmente, il diaframma frontale dell'altoparlante deve essere a filo con la parte frontale dello schermo. Se l'altoparlante è posto ben sopra o sotto il livello degli orecchi degli ascoltatori seduti, potete migliorare le prestazioni inclinandolo leggermente verso il basso o verso l'alto per compensare l'effetto. Per ulteriori informazioni vedere la sezione sulla regolazione della base.

Altoparlanti anteriori sinistro e destro: devono essere approssimativamente allineati allo schermo ed equidistanti da esso. La distanza dallo schermo non è essenziale, anche se una separazione notevole tende ad aumentare la spaziosità del suono. Evitate che l'uno o l'altro altoparlante si trovi a meno di 60 centimetri di distanza da una parete laterale e se gli altopar- lanti sono collocati su scaffali o in un mobile, disponeteli in modo che le loro parti frontali siano almeno a filo con la parte frontale del mobile. Metteteli al livello degli orecchi degli ascoltatori seduti o, se ciò non è fattibile, regolate il giunto sferico della base di ogni altoparlante in modo che gli altoparlanti siano orientati verso l'alto o il basso, in direzione della posizione di ascolto. Per ulteriori informazioni vedere la sezione sulla regolazione della base.

Altoparlanti surround sinistro e destro: il punto migliore in cui disporre i satelliti utilizzati come altoparlanti surround è sulle pareti o contro di esse, ai lati dell'area di ascolto, da una posizione adiacente a quella di ascolto sino a circa 20 gradi dietro di essa. Collocateli sopra il livello degli orecchi degli ascoltatori seduti (a un'altezza di circa 1,5 - 2,1 metri) ma non met- teteli contro il soffitto. Orientateli in linea retta attraverso la stanza o indietro leggermente verso la parete posteriore per ottenere un suono più diffuso oppure verso la posizione di ascolto per ottenere un suono più diretto. Dato che il loro design consente grande flessibilità, si possono conseguire buoni risultati anche con configurazioni che si discostino notevolmente da quella ideale.

Altoparlanti posteriori surround: se l'impianto supporta il sistema Dolby Digital EX, il THX Surround EX o il DTS-ES a 7.1 o 6.1 canali, potete collocare uno o due satelliti dietro l'area di ascolto perché funzionino come altoparlanti posteriori surround. Così come per gli altoparlanti

Image 11
Contents Reference Satellites About Your Klipsch Purchase Grille Important Safety InstructionsPlacement Speakers to Amplifier Keeping IT Straight Stand Adjustment and Wall MountingN N E C T I O N S But First Types of Connecto R SWarranty U.S. and Canada only Care and CleaningPropos DE Votre Achat DE Produit Klipsch Importantes Consignes DE SécuritéEnceintes À Amplificateur Respect DE LA Polarité Réglage DU Pied ET Fixation MuraleRaccordements Tout D’ABORD Types DE ConnecteursGarantie ÉTATS-UNIS ET Canada Seulement Réglages DE Gestion DES GravesEntretien ET Nettoyage Platzierung Wichtiger SicherheitshinweisÜber IHR KLIPSCH-PRODUKT Lautsprechergrill Lautsprecher ZU Verstärker Direkte Verbindung Anpassung DES Ständers UND WandmontageErster Schritt Anschlussarten Ausserhalb DER USA UND Kanada BASS-MANAGEMENT-EINSTELLUNG UND Justierung DES SubwoofersPflege UND Reinigung Collocazione Leggere Queste Istruzioni ConservarleIL Vostro Nuovo Prodotto Klipsch Griglia Tipi DI Connettore Regolazione Della Base E Montaggio a PareteConnessioni Garanzia Applicabile Fuori Degli USA E DEL Canada Cura E PuliziaDisposição Instruções Importantes DE SegurançaSobre SEU Produto Klipsch Grade DA Caixa Acústica Para O Amplificador Mantendo Alinhado Ajuste DA Base E Montagem EM ParedeConexões MAS Primeiro Tipos DE ConectoresGarantia Fora DOS Estados Unidos E Canadá Ajuste do Controle DE Graves E Ajuste do SubwooferManutenção E Limpeza Ubicación Importantes Instrucciones DE SeguridadAcerca DE SU Compra Klipsch Rejilla Pero Primero Tipos DE Conectores Ajuste DEL Pedestal Y Montaje EN LA ParedConexiones Garantía Fuera DE LOS Estados Unidos Y Canadá Administración DE Bajos Y Ajuste DEL SubwooferCuidado Y Limpieza =Y=Z Page Page Or cut along dotted line and mail For your records Model Date Purchased