Klipsch Sattelite Speaker owner manual Réglages DE Gestion DES Graves, Entretien ET Nettoyage

Page 7

Figure 3

RÉGLAGES DE GESTION DES GRAVES ET RÉGLAGE DU CAISSON DE GRAVES

Les processeurs, amplificateurs et récepteurs ambiophoniques numériques utilisent ce que l’on appelle la gestion des graves: il s’agit de faire en sorte que les basses fréquences des différents canaux soient envoyées aux enceintes pouvant les reproduire en évitant les petites enceintes qui ne le peuvent pas. Avec les satellites Reference, il faut un caisson de graves (ou de grandes enceintes avant gauche et droite) pour la reproduction des extrêmes graves. Dans le récepteur ou le processeur, sous le menu de configuration des enceintes, réglez tous les canaux reliés à des satellites Reference sur « Small ». Si vous utilisez de grandes enceintes avant pour la reproduction des graves, réglez les canaux qui les alimentent sur « Large ». Si vous utilisez un caisson de graves, réglez le paramètre Subwoofer sur « On » ou « Yes ».

Dans la plupart des circuits de gestion des graves, la fréquence de coupure, de 80Hz ou 100Hz, est bien adaptée à la limite inférieure des satellites Reference. Il est conseillé de commencer par 90Hz ou 100Hz si votre système le permet. Si le caisson de graves n’est pas raccordé à une sortie dédiée de caisson de graves, commencez par régler son filtre passif interne à environ 90Hz ou 100Hz.

RÉGLAGES DE GESTION DES GRAVES

Les processeurs et les récepteurs ambiophoniques utilisent ce que l’on appelle la gestion des graves: il s’agit de faire en sorte que les basses fréquences des différents canaux soient envoyées aux enceintes capables de bien les reproduire et qu’elles évitent les petites enceintes qui ne le peuvent pas. Le cas échéant, tout modèle d’enceinte de bibliothèque de la gamme Reference de Klipsch peut être réglé sur Large dans le récepteur ou le processeur, sous le menu de configuration des enceintes. Mais si votre système comporte un bon caisson de graves amplifié, vous obtiendrez sans doute un meilleur fonctionnement d’ensemble en utilisant le réglage Small et en réservant à ce caisson la reproduction des extrêmes graves, particulièrement dans le cas des enceintes à simple haut-parleur de graves de moins de 16.5cm de diamètre.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Le nettoyage de vos enceintes ne demande qu’un époussetage de temps en temps. N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant ni de détergents puissants. Vous pouvez nettoyer les grilles à l’aide d’une brosse d’aspirateur.

GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT)

La garantie ci-dessous est valable exclusivement pour les articles vendus aux consommateurs aux États-Unis et au Canada.

KLIPSCH AUDIO TECHNOLOGIES ( KLIPSCH dans ce qui suit) garantit cet article contre tout défaut de fabrication ou de matériau (sous réserve des conditions énoncées ci-dessous) pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat . Pendant cette période de g a r a n t i e , KLIPSCH réparera ou remplacera, à sa discrétion, l'article ou la pièce défectueuse

(à l'exception des amplificateurs et autres appareils électroniques). Pour les articles comportant des amplificateurs ou d'autres composants électroniques, la période de garantie de ces composants est de deux (2) ans à compter de la date d'achat .

Pour tout service entrant dans le cadre de la garantie, veuillez prendre contact avec le concessionnaire agr KLIPSCH auprès duquel l'article a été acheté. Si le concessionnaire ne dispose pas des moyens d'effectuer la réparation de l'article KLIPSCH, celui-ci peut être ren- voyé à KLIPSCH en port payé pour réparat i o n . Veuillez appeler KLIPSCH au 1-800-KLIPSCH pour recevoir des instructions à ce propos. L'article devra être expédié dans son emballag e d'origine ou dans un emballage offrant le même niveau de protection.

Toute demande de réparation ou de remplacement dans le cadre de la garantie doit être a c c o m p agnée d'une preuve d'achat datée (facture ou ticket de caisse) attestant que la période de garantie n'a pas expiré.

Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série apposé à l'usine est modifié ou retiré de l'article ou (b) l'article n'a pas été acheté auprès d'un concessionnaire agr KLIPSCH. Il est possible d'appeler le 1-800-KLIPSCH pour vérifier que le numéro de série n'a pas été modifié ou que le vendeur est bien un concessionnaire agr KLIPSCH.

Cette garantie ne couvre pas les dommages superficiels ou résultant d'une mauvaise

utilisation, d'un mauvais traitement, d'une utilisation commerciale ou d'une modification de cet article ou de toute pièce de celui-ci, ou encore d'une négligence, d'une catastrophe

n aturelle ou d'un accident. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un emploi, d'une installation ou d'un entretien inadéquat s , ou d'une tentative de réparation par toute personne non autorisée par KLIPSCH à effectuer des réparations dans le cadre de la garantie. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les articles vendus EN L TAT ou SANS GARANTIE .

LES RÉPA R ATIONS OU REMPLACEMENTS OFFERTS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR. KLIPSCH DÉCLINETOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES POUR MANQUE- MENT À TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. S AUF DISPOSITIONS CONTRAIRES PRÉVUES PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITAT I V E , L E S GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PA RT I C U L I E R .

Certaines collectivités territoriales n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommag e s indirects ou accessoires ou des garanties implicites, il est possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous donne des droits p a r t i c u l i e r s . Vous bénéficiez peut-être d'autres droits selon votre lieu de résidence.

GARANTIE À L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA

Si ce produit est vendu à l'extérieur des États-Unis et du Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur et n'engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce produit. Pour obtenir un service en garantie, contactez le détaillant chez qui vous avez acheté ce produit ou le distributeur qui l'a fourni.

Image 7
Contents Reference Satellites Placement Important Safety InstructionsAbout Your Klipsch Purchase Grille Speakers to Amplifier Keeping IT Straight Stand Adjustment and Wall MountingN N E C T I O N S But First Types of Connecto R SWarranty U.S. and Canada only Care and CleaningPropos DE Votre Achat DE Produit Klipsch Importantes Consignes DE SécuritéEnceintes À Amplificateur Respect DE LA Polarité Réglage DU Pied ET Fixation MuraleRaccordements Tout D’ABORD Types DE ConnecteursEntretien ET Nettoyage Réglages DE Gestion DES GravesGarantie ÉTATS-UNIS ET Canada Seulement Über IHR KLIPSCH-PRODUKT Lautsprechergrill Wichtiger SicherheitshinweisPlatzierung Erster Schritt Anschlussarten Anpassung DES Ständers UND WandmontageLautsprecher ZU Verstärker Direkte Verbindung Pflege UND Reinigung BASS-MANAGEMENT-EINSTELLUNG UND Justierung DES SubwoofersAusserhalb DER USA UND Kanada IL Vostro Nuovo Prodotto Klipsch Griglia Leggere Queste Istruzioni ConservarleCollocazione Connessioni Regolazione Della Base E Montaggio a PareteTipi DI Connettore Garanzia Applicabile Fuori Degli USA E DEL Canada Cura E PuliziaSobre SEU Produto Klipsch Grade Instruções Importantes DE SegurançaDisposição DA Caixa Acústica Para O Amplificador Mantendo Alinhado Ajuste DA Base E Montagem EM ParedeConexões MAS Primeiro Tipos DE ConectoresManutenção E Limpeza Ajuste do Controle DE Graves E Ajuste do SubwooferGarantia Fora DOS Estados Unidos E Canadá Acerca DE SU Compra Klipsch Rejilla Importantes Instrucciones DE SeguridadUbicación Conexiones Ajuste DEL Pedestal Y Montaje EN LA ParedPero Primero Tipos DE Conectores Cuidado Y Limpieza Administración DE Bajos Y Ajuste DEL SubwooferGarantía Fuera DE LOS Estados Unidos Y Canadá =Y=Z Page Page Or cut along dotted line and mail For your records Model Date Purchased