Hughes & Kettner 117V modell, 220-230V, 100V model manual Anschlüsse UND Bedienelemente

Page 10

EDITION TUBE-MANUAL

1.0 ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE

INPUT: Eingang zum Anschluss der Gitarre.

FOOTSWITCH: Anschlussbuchse für einen Fußschalter (z.B. Hughes & Kettner® FS-1) zum Umschalten zwischen den Kanälen. Der CHANNEL SELECT Schalter muss dabei auf den CLEAN-Kanal geschaltet sein (gelbe LED leuchtet).

VOLUME: Regelt die Lautstärke und Sättigung des CLEAN Kanals. Bei höheren VOLUME Einstellungen (abhängig vom Ausgangspegel der Gitarre) können satte Crunchsounds realisiert werden.

GELBE CHANNEL SELECT LED: Zeigt den aktiven CLEAN Kanal an.

CHANNEL SELECT Schalter: Wahlschalter zum manuellen Umschalten zwischen den Kanälen. Diese Schaltfunktion ist ebenfalls via Fußschalter ausführbar.

ROTE CHANNEL SELECT LED: Zeigt den aktiven LEAD Kanal an.

GAIN: Regelt den Grad der Übersteuerung im LEAD Kanal.

MASTER: Regelt die Lautstärke des LEAD Kanals.

KLANGREGELUNG: Gemeinsame Bass, Mid und Treble Regler für beide Kanäle. MID und TREBLE beeinflussen sich (wie bei Röhrenamps üblich und erwünscht) gegenseitig: eine Höhenanhebung bewirkt eine Mittenabsenkung und umgekehrt.

REVERB: Regelt den Anteil des integrierten Hall-Effektes am Gesamtsound.

POWER: Netzschalter des EDITION TUBE.

MAINS IN: Netzbuchse für das mitgelieferte Euronetzkabel. Bevor der Netzstecker eingesteckt wird, vergewissern Sie sich, dass die vorhandene Netzspannung mit dem angege- benen Wert übereinstimmt.

EXTERNAL SPEAKER: Buchse zum Anschluss von Lautsprecherboxen, deren Gesamtimpedanz zwischen 8 Ohm und 16 Ohm liegt (z.B. eine 8 Ohm- Box). Der interne Lautsprecher bleibt dabei in Betrieb.

RETURN: Verbinden Sie diese Buchse mit dem Ausgang Ihres Effektgerätes.

SEND: Verbinden Sie diese Buchse mit dem Eingang Ihres Effektgerätes.

10

Image 10
Contents Manual Important Safety Instructions Before CONNECTING, Read InstructionsImportant Advice on Safety Importanti Avvertimenti DI Sicurezza Table of Contents Jacks and Controls Connecting Effect Devices Standard SETUP/CABLE Connections OperationUsing Signal Processors When should YOU Replace TUBES?HOW can YOU Extend the Life of Your TUBES? TroubleshootingEdition Tube is not getting any power Edition Tube is connected properly, but no sound is audibleInhalt Wichtige SicherheitshinweiseAnschlüsse UND Bedienelemente Standard SET UP / Verkabelung Bedienung DES Edition Tube RÖHRENTAUSCH, Wartung UND PflegeWIE Kann MAN DIE Lebensdauer VON Röhren VERLÄNGERN? Mögliche Fehlerquellen / TroubleshootingWAS IST Beim Röhrentausch ZU BEACHTEN? F1 Der Edition Tube lässt sich nicht einschaltenTable DES Matières Raccordements ET Éléments DE Commande Câblage ET SET UP Standard Maniement DE L’EDITION Tube LAMPES, Entretien ET ServiceComment Allonger LA Longévité DES LAMPES? Dépistage DES PannesE1 L’EDITION Tube ne peut être allumé Sommario Prima DI Utilizzare LO StrumentoSostituzione Delle VALVOLE, Assistenza E Prese E Controlli Utilizzo DEI Processori DI Segnale Setup STANDARD/ Collegamento DEI Cavi FunzionamentoSelezione DEI Suoni Collegamento DEI Processori DI SegnaleCome Allungare LA Vita Delle VALVOLE? Risoluzione DI Eventuali Problemi‘EDITION Tube non si accende Contenido Instalación EstandarPanorama DE LAS Acometidas Y LOS Elementos DE Manejo Configuración / Cableado Estándar Manejo DEL Edition Tube VÁLVULAS, Mantenimiento Y Servicio¿CÓMO SE Puede Alargar LA Vida DE UNA VÁLVULA? Detección Y Supresión DE ERRORES/TROUBLESHOTINGF1 No es posible poner en marcha el Edition Tube Hughes & Kettner Edition Tube Technical Specifications Technische DatenSpecifiche Tecniche Datos TécnicosEdition TUBE-MANUAL Edition TUBE-MANUAL Edition TUBE-MANUAL Edition TUBE-MANUAL MS D-1208 01/05