Klipsch Sattelite Speaker owner manual Importantes Instrucciones DE Seguridad, UbicaciĆ³n

Page 17

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.LEA estas instrucciones.

2.GUARDE estas instrucciones.

3.RESPETE todas las advertencias.

4.SIGA todas las instrucciones.

5.NO use este dispositivo cerca del agua.

6.LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.

7.NO bloquee los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.

9.NO neutralice la característica de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas y una es más ancha que la otra. Los enchufes con clavija de conexión a tierra tienen dos patas y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija son características de seguridad. Si el enchufe del dispositivo no entra en el enchufe de pared, consulte a un electricista para que cambie el enchufe de pared obsoleto.

10.PROTEJA el cordón de alimentación. Evite que lo aprieten o lo doblen en exceso o que lo pisen, especialmente en el punto en que el cordón se une al enchufe, el punto en que el cordón sale del dispositivo y cuando el dispositivo está enchufado.

11.USE SOLAMENTE los accesorios especificados por el fabricante.

12.USE este dispositivo solamente en un carrito, base, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el producto. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover el carrito con el dispositivo encima para evitar lesiones si el conjunto se vuelca.

13.DESENCHUFE este dispositivo cuando haya tormentas eléctricas o cuando no se durante largos períodos de tiempo.

14.REMITA todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Acuda a un profesional si el dispositivo ha sufrido desperfectos tales como que se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, el dispositivo se ha dejado caer, parece no funcionar correctamente o ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, o han caído objetos o se ha derramado líquido en su interior.

Este símbolo indica que el manual que acompaña a esta unidad contiene instrucciones importantes sobre operación y mantenimiento.

Este símbolo indica que hay voltaje peligroso que constituye un peligro de descarga eléctrica dentro de esta unidad

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ADVERTENCIA: Los voltajes de este equipo constituyen un peligro de muerte. No hay piezas que el usuario pueda reparar dentro del dispositivo. Remita todas las reparaciones al personal de servicio calificado.

PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que el fabricante no apruebe expresamente pueden anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo.

ACERCA DE SU COMPRA KLIPSCH

Gracias por comprar estos altavoces satélite de Klipsch. Después de leer este manual y conectar el sistema, usted podrá escuchar el resultado de más de 55 años de rigurosa ingeniería acompañada de investigación y desarrollo a la vanguardia de su clase. Como todos los productos Klipsch, los altavoces satélite tienen tecnología de acoplamiento a la trompeta Klipsch, que es el diseño en que se basó el primer Klipschorn® desarrollado en 1946 y todos los productos que han venido después. El acoplamiento a la trompeta permite a los altavoces producir alta sensibili- dad, baja distorsión, respuesta de frecuencias bajas y amplia dispersión, lo cual se traduce en la potencia, el detalle y la dinámica sin igual distintivos del "Sonido Klipsch". No olvide llenar la tarjeta de garantía en línea en www.klipsch.com o al dorso de este manual para que podamos prestarle mejor servicio. Nuevamente le agradecemos que haya escogido un producto Klipsch y esperamos que sus altavoces den vida a su música y a sus películas durante muchos años.

REJILLA

El altavoz se puede usar con o sin la rejilla puesta. La rejilla se adhiere magnéticamente; usted puede retirarla fácilmente jalándola hacia adelante y volver a colocarla simplemente alineán- dole los bordes con los bordes de la caja del altavoz.

UBICACIÓN

Los altavoces satélite Reference han sido diseñados para que tengan máxima flexibilidad y funcionan bien en una amplia variedad de configuraciones. La Figura 1 muestra una configu- ración típica de cine en casa, con un satélite como canal central encima del televisor, un par de satélites frontales derecho e izquierdo a los lados de la pantalla, un par de satélites que funcionan como surround principales a los lados del área de audición y un tercer par detrás para el canal trasero de surround en un sistema de 7.1 canales (Dolby Digital EX o DTS-ES). A continuación presentamos las ubicaciones específicas recomendadas para cada función.

X=Y=Z

Figure 1

Altavoz de canal central. Centre el altavoz directamente encima o debajo de la pantalla del televisor. El pedestal integral permite colocar el altavoz sobre el televisor (o sobre una repisa justo encima o debajo del televisor) o montarlo en la pared (vea las instrucciones de montaje en la pared). Idealmente, el bafle frontal del altavoz debe estar al ras de la parte de adelante de la pantalla. Si el altavoz está muy por encima o muy por debajo del oído del oyente sentado, el rendimiento se puede mejorar orientando el altavoz ligeramente hacia arriba o hacia abajo para compensar. Encontrará más detalles en la sección de ajustes del pedestal.

Altavoces frontales izquierdo y derecho. Los altavoces frontales izquierdo y derecho deben estar equidistantes y aproximadamente alineados con respecto a la pantalla de video. La distancia a la pantalla no es de importancia crítica, aunque una mayor separación tiende a hacer que el sonido sea más espacioso. Evite colocar los altavoces a menos de 60cm (2 pies) de las paredes laterales y, si están en una repisa o en un armario, colóquelos de manera que la parte de adelante del altavoz no quede dentro del armario sino, a lo más, al ras del frente del armario. Colóquelos a la altura de los oídos del oyente, o si eso no es posible, ajuste las articulaciones esféricas para orientarlos hacia el oyente sentado. Encontrará más detalles en la sección de ajustes del pedestal.

Altavoces surround izquierdo y derecho. La mejor posición para los altavoces satélite que funcionan como surround es en las paredes o contra ellas a los lados del oyente entre

0 grados y 20 grados hacia atrás. Móntelos por encima del oído del oyente sentado (de 13cm a 18cm de altura) pero evite colocarlos contra el cielo raso. Apúntelos directamente hacia el otro lado de la sala o ligeramente hacia la pared de atrás para lograr un sonido más difuso o hacia la posición del oyente para lograr un sonido más directo. El diseño permite gran flexibili- dad y se pueden obtener buenos resultados con configuraciones muy diferentes de la ideal.

Altavoces surround traseros. Si las características electrónicas de su equipo aceptan surround de 7.1 o 6.1 canales Dolby Digital EX, THX Surround EX o DTS-ES, puede colocar uno o dos satélites detrás del oyente para que sirvan como altavoces surround traseros. Tal como con los altavoces surround izquierdo y derecho, la posición óptima es por encima del nivel del oído del oyente sentado. Si está usando sólo un altavoz surround trasero, tal altavoz debe estar centrado detrás del oyente; si está usando dos, deben estar bastante cerca uno del otro. Con este tipo de sistema, los surround izquierdo y derecho normales deben estar adyacentes al área de audición y no detrás.

Image 17
Contents Reference Satellites About Your Klipsch Purchase Grille Important Safety InstructionsPlacement N N E C T I O N S Stand Adjustment and Wall MountingBut First Types of Connecto R S Speakers to Amplifier Keeping IT StraightWarranty U.S. and Canada only Care and CleaningPropos DE Votre Achat DE Produit Klipsch Importantes Consignes DE SécuritéRaccordements Réglage DU Pied ET Fixation MuraleTout D’ABORD Types DE Connecteurs Enceintes À Amplificateur Respect DE LA PolaritéGarantie ÉTATS-UNIS ET Canada Seulement Réglages DE Gestion DES GravesEntretien ET Nettoyage Platzierung Wichtiger SicherheitshinweisÜber IHR KLIPSCH-PRODUKT Lautsprechergrill Lautsprecher ZU Verstärker Direkte Verbindung Anpassung DES Ständers UND WandmontageErster Schritt Anschlussarten Ausserhalb DER USA UND Kanada BASS-MANAGEMENT-EINSTELLUNG UND Justierung DES SubwoofersPflege UND Reinigung Collocazione Leggere Queste Istruzioni ConservarleIL Vostro Nuovo Prodotto Klipsch Griglia Tipi DI Connettore Regolazione Della Base E Montaggio a PareteConnessioni Garanzia Applicabile Fuori Degli USA E DEL Canada Cura E PuliziaDisposição Instruções Importantes DE SegurançaSobre SEU Produto Klipsch Grade Conexões Ajuste DA Base E Montagem EM ParedeMAS Primeiro Tipos DE Conectores DA Caixa Acústica Para O Amplificador Mantendo AlinhadoGarantia Fora DOS Estados Unidos E Canadá Ajuste do Controle DE Graves E Ajuste do SubwooferManutenção E Limpeza Ubicación Importantes Instrucciones DE SeguridadAcerca DE SU Compra Klipsch Rejilla Pero Primero Tipos DE Conectores Ajuste DEL Pedestal Y Montaje EN LA ParedConexiones Garantía Fuera DE LOS Estados Unidos Y Canadá Administración DE Bajos Y Ajuste DEL SubwooferCuidado Y Limpieza =Y=Z Page Page Or cut along dotted line and mail For your records Model Date Purchased